エピソード

  • 10: "A Gente Vai pra Guerra." - O Carnaval em Salvador - Relato de uma Australiana
    2026/07/03

    Eu e meu ex compramos um carro e fomos até o Carnaval de Salvador.Antes de entrar na festa, ele me olhou e disse: "A gente vai pra guerra. Se prepara."Eu não fazia ideia do que esperar. Mas o que aconteceu foi a melhor festa da minha vida.. e também uma das mais intensas.Nesse episódio, eu conto como o Carnaval de Salvador me mudou. Como o Brasil me ensinou a festejar de um jeito que a Austrália nunca conseguiu. E como os brasileiros carregam a felicidade de um jeito completamente diferente — não como algo temporário, mas como parte de quem eles são.Eu sou feliz. Não estou feliz. Achei isso tão bonito.💛 Nesse episódio você pratica inglês com:☕ Bater um Paporoo.. uma conversa natural em inglês com amigos australianos sobre Carnaval, cultura brasileira e felicidade.Se você já foi ao Carnaval, me conta nos comentários como foi. E se nunca foi.. você precisa ir. 🇧🇷🇦🇺 Quer aprender inglês para viver melhor na Austrália?Conheça o The Nest, meu curso para brasileiros que querem falar inglês com mais confiança, soar mais naturais e se sentir em casa na Austrália.📩 Instagram: @paporooenglish⏱️ Timestamps[00:00] — Intro: o Brasil me ensinou a festejar[00:45] — O que é o Carnaval de Salvador (explicando pra australianos)[06:00] — Religião, sexualidade e moda no Brasil[10:15] — "Sou feliz" vs "estou feliz" — felicidade como identidade[15:10] — Os policiais do Carnaval 😳[17:30] — Por que os brasileiros festejam tanto?#Carnaval #Salvador #BrasileirosNaAustrália #AprenderInglês #EnglishListening #CulturasBrasileira #VidaNaAustrália #AustralianEnglish #Felicidade #Brasil

    続きを読む 一部表示
    21 分
  • Eu Me Sinto Diferente das Brasileiras
    2026/06/26

    Morar no Brasil me fez perceber uma coisa sobre mim que eu nunca tinha questionado antes.

    Eu me sinto muito diferente das brasileiras.

    No Brasil, conheci mulheres incrivelmente generosas. Mulheres que pareciam colocar a família no centro da vida, cuidar dos outros naturalmente e amar de um jeito que eu admirava muito.

    E eu queria ser assim.

    Mas toda vez que tentava... parecia antinatural.
    Nesse episódio, eu compartilho as diferenças que observei entre a cultura brasileira e a australiana, como isso afetou meu antigo relacionamento e por que hoje eu sinto um conflito entre duas coisas que eu quero profundamente: amor e liberdade.

    Será que é possível ter os dois?
    💛 Além dessa conversa, você também vai praticar o seu inglês com uma conversa natural em inglês com a minha mãe sobre relacionamentos.


    ⏱ TIMESTAMPS
    [00:00] Introdução: Eu me sinto diferente das brasileiras

    [02:12] A mulher brasileira que mudou minha visão sobre o amor

    [03:48] Relacionamento intercultural: Individualismo na Austrália × coletivismo no Brasil

    [06:50] Casamento: o começo ou o fim da vida?

    [10:35] Um segredo... meu crush 👀

    [11:06] Amor ou liberdade? O conflito que ainda vivo

    [18:14] Bater um Paporoo: Conversa em inglês com a minha mãe sobre relacionamentos

    [24:40] Mico da semana 😂: "a little bit"

    Se esse episódio despertar alguma reflexão em você, me conta nos comentários. Eu realmente adoraria ouvir a sua perspectiva.

    🇦🇺 Quer aprender inglês para viver melhor na Austrália?

    Conheça o The Nest, meu curso para brasileiros que querem falar inglês com mais confiança, soar mais naturais e se sentir em casa na Austrália.

    📩 Instagram: @paporooenglish

    #Australia #Brasil #BrasileirosNaAustrália #ChoqueCultural #AprenderInglês #EnglishListening #Família #Relacionamentos #VidaNaAustrália #AustralianEnglish

    #inglêsnaaustrália #brasileirosnaaustrália #aprenderinglês #intercâmbio #vidanaaustrália
    #Brazil #Australia #AustralianEnglish #LearnEnglish #EnglishListening #BrazilianInAustralia #BrazilianCulture #InglêsNaAustrália #EnglishPodcast

    続きを読む 一部表示
    28 分
  • 8: Food Addiction: Uma Fome que Nada Enchia
    2026/06/19

    Minha vida inteira eu tive um vício em comida. E só no último ano me sinto completamente livre.

