『Unlocking Memories: A Journey Through Shadows and Hope』のカバーアート

Unlocking Memories: A Journey Through Shadows and Hope

Unlocking Memories: A Journey Through Shadows and Hope

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Lithuanian: Unlocking Memories: A Journey Through Shadows and Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-09-09-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Rudeninis vėjas švilpė pro sudužusius langus, o dideli lapų spiečiai šoko aplink apleistą sandėlį.En: The autumn wind whistled through the broken windows, and large swarms of leaves danced around the abandoned warehouse.Lt: Kai Mantas, Gabija ir Lukas ėjo šaltu betoniniu koridoriumi, jų žingsniai aidėjo tuščiomis patalpomis.En: As Mantas, Gabija, and Lukas walked through the cold concrete corridor, their steps echoed through the empty spaces.Lt: Ši vieta kadaise buvo pilna gyvybės, bet dabar tapo tamsi ir baisi.En: This place was once full of life, but now it had become dark and scary.Lt: Mantas stabtelėjo, lėtai įkvėpė ir pažvelgė į seserį.En: Mantas paused, took a slow breath, and looked at his sister.Lt: "Mano širdis sako, kad tėčio prisiminimas dar čia," - tarė jis griausmingai, bet su viltimi.En: "My heart tells me that a memory of dad is still here," he said thunderously, yet with hope.Lt: Gabija, su siauriu žvilgsniu, atsisuko į Mantą.En: Gabija, with a narrow gaze, turned to Mantas.Lt: "Ar tikrai verta rizikuoti dėl praeities šešėlių?En: "Is it really worth risking for shadows of the past?Lt: Sandėlis gali sugriūti bet kada," - ji atsargiai siūlėsi pasvarstyti.En: The warehouse could collapse at any moment," she cautiously suggested pondering.Lt: Lukas, tyliai sekęs paskui, padėjo ranką Gabijai ant peties.En: Lukas, quietly following behind, placed a hand on Gabija's shoulder.Lt: Jo žvilgsnis buvo rami, bet jausmai susikaupę.En: His gaze was calm, but his feelings were intense.Lt: "Esame čia kartu.En: "We are here together.Lt: Surasime tai, ką Mantas ieško," - jo žodžiai teikė ramybės.En: We will find what Mantas is looking for," his words brought peace.Lt: Sandėlio viduje buvo tamsu.En: Inside the warehouse, it was dark.Lt: Pusiau sunykę stelažai slepė rudeninius lapus ir seną šlamštą.En: Half-decayed racks hid autumn leaves and old junk.Lt: Mantas atsargiai judėjo į priekį, rankomis braukdamas per seną betoną.En: Mantas moved cautiously forward, brushing his hands over the old concrete.Lt: Jo dėmesys buvo sutelktas į grindis, ieškant kokio nors ženklo.En: His attention was focused on the floor, searching for any sign.Lt: Staiga jis sustojo.En: Suddenly he stopped.Lt: "Čia," - jo balsas atėjo tyliai, bet su jauduliu.En: "Here," his voice came quietly but with excitement.Lt: Jis pastebėjo laisvą lentą.En: He noticed a loose board.Lt: Tą akimirką Mantas priklaupė ir pradėjo nudengti lentą.En: At that moment, Mantas knelt down and began to uncover the board.Lt: Staiga sandėlis sudrebėjo, ir dalis lubų nuslinko.En: Suddenly, the warehouse shook, and part of the ceiling slipped.Lt: Kilo triukšmas, dulkių debesys tyškėsi ore.En: Noise erupted, dust clouds scattered into the air.Lt: "Mantai!En: "Mantas!"Lt: " - sunerimo Gabija, o Lukas sustiprino laikymą.En: Gabija worriedly exclaimed, and Lukas tightened his hold.Lt: Bet Mantas neišsigando.En: But Mantas was not afraid.Lt: Po lentomis slypėjo nedidelė, apdulkėjusi dėžutė.En: Beneath the boards lay a small, dusty box.Lt: Jis pašoko atsistoti, laikydamas tą brangią atmintį rankose.En: He jumped to his feet, holding that precious memory in his hands.Lt: Tuo metu Gabija ir Lukas atėjo į pagalbą.En: Meanwhile, Gabija and Lukas came to help.Lt: "Turime eiti," - Lukas perspėjo, žiūrėdamas į nutrupėjusias lubas.En: "We have to go," Lukas warned, looking at the crumbling ceiling.Lt: Trijulė greitai pasitraukė iš griūvančios konstrukcijos, išėję laukan su jaudinančia lengvumo jausmu.En: The trio quickly retreated from the collapsing structure, emerging outside with a thrilling sense of relief.Lt: Laikydamas dėžutę, Mantas suvokė, kad tėčio prisiminimas dabar yra su juo.En: Holding the box, Mantas realized that his dad's memory was now with him.Lt: Tai nebuvo tik paskutinis pasiklydęs vaikystės fragmentas.En: It wasn't just a last lost fragment of childhood.Lt: Dabar jis jautėsi arti su tėvu, širdyje nešdamas meilę ir dėkingumą.En: Now he felt close to his father, carrying love and gratitude in his heart.Lt: Gabija ir Lukas stovėjo šalia jo.En: Gabija and Lukas stood by his side.Lt: Jų draugystė ir rūpestis buvo didžiausias turtas.En: Their friendship and care were the greatest treasure.Lt: Nors maža atminties dėžutė buvo svarbi, Mantas suprato, kad gyvos akimirkos su artimaisiais buvo brangios ir nepakeičiamos.En: Although the small memory box was important, Mantas understood that living moments with loved ones were precious and irreplaceable.Lt: Saulei leidžiantis, jie stovėjo apsikabinę vienas kitą, jausdami daugiau nei prieš tai.En: As the sun set, they stood embracing each other, feeling more...
まだレビューはありません