『Garden of Emotions: Discovering Love Amidst Autumn Leaves』のカバーアート

Garden of Emotions: Discovering Love Amidst Autumn Leaves

Garden of Emotions: Discovering Love Amidst Autumn Leaves

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Russian: Garden of Emotions: Discovering Love Amidst Autumn Leaves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-09-07-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: В прохладный осенний день школьники из десятого класса стояли на входе в Государственный Ботанический сад Москвы.En: On a cool autumn day, the tenth-grade students stood at the entrance to the Gosudarstvenny Botanicheskiy sad Moskvy (State Botanical Garden of Moscow).Ru: Листья деревьев играли всеми оттенками желтого, оранжевого и красного.En: The leaves on the trees played with all shades of yellow, orange, and red.Ru: Оксана, держа в руках свою камеру, мечтала о чудесных кадрах и смело шептала самим себе: "Сегодня я скажу Дмитрию, что он мне нравится."En: Oksana, holding her camera, dreamed of capturing wonderful shots and bravely whispered to herself, "Today, I'll tell Dmitriy that I like him."Ru: Но это было нелегко.En: But it wasn't easy.Ru: Дмитрий, спокойный и задумчивый, изучал мох на деревьях, а Оксана никак не могла подойти к нему ближе.En: Dmitriy, calm and thoughtful, was studying the moss on the trees, and Oksana couldn't bring herself to get closer to him.Ru: Вместе с ней была Аня, её верная подруга, которая чаще всего любила шутить и смешить всех вокруг.En: With her was Anya, her faithful friend, who usually loved to joke and make everyone around her laugh.Ru: Она мельком заметила, как Оксана нервничала, и, конечно же, не могла упустить случай поиграть в сваху.En: She noticed how nervous Oksana was and, of course, couldn't pass up the chance to play matchmaker.Ru: "Ну ты чего медлишь? Пойди, скажи ему!" — подтолкнула её Аня, весело улыбаясь.En: "Why are you hesitating? Go, tell him!" Anya pushed her, smiling cheerfully.Ru: "Не сейчас..." — пробормотала Оксана.En: "Not now..." Oksana mumbled.Ru: Прогуливаясь по саду, Оксана искала в себе смелость.En: Strolling through the garden, Oksana searched within herself for courage.Ru: Вдруг перед ней возник Дмитрий.En: Suddenly, Dmitriy appeared before her.Ru: "Привет, Оксана, хочешь вместе выполнить задание по биологии?" — сказал он неожиданно.En: "Hi, Oksana, do you want to work together on the biology assignment?" he said unexpectedly.Ru: Оксана замерла на мгновение, но быстро кивнула.En: Oksana froze for a moment but quickly nodded.Ru: Это был её шанс.En: This was her chance.Ru: "Мы можем сфотографировать растения и потом их описать," — предложила она, показывая свою камеру.En: "We can photograph the plants and then describe them," she suggested, showing her camera.Ru: Дмитрий посмотрел на камеру с интересом.En: Dmitriy looked at the camera with interest.Ru: "Ты увлекаешься фотографией? Это здорово!"En: "You're into photography? That's great!"Ru: По пути они разговаривали о листьях, животных и даже о любимых книгах.En: Along the way, they talked about leaves, animals, and even their favorite books.Ru: Оксана заметила, как Дмитрий оживился, когда рассказывал о флоре и фауне.En: Oksana noticed how Dmitriy became animated when discussing flora and fauna.Ru: Вдруг Дмитрий случайно уронил камеру Оксаны.En: Suddenly, Dmitriy accidentally dropped Oksana's camera.Ru: Он испугался, но Оксана только засмеялась и сказала: "Не волнуйся, всё в порядке.En: He was frightened, but Oksana just laughed and said, "Don't worry, everything's fine.Ru: Посмотри-ка!" — и показала фотографию с самыми яркими листьями.En: Look!" and showed a photograph of the brightest leaves.Ru: "Это ты сделала?En: "Did you take this?Ru: Очень красиво," — сказал Дмитрий, смотря на неё с уважением.En: It's very beautiful," Dmitriy said, looking at her with admiration.Ru: Она смущённо улыбнулась и ...
まだレビューはありません