『The Mischievous Squirrel and the Unexpected Orchid Photo』のカバーアート

The Mischievous Squirrel and the Unexpected Orchid Photo

The Mischievous Squirrel and the Unexpected Orchid Photo

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Irish: The Mischievous Squirrel and the Unexpected Orchid Photo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-07-22-34-02-ga Story Transcript:Ga: I lár an fhómhair i mBaile Átha Cliath, bhí na Gairdíní Luibheolaíocha ag taitneamh le dathanna áille.En: In mid-autumn in Baile Átha Cliath (Dublin), the Botanic Gardens were shining with beautiful colors.Ga: Bhí na crainn clúdaithe le duilleoga órga, agus bhí solas na gréine ag sníomh trí na géaga.En: The trees were covered with golden leaves, and the sunlight was weaving through the branches.Ga: Bhí Finn, leannán luibheolaíochta agus díograiseoir phlandaí, ag siúl tríd na gairdíní.En: Finn, a lover of botany and a plant enthusiast, was walking through the gardens.Ga: Thaitin na cúinní ciúine seo leis chun éalú ón torann uirbeach.En: He enjoyed these quiet corners to escape the urban noise.Ga: Bhí Finn ar thóir bláthanna éachta, agus go háirithe orcaide annamh a d'fhás le déanaí.En: Finn was in pursuit of unique flowers, particularly a rare orchid that had recently bloomed.Ga: Ba é an orcaide an ábhar is déanaí dá bhlag.En: The orchid was the latest topic for his blog.Ga: Ach, ní saoire shéiseach a bhí aige.En: However, he wasn't having a peaceful retreat.Ga: Bhí socruel olc ar Finn mar bhí luascríogaí éachtach ólta bradánach ag cur isteach air.En: Finn was determined as he was being bothered by an exceptionally lively squirrel.Ga: Chonaic Maeve agus Declan ag faire air go ciúin, cairde a bhí fréagraí ag tabhairt don eachtra greannmhar.En: Maeve and Declan, watching him quietly, were friends providing commentary on the humorous episode.Ga: "Finn," arsa Maeve, "féach ar an tsocruel sin!"En: "Finn," said Maeve, "look at that squirrel!"Ga: Bhí seiceal speisialta ag an gcreata sin.En: That creature had a special cunning.Ga: Ba léir go raibh an socruel ag cosaint an phlanda.En: It was clear that the squirrel was protecting the plant.Ga: Gach uair a shín Finn a cheamara, léim an socruel ós a chomhair.En: Every time Finn extended his camera, the squirrel jumped in front of him.Ga: Rinne Finn plean.En: Finn made a plan.Ga: Bhí cairn de dhíreacháin ag timpeall na gcrann.En: There was a pile of acorns surrounding the trees.Ga: Scoith sé cúpla agus chuir sé iad ar a shlí.En: He picked a few and placed them in its path.Ga: Agus sin díreach a theastaigh ón socruel, sciob sé leo go háthasach.En: That was exactly what the squirrel wanted, and it happily scampered off with them.Ga: Bhí Finn lán-sásta agus é ag réiteach chun an grianghraif foirfe a ghlacadh.En: Finn was completely satisfied as he prepared to take the perfect photo.Ga: Ach, díreach mar a bhí sé ag cuir an ceamara, tháinig an socruel ar ais agus léim sé ar chnaipe an cheamara.En: But, just as he was about to snap the camera, the squirrel returned and jumped on the camera button.Ga: Thóg an ceamara pictiúr den phland, le socruel sábhála ar a shlí!En: The camera took a picture of the plant, with the mischievous squirrel on its way out!Ga: D'éirigh Finn ag gáire.En: Finn started laughing.Ga: "Nach iontach í nádúr," ar sé os ard, ag casadh ar Maeve agus Declan.En: "Isn't nature wonderful," he said out loud, turning to Maeve and Declan.Ga: "Uaireanta ní bhíonn fáiscseal mar a bhí súil againn, ach is é an áilleacht é don té a ghlacann leis."En: "Sometimes things aren’t quite as we expect, but that's the beauty for those who embrace it."Ga: Bhí Finn sásta leis an eachtra, íocónach, sultmhar iteachta.En: Finn was happy with the event, iconic and joyously consumed.Ga: Ar a bhlag, d'insíodh sé an scéal seo, ag meabhróidh dó fhéin agus dá léitheoirí go gcaithfimid glacadh le greann agus claochlú an dúlra.En: On his blog, he recounted this story, reminding himself and his readers that we must accept the humor and transformation of nature.Ga: Bhí gai eolais anois aige; uaireanta bíonn na grianghraif dearmadach is fearr nuair nach bhfuil súil agat leo.En: He had gained a little wisdom; sometimes the best photos are the unexpected ones. Vocabulary Words:orchid: orcaidepursuit: tóirrare: annamhhumorous: greannmharcunning: seicealsatisfied: lán-sástagleamed: taitneamhmischievous: ólta bradánachcommentary: fréagraíunique: éachtaweaving: sníomhscampered: sciobembrace: ghlacannwisdom: eolaisbotany: luibheolaíochtaurban: uirbeachretreat: saoire shéiseachbothered: cur isteachepisode: eachtrasnap: cuir an ceamaraunexpected: dearmadachtransform: claochlúacorns: díreacháinscattered: cuirshining: taitneamhfoliage: duilleogaenthusiast: díograiseoirblog: bhlagcorners: cúinníunexpected: nach bhfuil súil
まだレビューはありません