『Grégorien』のカバーアート

Grégorien

Grégorien

著者: Radio Espérance
無料で聴く

概要

Le chant grégorien, le chant qui élève l’âme, qui la prépare à s’ouvrir à Dieu et la tourne vers Lui avec douceur. Le chant grégorien est le chant de l’unité, il réalise la fusion des âmes comme des voix. Chaque semaine un père bénédictin de l'Abbaye Notre-Dame de Triors propose un commentaire spirituel et musical d'une pièce grégorienne tirée du répertoire liturgique latin. Une émission diffusée sur les ondes de Radio Espérance le vendredi à 10h et 23h30, le dimanche à 02h30 et 15h30.© 2025 - Radio Espérance - 9 avenue Benoît Charvet 42000 Saint-Etienne アート エンターテインメント・舞台芸術 キリスト教 スピリチュアリティ 聖職・福音主義
エピソード
  • Graduel Tollite hostias
    2026/02/06

    Graduel Tollite hostias
    Messe du 5e dimanche du Temps ordinaire
    Messe du jeudi de la Passion

    Tollite hostias et introite in atria eius:
    adorate Dominum in aula sancta eius.
    V/ Revelavit Dominus condensa,
    et in templo eius omnes dicent gloriam.

    Prenez des victimes, et entrez dans ses parvis:
    adorez le Seigneur dans sa sainte cour !
    V/ Le Seigneur a découvert les lieux sombres,
    et en son temple, tous diront sa gloire.

    Graduale Romanum - page 272

    続きを読む 一部表示
    25 分
  • Graduel Quis sicut
    2026/01/30

    Graduel Quis sicut
    Messe du 4e dimanche du Temps ordinaire
    Messe du mercredi des quatre temps de septembre

    Quis sicut Dominus Deus noster,
    qui in altis habitat :
    humilia respicit in caelo et in terra?
    V/ Suscitans a terra inopem,
    et de stercore erigens pauperem.

    Qui est semblable au Seigneur notre Dieu
    qui habite dans les hauteurs,
    et qui pose le regard sur ce qui est humble dans le ciel et sur la terre ?
    V/ Lui qui ramasse par terre l’indigent,
    et qui, du fumier, relève le pauvre.

    Graduale Romanum - page 269

    続きを読む 一部表示
    22 分
  • Graduel Timebunt gentes
    2026/01/23

    Graduel Timebunt gentes
    Messe du 3e dimanche du Temps ordinaire
    Messe du 3e dimanche après l’Épiphanie

    Timebunt gentes nomen tuum, Domine :
    et omnes reges terrae gloriam tuam.
    V/ Quoniam aedificavit Dominus Sion,
    et videbitur in maiestate sua.

    Les nations craindront votre nom, Seigneur:
    et tous les rois de la terre, votre gloire.
    V/ Car le Seigneur a édifié Sion,
    et il y paraîtra dans sa majesté.

    Graduale Romanum - page 265
    Missel vespéral grégorien - page 930

    続きを読む 一部表示
    25 分
まだレビューはありません