『Whispers of the Ocean: Where Science Meets Art in Lisboa』のカバーアート

Whispers of the Ocean: Where Science Meets Art in Lisboa

Whispers of the Ocean: Where Science Meets Art in Lisboa

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Whispers of the Ocean: Where Science Meets Art in Lisboa Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-09-06-22-34-02-pt Story Transcript:Pt: O sol de outono iluminava suavemente as ruas de Lisboa.En: The autumn sun gently illuminated the streets of Lisboa.Pt: O céu estava limpo e o ar fresco.En: The sky was clear, and the air fresh.Pt: Miguel, um estudante de biologia marinha, estava ansioso para o dia.En: Miguel, a marine biology student, was eager for the day.Pt: Ia visitar o Oceanário de Lisboa para fazer pesquisa para a sua tese.En: He was going to visit the Oceanário de Lisboa to conduct research for his thesis.Pt: Estava especialmente focado na exposição de medusas.En: He was especially focused on the jellyfish exhibit.Pt: Sofia, uma artista talentosa, também tinha planos para aquele local.En: Sofia, a talented artist, also had plans for that place.Pt: Procurava inspiração para o seu novo projeto de arte.En: She was seeking inspiration for her new art project.Pt: A sua amiga Ana tinha sugerido que o Oceanário podia ser o sítio ideal para encontrar novas ideias.En: Her friend Ana had suggested that the Oceanário could be the ideal spot to find new ideas.Pt: As portas do Oceanário abriram e Miguel entrou.En: The doors of the Oceanário opened, and Miguel entered.Pt: A atmosfera dentro era tranquila.En: The atmosphere inside was tranquil.Pt: A luz suave refletia nos tanques cheios de vida marinha.En: The gentle light reflected off the tanks full of marine life.Pt: O tanque das medusas brilhava com tons de azul e violeta.En: The jellyfish tank glowed with shades of blue and purple.Pt: Miguel estava imerso no seu mundo, anotando observações.En: Miguel was immersed in his world, jotting down observations.Pt: Do outro lado da sala, Sofia contemplava as medusas.En: On the other side of the room, Sofia contemplated the jellyfish.Pt: As formas graciosas inspiravam-na.En: Their graceful forms inspired her.Pt: Pegou no seu bloco de notas e começou a desenhar.En: She took out her notebook and started sketching.Pt: De repente, os seus olhos cruzaram-se com Miguel.En: Suddenly, her eyes met Miguel's.Pt: "Gostas de medusas?"En: "Do you like jellyfish?"Pt: perguntou Miguel, sorrindo.En: asked Miguel, smiling.Pt: "Muito," respondeu Sofia, "são hipnotizantes.En: "Very much," replied Sofia, "they're hypnotizing.Pt: És biólogo?"En: Are you a biologist?"Pt: "Sim, sou estudante de biologia marinha.En: "Yes, I'm a marine biology student.Pt: E tu?"En: And you?"Pt: Miguel sentiu-se curioso.En: Miguel felt curious.Pt: "Sou artista.En: "I'm an artist.Pt: Procuro inspiração para o meu novo projeto," explicou Sofia.En: I'm looking for inspiration for my new project," Sofia explained.Pt: Eles começaram a conversar.En: They began to chat.Pt: A paixão de Miguel pela conservação do oceano fascinava Sofia.En: Miguel's passion for ocean conservation fascinated Sofia.Pt: Enquanto falavam, as barreiras entre os seus mundos começaram a desaparecer.En: As they talked, the barriers between their worlds began to disappear.Pt: Miguel falou sobre os diferentes tipos de medusas e o papel delas no ecossistema.En: Miguel spoke about the different types of jellyfish and their role in the ecosystem.Pt: Sofia ouvia com atenção.En: Sofia listened attentively.Pt: "É incrível.En: "It's incredible.Pt: Nunca pensei nas medusas desse ponto de vista," admitiu.En: I never thought about jellyfish from that perspective," she admitted.Pt: "Gostava de ver o teu trabalho artístico," disse Miguel com interesse.En: "I'd love to see your artwork," said Miguel with interest.Pt: "Claro!En: "Of course!Pt: Eu adoraria saber a tua opinião," respondeu Sofia, sorrindo.En: I'd love to hear your opinion," Sofia replied, smiling.Pt: Depois de explorarem juntos as exposições, ambos sentiram uma conexão crescente.En: After exploring the exhibits together, they both felt a growing connection.Pt: Ao final da visita, tinham uma ideia: combinar ciência e arte num projeto que promovesse a conservação dos oceanos.En: By the end of the visit, they had an idea: to combine science and art in a project that would promote ocean conservation.Pt: Planejaram encontrar-se novamente.En: They planned to meet again.Pt: Aproximaram-se mais a cada encontro.En: They grew closer with every meeting.Pt: Miguel aprendeu a valorizar a criatividade, e Sofia descobriu a beleza da ciência.En: Miguel learned to value creativity, and Sofia discovered the beauty of science.Pt: Juntos, formaram uma dupla única.En: Together, they formed a unique duo.Pt: A sua colaboração prometia criar algo especial, mostrando que ciência e arte podem caminhar de mãos dadas.En: Their collaboration promised to create something special, showing that science and art can go hand in hand.Pt: E assim, num dia de outono em Lisboa, iniciou-se uma relação que ia muito além das paredes do ...
まだレビューはありません