エピソード

  • 6. Viltu læra íslensku? To learn Icelandic
    2026/04/26

    Sigrún makes a new friend, Charles, who's learning Icelandic.

    Here's the conversation:

    Sigrún: Hæ, ég heiti Sigrún, hvað heitir þú?

    Charles: Ég heiti Charles.

    Sigrún: Má ég kalla þig Kalla?

    Charles: Já já, ef þú vilt.

    Sigrún: Svo, Kalli, hvað ertu að gera á Íslandi?

    Charles: Ég er að læra íslensku.

    Sigrún: Finnst þér það erfitt?

    Charles: Mér fannst það fyrst en það gengur betur og betur.

    Sigrún: Ég heyri það, þú talar mjög góða íslensku!

    Charles: Takk fyrir það, gaman að heyra!

    続きを読む 一部表示
    10 分
  • 5. Viltu koma í sund? Going to the swimmingpool
    2026/03/23

    Learn about how to say simple things such as "do you want to come with me to the swimmingpool?" and "I'm going to ..." or "I will come next time".

    Here's the whole conversation for reference:

    Sigrún: Hæ Palli, viltà koma med mer í sund?

    Palli: Hæ Sigrún. Nei ég get það því miður ekki.

    Sigrún: Af hverju ekki?

    Palli: Ég ætla að hitta nýja vinkonu á eftir. Hún heitir Sandra.

    Sigrún: Sandra frá Danmörku?

    Palli: Einmitt. Hún fer til Stykkishólms á morgun nefnilega.

    Sigrún: Ég skil. Þá þarftu að hitta hana í dag. Ekkert mál.

    Palli: En ég kem með næst!

    Sigrún: Ég vona það! Bless Palli!

    Palli: Vertu blessuð!

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • 4. Hvað heitir þú? Saying your name and some politeness phrases
    2026/03/14

    In this episode, you learn how to say your name in Icelandic, as well as some simple phrases for talking about your stay in Iceland.

    Here's the conversation in Icelandic. In the podcast, I explain what everything means.

    Palli: Hæ og velkomin til Íslands!

    Sandra: Takk fyrir! Spennandi að vera hér.

    Palli: Ég heiti Páll en er kallaður Palli. Hvað heitir þú?

    Sandra: Ég heiti Sandra. Gaman að kynnast þér.

    Palli: Ætlar þú að vera lengi á Íslandi?

    Sandra: Í fjórar vikur. Ég ætla að vinna útá landi.

    Palli: Frábært, hvar þá?

    Sandra: Í Stykkishólmi.

    Palli: Já í Stykkishólmi á Snæfellsnesi?

    Sandra: Einmitt, ég hlakka svo til!

    Grammar:

    This is Stykkishólmur = Þetta er Stykkishólmur (nominative)

    I am in Stykkishólmur = Ég er í Stykkishólmi (dative)

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 3. Hvað má bjóða þér? Ordering at a café
    2026/03/09

    Here, Sigrún goes to a café to order some coffee and a sweet bread.

    Conversation:

    Þjónn: Hvað má bjóða þér?

    Sigrún: Ég ætla að fá einn kaffi og eitthvað með því.

    Þjónn: Já, hvað langar þig í? Við erum með kleinur og snúða.

    Sigrún, Hmm, ég fæ mér bara eina kleinu með.

    Þjónn: Ók flott. Það gera þá … 1500 krónur.

    Sigrún: Sjálfsagt, gjörðu svo vel.

    Þjónn: Takk fyrir! Hér er kleinan, svo kem ég með kaffið eftir smá stund.

    Conversation practise:

    I say: Góðan daginn, hvað má bjóða þér?

    You can reply: Ég ætla að fá einn kaffi.

    (The æ letter is pronounced like vowels in "late".)

    I say: Viltu eitthvað meira með þessu/því?

    You reply: Nei, (bara) kaffi er fínt.

    I say: Það gera átta hundruð (800) krónur.

    You reply: Hér eru 800 krónur. Gjörðu svo vel.

    Simple grammar:

    Hér er það/þetta (nominative) = Here it is

    Viltu eitthvað með því/þessu? = Do you want something with this?

    "Þetta" is more demonstrable. For example:

    Það er hús í skóginum = There's a house in the forest

    Þetta er húsið í skóginum = This is the house in the forest

    And yes, hús-ið is in nominative, and skóginum is dative of skógur.

    Ég fer inn í húsið (ackusative), usually movement

    Ég er í húsinu (dative), usually placement

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 2. Hvað segirðu gott? Simple greetings in Icelandic
    2026/03/04

    Learn how to say simple greetings in Icelandic!

    Here's the conversation being read, wgere you can see how Icelandic is spelled. Listen to the episode to get the English translation and explanation.

    Sigrún: Hæ Palli, hvað segirðu gott?

    Palli: Hæ Sigrún, jú ég semi bara fínt!

    Sigrún: Ertu á leiðinni eitthvert?

    Palli: Nei ég var að koma frá afa og ömmu.

    Sigrún: Ók, hvað segja þau gott?

    Palli: Þau segja bara fínt líka, takk fyrir að spyrja!

    Sigrún Ertu kannski á leiðinni heim bara?

    Palli: Einmitt, ég er á leiðinni heim.

    Sigrún: Ég líka. Sjáumst Palli!

    Palli: Já, sjáumst síðar!

    続きを読む 一部表示
    8 分