『Dinosaur Discoveries: How a Paleontologist Conquered Adversity』のカバーアート

Dinosaur Discoveries: How a Paleontologist Conquered Adversity

Dinosaur Discoveries: How a Paleontologist Conquered Adversity

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - German: Dinosaur Discoveries: How a Paleontologist Conquered Adversity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-09-06-22-34-01-de Story Transcript:De: In der lebhaften Umgebung des Museums für Naturkunde in Berlin herrschte reges Treiben.En: In the lively surroundings of the Museum für Naturkunde in Berlin, there was a bustle of activity.De: Kinder liefen aufgeregt die Gänge entlang, hin und wieder schlugen kleine Hände auf die Schutzglasvitrinen.En: Children ran excitedly along the corridors, occasionally tapping little hands against the protective glass display cases.De: Die Luft war erfüllt von den staunenden Rufen der Besucher und dem leisen Summen der Klimaanlage, während die beeindruckenden Dinosaurierskelette in den Hallen standen.En: The air was filled with the amazed cries of the visitors and the soft hum of the air conditioning, while the impressive dinosaur skeletons stood in the halls.De: Friedrich stand in der Mitte der neuesten Ausstellung des Museums.En: Friedrich stood in the middle of the museum's newest exhibition.De: Er war ein leidenschaftlicher Paläontologe und heute war ein großer Tag für ihn.En: He was a passionate paleontologist, and today was a big day for him.De: Er wollte eine Präsentation über das neueste Dinosaurier-Exponat halten.En: He wanted to give a presentation on the latest dinosaur exhibit.De: Aber plötzlich spürte er ein seltsames Schwindelgefühl.En: But suddenly he felt a strange dizziness.De: Alles begann zu schwanken und Friedrich musste sich am nahen Informationsstand festhalten.En: Everything began to sway, and Friedrich had to steady himself on the nearby information stand.De: "Mir geht es nicht gut", murmelte er und sah sich um.En: "I'm not feeling well," he murmured, looking around.De: Ingrid, seine Assistentin, bemerkte seinen Zustand sofort und eilte zu ihm.En: Ingrid, his assistant, noticed his condition immediately and rushed to him.De: "Friedrich, alles in Ordnung?"En: "Friedrich, is everything okay?"De: fragte sie besorgt.En: she asked worriedly.De: Friedrich lächelte schwach.En: Friedrich smiled weakly.De: "Es ist dieser Schwindel.En: "It's this dizziness.De: Ich weiß nicht, ob ich es schaffe, die Präsentation zu halten."En: I don't know if I can manage to give the presentation."De: Ingrid dachte schnell nach.En: Ingrid thought quickly.De: "Keine Sorge.En: "Don't worry.De: Du kannst auf uns zählen.En: You can count on us.De: Lukas ist da drüben, er kann das Video starten, das du vorbereitet hast.En: Lukas is over there, he can start the video you prepared.De: Du erzählst einfach zwischendurch die Geschichten, die nur du kennst."En: You just share the stories in between, the ones only you know."De: Friedrich nickte erleichtert.En: Friedrich nodded with relief.De: Er stützte sich auf Ingrid und signalisierte Lukas, den Film abzuspielen.En: He leaned on Ingrid and signaled Lukas to play the film.De: Der Raum füllte sich mit dem leisen Brummen des Projektors, und bald tauchten die faszinierenden Bilder der Dinosaurier auf der Leinwand auf.En: The room filled with the gentle hum of the projector, and soon the fascinating images of the dinosaurs appeared on the screen.De: Trotz seines Schwindels begann Friedrich zu sprechen.En: Despite his dizziness, Friedrich began to speak.De: Er erzählte von seinen Reisen, den aufregenden Entdeckungen auf Ausgrabungen und den schlammigen Herausforderungen in der Wüste.En: He talked about his travels, the exciting discoveries at excavations, and the muddy challenges in the desert.De: Seine Stimme war fest und die Zuhörer hörten aufmerksam zu.En: His voice was steady, and the listeners paid close attention.De: Nach dem Video beantwortete Friedrich die Fragen des Publikums.En: After the video, Friedrich answered the audience's questions.De: Die Interaktion funktionierte reibungslos, und die Gäste spürten die Leidenschaft in seinen Worten.En: The interaction went smoothly, and the guests felt the passion in his words.De: Ingrid und Lukas standen dicht bei ihm und unterstützten wo sie konnten.En: Ingrid and Lukas stood close by and supported him where they could.De: Als die Präsentation endete, applaudierte die Menge lautstark.En: As the presentation ended, the crowd applauded loudly.De: "Bravo, Friedrich", riefen die Leute, "das war wunderbar!"En: "Bravo, Friedrich," the people called, "that was wonderful!"De: Friedrich atmete erleichtert aus.En: Friedrich exhaled with relief.De: Der Schwindel war vergessen.En: The dizziness was forgotten.De: Er hatte es geschafft.En: He had made it.De: Mit einem Lächeln auf dem Gesicht bedankte er sich bei seinen Kollegen und genoss die Anerkennung.En: With a smile on his face, he thanked his colleagues and savored the recognition.De: Er hatte gelernt, dass er sich auf sein Team verlassen konnte und mit Herausforderungen umgehen konnte, auch wenn sie unerwartet kamen.En: He had learned ...
まだレビューはありません