『Bonded by Storm: Siblings' Arctic Journey and Rediscovery』のカバーアート

Bonded by Storm: Siblings' Arctic Journey and Rediscovery

Bonded by Storm: Siblings' Arctic Journey and Rediscovery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Welsh: Bonded by Storm: Siblings' Arctic Journey and Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-09-10-22-34-02-cy Story Transcript:Cy: Yng nghanol dirwedd wastad yr Arctig, dau chwaer rhagorol oedd yn sefyll.En: In the midst of the flat Arctic landscape, two remarkable siblings stood.Cy: Roedd Rhian a Gareth, cyfeillion a brodyr, yn wynebu eu hymgais fwyaf eto.En: Rhian and Gareth, friends and siblings, faced their greatest challenge yet.Cy: Roedd yr hydref yn gwasgu ei ddwysser ar y tundra, ac roedd gwynt oer fel gwaywffon yn plethu rhwng coed bach a changhennau noeth yr eira.En: Autumn was pressing its intensity on the tundra, and a cold wind like a spear wove between the small trees and the bare, snow-covered branches.Cy: Roedd Rhian, yr hŷn o'r ddau, yn wyddonydd gyda frwdfrydedd am ymchwil hinsawdd.En: Rhian, the elder of the two, was a scientist with a passion for climate research.Cy: Roedd hi'n llawn benderfyniad i gasglu data a allai newid y ddealltwriaeth o newid hinsawdd.En: She was full of determination to gather data that could change the understanding of climate change.Cy: Gareth, ei frawd iau, oedd arlunydd yn chwilio am ysbrydoliaeth – a chyfle i gryfhau'r cyswllt emosiynol gyda Rhian ar ôl blynyddoedd o bellhau.En: Gareth, her younger brother, was an artist seeking inspiration—and an opportunity to strengthen his emotional connection with Rhian after years of drifting apart.Cy: Mae gwyntoedd cryfion a chyflyrau anodd yn creu heriau yn eu hymgais.En: Strong winds and harsh conditions presented challenges in their quest.Cy: Er i'r storm barhau, roedd Rhian yn mynnu aros gwaethaf yr amodau er mwyn casglu mwy o wybodaeth.En: Despite the ongoing storm, Rhian insisted on staying through the worst of the conditions to collect more information.Cy: "Rhaid i ni aros," meddai Rhian yn gryf.En: "We must stay," Rhian said firmly.Cy: "Mae angen i ni wybod beth sy'n digwydd yma.En: "We need to know what's happening here."Cy: "Gwyn ei fyd, arosodd Gareth gyda hi.En: Gratefully, Gareth stayed with her.Cy: Roedd Gadwo'r symudrodd dod â nhw'n agosach.En: Keeping still drew them closer.Cy: Ymroddodd Gareth i ddal y tirweddau dramatig yn ei arluniaeth.En: Gareth committed himself to capturing the dramatic landscapes in his artwork.Cy: "Nid dim ond dau-ddimensiwn yw’r byd yma," ei ddywedodd, "mae'n symud a bydd yn ysbrydoli manifold bapur.En: "This world is more than just two-dimensional," he said, "it moves and will inspire a multitude of papers."Cy: "Yna, fe darodd storm fawr.En: Then, a great storm struck.Cy: Gwyntoedd wyllt yn chwythu drwy eu cysgylu bach, gan eu dal o fewn llawnaddef.En: Wild winds blew through their small shelter, holding them within its full embrace.Cy: Am oriau roeddynt wedi’u clymu hefo'i gilydd, pob un yn deall y gorau o hoffi dros y llall oedd fwy na'r argyfwng.En: For hours, they were tied together, each understanding the love for the other was greater than the crisis.Cy: Newidiodd y tirwedd o'u cwmpas, ond daeth Rhian i weld gwerth presenoldeb Gareth yn y system wyddor.En: The landscape around them changed, but Rhian came to see the value of Gareth's presence in her scientific endeavor.Cy: Roedd y storm wedi'i gwyro, a Rhian yn wynebu'r wlad o flaen hi.En: The storm subsided, and Rhian faced the land before her.Cy: Fe wnaeth Gareth ddal cyfrifon trawsnewidiol ei chwaer, yn ogystal â'r dirwedd, yn ei luniau.En: Gareth captured his sister’s transformative stories, as well as the landscape, in his drawings.Cy: Roedd clwyfau y dirwedd yn egluro.En: The wounds of the landscape were explicated.Cy: Roeddent wedi dysgu bod unrhyw gyflawniad proffesiynol yn bwysicach pan oedd y teulu a'r cysylltiadau personol yn cael eu hatgyfnerthu gennynt.En: They learned that any professional achievement was more significant when family and personal connections were strengthened by it.Cy: Yn y pellter, dechreuodd yr awyr newid i ffurf wahanol.En: In the distance, the sky began to change into a different form.Cy: Daeth heinau gwych yr hydref yn yr Arctig.En: The majestic hues of autumn in the Arctic emerged.Cy: Roedd y ddau, Rhian a Gareth, wedi dysgu werth newydd yno – gwaith, teulu, a chysylltiadau.En: The two, Rhian and Gareth, had discovered a new value there—work, family, and connections.Cy: Roedd anhawster yr amgylchfyd heb ei arwain i golli syniad o'r lluniad teuluol unigryw.En: The difficulty of the environment did not lead them to lose sight of their unique family bond.Cy: Yr Arctig oedd eu llwyfan, ond deallusrwydd y brodyr oedd eu nerth.En: The Arctic was their stage, but the intelligence of the siblings was their strength.Cy: Daeth y stori i ben gyda gwerth a dysgu tymhorol.En: The story concluded with seasonal value and learning.Cy: Mae’r amgylchfyd mae’n newid, ond mae aelodau’r teulu i oroesi ei gyd-drafodion yn aros.En: The environment may change, but the family members surviving its...
まだレビューはありません