    Neste episódio, conto tudo... desde criança, quando comia para lidar com a solidão, até a intercambio como a adolescênte na França, onde comecei a comer compulsivamente. Depois veio a morte do meu pai com 15 anos, e a comida virou o meu jeito de sobreviver à dor.

    Mas isso não é uma história sobre disciplina ou força de vontade. É sobre o que aconteceu quando eu finalmente aprendi a me escutar.

    Neste episódio:

    • [00:00] — Introdução: meu vício em comida

    • [01:35] — Inglês Começa: do vício à liberdade

    • [15:55] — Bater um Paporoo: no café australiano — como pedir no estilo aussie

    • [24:22] — Mico do Inglês da Semana: o mico de português que paguei no Brasil 😂

    Tem algum mico de inglês? Me manda para eu contar no próximo episódio!

    ⁠https://www.instagram.com/paporooenglish/

    Se você também luta com isso, ou já lutou. Você não está sozinha(o). Pode sempre falar comigo!

    続きを読む 一部表示
    27 分
  • 7: I Became An Athlete + (Inglês para Usar na Academia na Austrália)
    2026/06/12

    Minha vida inteira, eu nunca fui uma pessoa esportiva. Na escola, eu era sempre a última escolhida nas aulas de educação física. E ano passado, eu ganhei uma medalha de levantamento de peso.Nesse episódio, eu te conto tudo: como eu comecei a malhar no Brasil depois de pedir pro meu ex me ensinar, como a academia virou minha âncora nos momentos mais difíceis da minha vida, por que eu chorei quando fiz minha primeira barra (pullup), e como eu finalmente olhei no espelho e pensei "eu estou tão feliz com o que criei."

    Mas mais do que uma história de transformação física, esse episódio é sobre identidade. Sobre provar pra si mesmo que você é mais forte do que você imagina. E sobre como qualquer limite que você carrega na cabeça - "não sou boa no inglês", "não sou esportiva" - não é fixo.

    E no final: aprenda as expressões em inglês que você vai precisar na academia aqui na Austrália, mais um mico engraçadinho do inglês pra você não passar vergonha!

    Nesse episódio:

    - Por que a academia foi remédio pra mim durante um período difícil no Brasil

    - O momento em que consegui minha primeira barra (e chorei)- Por que fiz uma competição de powerlifting (e ganhei!)

    - O vídeo que mudou como eu penso sobre transformação e hábitos

    - A fórmula de 4 etapas: inspiração → plano → motivação/disciplina → identidade

    - Por que fazer MENOS no começo é o segredo para criar o hábito

    - Vocabulário em inglês para a academia na Austrália

    Esse episódio é pra você que quer transformar alguma coisa na sua vida seja na academia, no inglês, ou em qualquer outra área.

    Me conta nos comentários: você já tentou criar um hábito de academia? O que te ajudou (ou atrapalhou)?

    Me segue nas redes: ⁠https://www.instagram.com/paporooenglish/

    #InglêsParaBrasileiros #ViverNaAustrália #Academia #GymLife #Powerlifting #TransformaçãoFísica #BrasileirosNaAustrália #HábitoSaudável

    続きを読む 一部表示
    34 分
  • 6: Beauty Culture Shock!!! I Rarely Brushed My Hair... Then I Moved to Brazil
    2026/06/05

