『Rekindling Hearts: Love and New Beginnings at Vingio Park』のカバーアート

Rekindling Hearts: Love and New Beginnings at Vingio Park

Rekindling Hearts: Love and New Beginnings at Vingio Park

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Lithuanian: Rekindling Hearts: Love and New Beginnings at Vingio Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-09-07-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Rudens lapai švelniai šnarėjo po kojomis, kai Dominykas vaikštinėjo Vingio parke.En: The autumn leaves gently rustled underfoot as Dominykas strolled through Vingio Park.Lt: Vilnius ruošėsi derliaus šventei, o parkas mirgėjo spalvotomis girliandomis.En: Vilnius was preparing for the harvest festival, and the park shimmered with colorful garlands.Lt: Mugės prekystaliai viliojo lankytojus šviežiu medumi ir naminiais sūriais.En: The market stalls enticed visitors with fresh honey and homemade cheeses.Lt: Muzika ir juokas pripildė orą.En: Music and laughter filled the air.Lt: Jis vis dar jautė širdgėlą po to, kai pernai metai išsiskyrė su Rasa.En: He still felt heartbreak from having parted with Rasa last year.Lt: Mintys vis sukosi apie jų išsiskyrimą, ir kaip viskas galėjo klostytis kitaip.En: Thoughts kept swirling about their breakup and how things could have turned out differently.Lt: Staiga, tarp margaspalvių minios, jis pastebėjo Rasą.En: Suddenly, among the multicolored crowd, he spotted Rasa.Lt: Ji stovėjo prie vieno iš prekystalių, akis spindinčias, apsupta draugiškų žmonių.En: She was standing by one of the stalls, her eyes shining, surrounded by friendly people.Lt: Dominykas sustingsta.En: Dominykas froze.Lt: Jis abejojo, ar turėtų eiti prie jos.En: He hesitated about whether he should approach her.Lt: Prisiminimai apie jų paskutinį pokalbį buvo skausmingi.En: The memories of their last conversation were painful.Lt: Tačiau rudens šurmulys ir festivalio atmosfera tarsi kvietė jį daryti tai, ko anksčiau nedrįso.En: Yet, the autumn bustle and festival atmosphere seemed to invite him to do what he hadn't dared before.Lt: Rasa tame pačiame metu užuodė šviežiai keptą duoną ir stabtelėjo.En: At the same moment, Rasa caught the scent of freshly baked bread and paused.Lt: Jos žvilgsnis sustojo ties Dominyku.En: Her gaze landed on Dominykas.Lt: Širdis suvirpėjo - ji buvo netikėtai laiminga matydama jį, tačiau nesiryžo pati eiti pirmyn.En: Her heart fluttered—she was unexpectedly happy to see him, yet she hesitated to move forward herself.Lt: Minia judėjo aplink juos, ir abu jautėsi lyg būtų atskiroje saloje.En: The crowd moved around them, and they both felt as if they were on a separate island.Lt: Galiausiai Dominykas žengė pirmyn.En: Finally, Dominykas stepped forward.Lt: Su švelniu šypsniu jis priėjo prie Rasos.En: With a gentle smile, he approached Rasa.Lt: „Sveika, Rasa,“ jis tarė ramiai.En: "Hello, Rasa," he said calmly.Lt: Ji atsakė su nustebusia, bet malonia šypsena: „Labas, Dominykai.En: She replied with a surprised but pleasant smile, "Hi, Dominykas."Lt: “Mirksniu įtampa tarp jų sumažėjo.En: In an instant, the tension between them eased.Lt: Jie abu stengėsi pasakyti tai, kas buvo jų širdyse.En: They both tried to express what was in their hearts.Lt: Kartu jie vaikščiojo taku, kalbėdamiesi apie šventę, apie save, apie praeitį ir kaip galėtų pakreipti ateitį.En: Together, they walked the path, talking about the festival, themselves, the past, and how they could shape the future.Lt: Artėjo vakarė, ir tradicinio laužo uždegimas pavertė atmosferą magišką.En: Evening approached, and the lighting of the traditional bonfire turned the atmosphere magical.Lt: Oras buvo šiltas nuo laužo šviesos, o sušildytos širdys drąsiau atsivėrė.En: The air was warm from the fire's glow, and their warmed hearts opened more courageously.Lt: „Noriu atsiprašyti už viską, kas nutiko,“ Dominykas drąsiai prabilo.En: "I want to apologize for everything that happened," Dominykas spoke bravely.Lt: „Man tai rūpėjo, ir vis dar rūpi.En: "It mattered to me, and it still does."Lt: “Rasa lėtai šyptelėjo: „Aš taip pat, Dominykai.En: Rasa slowly smiled, "I feel the same, Dominykas.Lt: Galime pradėti nuo draugystės?En: Can we start with friendship?"Lt: “Jie abu suprato, kad praeitis liko praeityje.En: They both understood that the past was in the past.Lt: Dabar jie galėjo kurti naują istoriją be apgailestavimo.En: Now they could create a new story without regret.Lt: Spindžioje laužo šviesoje jie pasijuto ramūs, vėl jausdami ryšį, tačiau kitaip, švariau.En: In the glow of the bonfire, they felt calm, reconnecting but differently, more purely.Lt: Taip Dominykas tapo atviru žmogumi, o Rasa pasiruošusi naujam gyvenimo etapui.En: Thus, Dominykas became an open person, and Rasa prepared for a new life chapter.Lt: Jie abu, nebeužsidarę praeityje, pasitinka rudens kalendorinį laikotarpį su nauja viltimi.En: Both, no longer closed off by the past, welcomed the autumn season with new hope. Vocabulary Words:rustled: šnarėjostrolled: vaikštinėjogarlands: ...
まだレビューはありません