『A Day at the Museum: Discoveries Beyond Exhibit Glass』のカバーアート

A Day at the Museum: Discoveries Beyond Exhibit Glass

A Day at the Museum: Discoveries Beyond Exhibit Glass

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Catalan: A Day at the Museum: Discoveries Beyond Exhibit Glass Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-06-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol feia brillar les teulades del Museu d'Història Natural de Barcelona.En: The sun made the rooftops of the Museu d'Història Natural de Barcelona shine.Ca: Els nens de l'escola, amb ganes d'explorar, entraven al museu en fila.En: The school children, eager to explore, entered the museum in a line.Ca: Gemma, amb els ulls brillants i el somriure tímid, estava emocionada.En: Gemma, with bright eyes and a shy smile, was excited.Ca: Tenia un secret: li fascinava la paleontologia, un amor que guardava dintre seu, ja que semblava que ningú més compartís aquest interès entre els seus companys.En: She had a secret: she was fascinated by paleontology, a love she kept inside because it seemed no one else shared this interest among her classmates.Ca: Avui, el museu estava especial.En: Today, the museum was special.Ca: Els ecos dels passadissos amplis, plens d'esquelets que eren titans petrificats, capturaven l'atenció.En: The echoes of the wide hallways, filled with skeletons that were petrified titans, captured their attention.Ca: Les vitrines amb minerals lluents competien per l'atenció dels visitants.En: The display cases with shining minerals competed for the visitors' attention.Ca: Oriol i Clara, sempre amb ganes de xerrameca, es movien d'un costat a l'altre, gaudint de la descoberta.En: Oriol and Clara, always eager to chatter, moved from one side to the other, enjoying the discovery.Ca: La visita començà.En: The visit began.Ca: El mestre insistí en mantenir el grup junts, cosa que frustrava Gemma.En: The teacher insisted on keeping the group together, which frustrated Gemma.Ca: Volia temps per explorar al seu aire i descobrir un fòssil rar que havia llegit en llibres.En: She wanted time to explore at her own pace and discover a rare fossil she had read about in books.Ca: El seu cor bategava fortament amb l'esperança de veure'l.En: Her heart beat strongly with the hope of seeing it.Ca: Però el temps era curt, els llocs per visitar eren molts, i el grup es movia constantment.En: But time was short, there were many places to visit, and the group moved constantly.Ca: Durant l'hora del dinar, en un racó del museu, aprofità l'oportunitat.En: During lunch time, in a corner of the museum, she took advantage of the opportunity.Ca: Mentre els seus companys obrien els entrepans i xerraven alegrement, Gemma s'escapà silenciosament.En: While her classmates opened their sandwiches and chatted merrily, Gemma slipped away silently.Ca: Va caminar ràpidament, seguint les indicacions fins a una sala poc transitada.En: She walked quickly, following directions to a little-frequented room.Ca: Allà, sota la llum tènue, ho va veure: el fòssil rar que tant desitjava contemplar.En: There, under the dim light, she saw it: the rare fossil she so desired to behold.Ca: La seva forma elegant i les marques del temps li parlaven d'una història antiquíssima.En: Its elegant shape and the marks of time told her of an ancient story.Ca: Mentre Gemma s'embadalí amb la meravella davant d'ella, el mestre descobrí la seva absència.En: While Gemma was entranced by the marvel in front of her, the teacher discovered her absence.Ca: Anava amb pressa a buscar-la, preocupat que hagués passat alguna cosa.En: He hurried to find her, worried that something might have happened.Ca: Oriol i Clara, molt més perspicaços del que semblaven, notaren que Gemma no estava amb ells.En: Oriol and Clara, much more perceptive than they seemed, noticed that Gemma was not with them.Ca: S'armaren de valor i la van buscar, amb els ulls vigilants i el cor valent.En: They plucked up their courage and went to find her, with watchful eyes and brave hearts.Ca: Trobaren Gemma just quan el mestre estava a punt de girar el cantó.En: They found Gemma just when the teacher was about to turn the corner.Ca: Sense pensar-ho dues vegades, Oriol i Clara dissimularen, portant Gemma de nou al grup.En: Without thinking twice, Oriol and Clara covered for her, bringing Gemma back to the group.Ca: Amb una habilitat sorprenent, aconseguiren esquivar les preguntes del mestre, que sospirà alleujat en veure'ls a tots.En: With surprising skill, they managed to dodge the teacher's questions, who sighed in relief seeing them all together.Ca: A la tornada, Gemma sentí una nova força dins seu.En: On the way back, Gemma felt a new strength within her.Ca: La petita aventura li havia donat confiança.En: The little adventure had given her confidence.Ca: Oriol i Clara, cómplices i ara més propers que mai, somrigueren còmplices.En: Oriol and Clara, accomplices and now closer than ever, smiled knowingly.Ca: Gemma els agraïa la seva amistat i el suport.En: Gemma was grateful for their friendship and support.Ca: Junts, el museu havia estat una experiència ...
まだレビューはありません