    Morar no Brasil mudou tudo sobre como eu me vejo, e sobre como eu cuido de mim. Nesse episódio, te conto a minha jornada completa: de uma australiana que nem escovava o cabelo, passando por uma fazenda de camelos no deserto, até chegar ao Brasil e descobrir o que é realmente ser vaidosa.. no bom sentido.Você sabia que em inglês não existe uma palavra positiva para "vaidosa"? A palavra vain é negativa. E isso diz muito sobre como os australianos veem beleza. Mas os brasileiros me ensinaram que cuidar da sua aparência é cuidar de você mesma. Também te conto sobre o meu glow up depois do meu término, como uns óculos novos mudaram completamente a minha energia.E no final do episódio: aprenda o vocabulário em inglês que você vai precisar para fazer suas unhas aqui na Austrália, porque é uma forma incrível de praticar seu inglês com baixa pressão!Nesse episódio:Por que "vaidosa" não tem tradução positiva em inglêsComo era a minha vida ANTES do Brasil (fazenda de camelos, sem depilar, sem escova no cabelo!)O que aprendi sobre beleza e autocuidado com as brasileirasComo o ambiente muda o seu comportamentoO que é um glow up e como fazer o seuVocabulário em inglês para a nail salon na Austrália⏱ TIMESTAMPS[01:05] Em inglês: contando minha jornada com a beleza[10:39] Como fazer as unhas na Austrália 💅[19:38] No salão de beleza na Austrália[20:31] Mico da semana: "Roof" vs "Rough" 😂💌 Tem algum mico de inglês? Me manda para eu contar no próximo episódio!⁠https://www.instagram.com/paporooenglish/#inglêsnaaustrália #brasileirosnaaustrália #aprenderinglês #intercâmbio #vidanaaustrália#Brazil #Australia #AustralianEnglish #LearnEnglish #EnglishListening #BrazilianInAustralia #BrazilianCulture #InglêsNaAustrália #EnglishPodcast

    続きを読む 一部表示
    22 分
  • 5: Stop Freezing and Connect with Australians
    2026/05/25

    O momento em que percebi que inglês não é só vocabulário e gramática, mas também o estado do seu sistema nervoso.

    Neste episódio, eu conto o que aconteceu, por que isso finalmente destravou o meu português e como pode destravar o seu inglês também.

    Também tem gírias australianas para você criar conexões de verdade aqui na Austrália, e o mico da semana mais fofo do podcast até agora. 😄

    ⏱ TIMESTAMPS
    [01:30] A festa que eu saí sem falar com ninguém
    [04:00] De volta à Austrália — o momento mais difícil
    [07:00] O que eu fiz deitada na cama que mudou tudo
    [10:00] Por que você trava no inglês (não é vocabulário)
    [12:00] Bate um Papo Roo: gírias australianas
    [17:00] Diálogo real em inglês australiano
    [20:00] Mico da semana: "hold your hands" 😂

    🎓 MASTERCLASS GRATUITO — As diferenças-chave entre português e inglês que fazem você errar sem perceber: https://cadastro.paporoo.com/

    💌 Tem algum mico de inglês? Me manda para eu contar no próximo episódio!

    https://www.instagram.com/paporooenglish/

    続きを読む 一部表示
    21 分
  • 4: Things that SHOCKED me in Brazil
    2026/05/22

    After living in Brazil, there were SO many little cultural things that surprised me. From the way Brazilians wash dishes, to tea with milk, to smelling people as a sign of affection (“dá um cheiro”)… today I’m talking about all the things I found super strange while living in Brazil.In this episode, we also have:- Australian English listening practice- Brazilian culture through Australian eyes- This week’s “Mico do Inglês”- My Australian mum reacting to Brazilian culture differences If you’re Brazilian, living in Australia (or dreaming of it), and want to understand Australians better while improving your English naturally through real conversations and storytelling… this podcast is for you.🎓 FREE MASTERCLASSThe key differences between Portuguese and English that stop Brazilians from sounding natural in English.Sign up: https://cadastro.paporoo.com/💌 Send me your English micos for the next episode! on Instagram: https://www.instagram.com/paporooenglish/#Brazil #Australia #AustralianEnglish #LearnEnglish #EnglishListening #BrazilianInAustralia #BrazilianCulture #InglêsNaAustrália #EnglishPodcast

    続きを読む 一部表示
    15 分
  • 3: The Best and Hardest Parts of Brazil
    2026/05/12

    I love Brazil. I had an amazing experience there and at the same time, I had some extremely difficult moments. In this episode, I talk honestly about my experience... the things I fell in love with, the parts that challenged me, and why my time there changed me forever.FREE MASTERCLASS: Você fala “portuglês”? O que impede o seu inglês de soar natural para australianos.Sign up here: https://cadastro.paporoo.com/⏱️ TIMESTAMPS[01:25] What I loved about Brazil[05:23] The hardest parts[08:22] Cultural differences and money mindset[12:05] Why I chose to stay in Australia[14:59] Mico de Semana 😂If you enjoyed the episode share it with a friend learning English in Australia 🤎Send me your micos on Instagram: @paporooenglish

    続きを読む 一部表示
    17 分