『Fundacja Katarynka. Podcast o dostępności』のカバーアート

Fundacja Katarynka. Podcast o dostępności

著者: Wszyscy są zaproszeni. Podcast o dostępności
  • サマリー

  • W Polsce ponad cztery miliony osób mogą czuć się „nieproszonymi gośćmi” na różnych wydarzeniach – to osoby z niepełnosprawnościami, dla których chodzenie do kina, teatru czy muzeum bywa trudne. Chcemy, aby wszyscy czuli się zaproszeni. Aby dostępność stała się normą. Justyna Mańkowska, Alicja Regiewicz i Magda Brumirska-Zielińska z Fundacji Katarynka rozmawiają o tym co zrobić, by kultura, sport i rozrywka były otwarte dla wszystkich. Podpowiadają jak tworzyć dostępne wydarzenia. Zapraszają gości do dyskusji o niepełnosprawności. Przyglądają się stereotypom w popkulturze.
    Wszyscy są zaproszeni. Podcast o dostępności
    続きを読む 一部表示
エピソード
  • Rafał Lis i Anna Rutz. Badanie koordynatorów dostępności w kulturze.
    2024/02/29

    Prowadzi: Justyna Mańkowska
    Goście: Anna Rutz, Rafał Lis

    Koordynatorzy dostępności to cisi bohaterowie zmiany, którą zapoczątkowało wprowadzenie ustawy o zapewnianiu dostępności osobom ze szczególnymi potrzebami. Tworzą plany zapewnienia dostępności, audytują, koordynują zapewnianie dostępności budynków, komunikacji, stron internetowych, ale przede wszystkim programu instytucji kultury. Często wyłącznie z poczucia obowiązku, bez odpowiednich zapisów w umowie o pracę i dodatku funkcyjnego. Na część etatu, przy okazji działania w dziale edukacji, programowym czy promocji.

    Nasi goście opowiedzą nam o pracy koorydnatorów - nie tylko w instytucjach kultury.

    Anna Rutz jest pełnomocniczką rektora do spraw studentów z niepełnosprawnościami oraz koordynatorką dostępności na Uniwersytecie imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu, absolwentką Szkoły Liderów Polsko-Amerykańskiej Fundacji Wolności oraz byłą wiceprezeską fundacji Machina Zmian.

    Rafał Lis jest historykiem sztuki, trenerem i społecznikiem, pełniącym funkcję koordynatora dostępności w Dzielnicowym Domu Kultury "Węglin" w Lublinie. Wspiera procesy związane z dostępnością w instytucjach i organizacjach, a także jest członkiem fundacji Impact. W ramch stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego stworzył raport "Co ci powie o kulturze koordynator_ka dostępności?".

    W rozmowie z Anną Rutz i Rafałem Lisem usłyszysz:

    • Jakie wyzwania stoją przed koordynatorami dostępności i jakimi kosztami opłacają realizację celów?
    • Czy zapewnianie dostępności to działanie charytatywne czy specjalizacja zawodowa wymagająca odpowiedniego wynagrodzenia?
    • Czym różni się zapewnianie dostępności w kulturze, urzędzie i szkolnictwie wyższym?

    Przydatne linki

    Raport Rafała Lisa "Co ci powie o kulturze koordynator_ka dostępności?" https://www.impactaudience.org/pl/index.php?id=12&idd=21

    Po informacje o dostępnych wydarzeniach zajrzyj na portal ⁠Kultura dla Wszystkich https://kulturadlawszystkich.pl

    Na filmy z audiodeskrypcją, napisami i tłumaczeniem migowym zapraszamy na portal ⁠Adapter https://adapter.pl

    Transkrypcja https://fundacjakatarynka.pl/podcast/koordynatorzy

    続きを読む 一部表示
    48 分
  • Paweł Parus i Magdalena Dudowicz. Dostępne stadiony.
    2024/02/14

    Zapaleni kibice z niepełnosprawnością, Paweł Parus i Magda Dudowicz, opowiadają o swoich doświadczeniach zdobytych na wielu polskich stadionach. Mówią o tym, co im się podoba, a co skutecznie utrudnia dotarcie na widowisko sportowe. Rekomendują dobre rozwiązania, które pozwalają osobom z niepełnosprawnością cieszyć się sportem na równi z innymi kibicami.

    続きを読む 一部表示
    41 分
  • Dominika Kozłowska i Dominika Feiglewicz. Teatr w polskim języku migowym.
    2024/01/31

    Prowadzi: Magda Brumirska-Zielińska

    Gościnie: Dominika Kozłowska i Dominika Feiglewicz

    Spektakl "Romeo i Julia" w języku migowym to reinterpretacja klasycznej opowieści o miłości Williama Szekspira. Przedstawienie jest w Polsce unikalne z powodu redukcjci obsady do dwóch Julii i dwóch Romeów - jednej osoby słyszącej i jednej Głuchej.

    Przedstawienie kładzie nacisk na współczesne doświadczenie miłości, zastanawiając się, jak dziś się zakochujemy, jakie ofiary ponosimy i w jaki sposób umieramy z powodu miłości.

    Niezwykłą cechą produkcji jest zastosowanie dwóch języków: polskiego języka fonicznego i polskiego języka migowego. Spektakl jest wystawiany z napisami w języku polskim i audiodeskrypcją. To staranne podejście do wielojęzyczności i dostępności sprawia, że przedstawienie jest dostępne dla różnorodnej widowni.

    W dzisiejszym odcinku z Magdą Brumirską-Zielińską rozmawiają Dominika Kozłowska - Julia - i Dominika Feiglewicz - pomysłodawczyni i reżyserka spektaklu. Usłyszycie od nich między innymi:

    • Jak wygląda edukacja aktorska Głuchych,
    • Dlaczego tłumaczenie "Romea i Julii" Wiktorii Rosickiej z 1892 roku musiało zostać ponownie "przetłumaczone",
    • Z czym dla dwóch aktorek wiąże się granie na scenie jednej postaci w tym samym czasie.

    Przydatne linki

    • Strona Teatru im. Słowackiego w Krakowie https://teatrwkrakowie.pl/
    • Strona Dominiki Feiglewicz https://www.dominikafeiglewicz.com
    • Fanpage Dominiki Kozłowskiej https://www.facebook.com/blondominique/
    • Strona Fundacji Migawka https://fundacjamigawka.pl/

    Transkrypcja nagrania: https://fundacjakatarynka.pl/podcast/teatr-w-pjm/

    続きを読む 一部表示
    44 分

あらすじ・解説

W Polsce ponad cztery miliony osób mogą czuć się „nieproszonymi gośćmi” na różnych wydarzeniach – to osoby z niepełnosprawnościami, dla których chodzenie do kina, teatru czy muzeum bywa trudne. Chcemy, aby wszyscy czuli się zaproszeni. Aby dostępność stała się normą. Justyna Mańkowska, Alicja Regiewicz i Magda Brumirska-Zielińska z Fundacji Katarynka rozmawiają o tym co zrobić, by kultura, sport i rozrywka były otwarte dla wszystkich. Podpowiadają jak tworzyć dostępne wydarzenia. Zapraszają gości do dyskusji o niepełnosprawności. Przyglądają się stereotypom w popkulturze.
Wszyscy są zaproszeni. Podcast o dostępności

Fundacja Katarynka. Podcast o dostępnościに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。