『Unveiling the Lost Legacy: A Mendoza Wine Mystery』のカバーアート

Unveiling the Lost Legacy: A Mendoza Wine Mystery

Unveiling the Lost Legacy: A Mendoza Wine Mystery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Spanish: Unveiling the Lost Legacy: A Mendoza Wine Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-13-22-34-02-es Story Transcript:Es: En la finca de flores, un rincón mágico en Mendoza, todo comenzaba a despertarse con la llegada de la primavera.En: On the flower farm, a magical corner in Mendoza, everything began to awaken with the arrival of spring.Es: Los viñedos, bajo la cálida luz del sol, se extendían hacia las majestuosas montañas de los Andes.En: The vineyards, under the warm sunlight, stretched toward the majestic Andes mountains.Es: Por estos caminos, Sofía caminaba día tras día, con la pasión de preservar las técnicas tradicionales de la viticultura.En: Along these paths, Sofía walked day after day, with the passion to preserve traditional winemaking techniques.Es: En su corazón, guardaba un sueño: encontrar la antigua receta de vino que las generaciones pasadas habían perdido en el tiempo.En: In her heart, she held a dream: to find the ancient wine recipe that past generations had lost over time.Es: Héctor, el dueño de la finca, era un hombre reservado.En: Héctor, the owner of the farm, was a reserved man.Es: Siempre había un aire misterioso a su alrededor, sus ojos ocultando secretos de la historia familiar.En: There was always a mysterious air about him, his eyes hiding family history secrets.Es: Aunque deseaba proteger el legado de la finca, no compartía con facilidad los detalles que tanto podían ayudar a Sofía.En: Although he wished to protect the farm's legacy, he did not easily share the details that could greatly help Sofía.Es: Isabella, una crítica de vinos, había llegado a la finca con el propósito de encontrar una historia única.En: Isabella, a wine critic, had arrived at the farm with the purpose of finding a unique story.Es: Los rumores sobre la receta perdida la intrigaban, y vio en ellos una oportunidad de oro para su carrera.En: The rumors about the lost recipe intrigued her, and she saw in them a golden opportunity for her career.Es: Decidida, buscó aliarse con Sofía.En: Determined, she sought to ally with Sofía.Es: Juntas, podrían encontrar las pistas que desvelarían el misterio escondido entre las vides.En: Together, they could find the clues that would reveal the mystery hidden among the vines.Es: Una tarde, mientras el viento susurraba entre las hojas, Sofía y Isabella descubrieron una serie de notas.En: One afternoon, while the wind whispered through the leaves, Sofía and Isabella discovered a series of notes.Es: Eran fragmentos de cartas antiguas.En: They were fragments of old letters.Es: Las letras, aunque desvaídas, aún podían leerse.En: The letters, though faded, could still be read.Es: Aquellas cartas hablaban de un lugar especial, un lugar que solo se abriría al revelar las palabras mágicas.En: Those letters spoke of a special place, a place that would only open by revealing the magic words.Es: Decidieron mostrarle las notas a Héctor.En: They decided to show the notes to Héctor.Es: Aunque al principio se mostró reticente, su corazón cedió al ver la determinación y la sinceridad en los ojos de Sofía e Isabella.En: Although at first he was reluctant, his heart yielded upon seeing the determination and sincerity in Sofía and Isabella's eyes.Es: Con un suspiro, reveló la existencia de un viejo sótano debajo de la bodega.En: With a sigh, he revealed the existence of an old cellar beneath the winery.Es: Guiadas por Héctor, las mujeres bajaron cuidadosamente las escaleras de piedra.En: Guided by Héctor, the women carefully descended the stone stairs.Es: La oscuridad del sótano se iluminó con la luz suave de una lámpara.En: The darkness of the cellar was illuminated by the soft light of a lamp.Es: Allí, tras una puerta secreta, encontraron lo que tanto habían buscado.En: There, behind a secret door, they found what they had sought for so long.Es: La receta apareció, junto a un cofre que contenía cartas y diarios familiares.En: The recipe appeared, along with a chest containing family letters and diaries.Es: En ellos, relatos de amores, luchas y triunfos que definieron a la familia de Héctor por generaciones.En: Within them were tales of love, struggles, and triumphs that had defined Héctor's family for generations.Es: El descubrimiento no solo devolvió la vieja receta, sino que también ayudó a Héctor a comprender la importancia de compartir y honrar su herencia.En: The discovery not only brought back the old recipe but also helped Héctor understand the importance of sharing and honoring his heritage.Es: La emoción llenó los corazones de todos, y una nueva amistad se forjó entre ellos.En: Emotion filled everyone's hearts, and a new friendship was forged among them.Es: Con la primavera completando su renovación, la finca de flores floreció no solo con sus uvas, sino con un renovado espíritu.En: With spring completing its renewal...
まだレビューはありません