『For Example 一個政治不正確的香港DEI Podcast』のカバーアート

For Example 一個政治不正確的香港DEI Podcast

For Example 一個政治不正確的香港DEI Podcast

著者: Kennedy Wong
無料で聴く

このコンテンツについて

《For Example》是一個必然政治不正確的香港 DEI 討論 Podcast。在這裡,每一個觀點都有其存在意義──在這個充滿多極衝突與對話的世界,一種「單一真理」只會困住自己的思想。當我們擁抱對立本身,擁抱文化多樣性的微妙張力,從交匯衝突中找出新的平衡與理解。 在這裡,沒有「統一答案」,只有一些例子,可能是好的例子,可能是奇怪的例子,但這些例子邀請你和我一起溫柔地思考自我身處,那沒有邊際的世界。我們要的不是混融無差異,而是讓不同文化、立場、信念在討論中共存、不合中尋求新的可能。Copyright 2025 All Rights Reserved 人間関係 社会科学
エピソード
  • EP8 情感異鄉人 [2025.07.28]
    2025/07/28

    當你身處人群中,卻覺得沒有人真的懂你的感受,那種孤單,你試過嗎?

    這一集,我和Sharon、Samuel談「情感異鄉人」:當你身處異地,卻無法與身邊的情緒節奏同步,當你努力連結,卻感到越連結越孤單。

    我們討論了「affect」(情感氛圍)、「emotion」(情緒)與「feeling」(感受)三者的差異,也分享了香港人在7.21、7.1、六四等重要時刻的情緒經驗,以及這些感受如何在不同的 diaspora 群體中產生斷裂與重組。我們從自己參與的海外集會談起,講到罪疚感、苦難共同體、奶茶聯盟,再到如何在不同歷史傷痕與政治語境中,實踐跨社群的共情與聯盟。 在討論中,我們一起問:

    1. 「情感異鄉人」是什麼?當我們的感受與主流不一致,是否仍能被接納?
    2. 在海外社群中,情感動員是否構成新的「情感霸權」?是否壓抑了某些人的感受?
    3. 情緒與affect可以被選擇、培養、還是只能自然發生?我們是否有能力理性地決定自己的情感?
    4. 當我們在不同的紀念場合中共情別人的痛苦,我們是否有時不自覺地過度投射了自己的經驗?
    5. 如果我們承認無法完全共感,是否仍可以建立真正的「affective community」?

    延伸閱讀:

    • Deborah Gould, Moving Politics: Emotion and ACT UP's Fight Against AIDS
    • Sharon Yam, Inconvenient Strangers: Transnational Subjects and the Politics of Citizenship
    • Wendy Brown, States of Injury(關於 wounded attachment)
    • Kelly Oliver, Witnessing: Beyond Recognition(關於與他者的關係)
    • Lila Gandhi, “Affective Communities”(關於情感共同體的想像)

    本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong

    錄製日期為2025年7月21日。

    《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》

    主持人:Kennedy Wong、Samuel Chan、Sharon Yam

    続きを読む 一部表示
    1 時間 4 分
  • EP7 等待的痛苦如何過渡? [2025.07.08]
    2025/07/21

    等待,往往是生活裡最煎熬的部分,也是近年香港流散者的共同感受。 這一集,我和Samuel談談「等待」:等待簽證、等待身份、等待能安定下來的那一天。

    我們討論了「liminal legality」這個過渡性身分的概念,形容身處灰色地帶的合法性:有權留下,卻未能獲得真正的國民身分。也對比了圖博人難民、委內瑞拉移民的經驗,反思香港人在海外移民政策下的「不確定」。

    在討論中,我們一起問:

    • 移民生活裡的等待,究竟在等待什麼?

    • 不確定的身分如何塑造我們的計劃、職業選擇、家庭關係?

    • 海外社群的互助如何成為支撐,也可能帶來新的權力結構?

    • 面對結構性的等待與無法規劃的未來,我們如何在生活裡畫出自己的小小空間,保住價值與關係?

    • 回看2019年之前香港人的「預測」失準,未來總是如此不透明,我們還能怎麼「在等待裡活下去」?

    延伸閱讀:

    • Cecilia Menjívar, Liminal Legality: Salvadoran and Guatemalan Immigrants' Lives in the United States

    • 邵家臻,《字裡囚間》

    本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong 錄製日期為2025年7月8日。

    — 《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》 主持人:Kennedy Wong、Samuel Chan

    続きを読む 一部表示
    1 時間
  • EP6 留著溫度、速度、Tempo和憤怒:用Tempo定義香港人?[20250714]
    2025/07/14
    用Tempo定義香港人? 這一集,我們談談Tempo作為一種紙巾,也象徵著一種「節奏」。
有學者用「慢活」來定義加勒比海的文化,那麼,我們可否用「快」作為香港人的象徵?
在香港,生活節奏很快,好像效率就是我們的共同語言。那麼,當我們移民到其他地方、散落世界各地,還能不能保留這種「Tempo」?又該不該保留? 本集,我和Samuel一起談談: 為什麼香港人的「快」會構成一種文化與生活方式
 Tempo紙巾如何喚起香港的記憶
 在不同文化裡,節奏的碰撞和調整
 移民生活裡的「慢」是不是另一種選擇
 社群合作時,我們需不需要「慢下來」才能建立關係
 我們也討論了: 香港人如何在國際社群中保持自己的節奏,又怎樣學習磨合
 是不是該反思:甚麼才是值得我們承傳下去的「香港性」?
 延伸閱讀: WHERE ELSE: An International Hong Kong Poetry Anthology [2023] https://vervepoetrypress.com/product/where-else-an-international-hong-kong-poetry-anthology-pre-order-out-apr-23/?v=3e8d115eb4b3 Antonio Benítez-Rojo, The Repeating Island
 Hartmut Rosa, Social Acceleration(德文原名 Beschleunigung)
 本集連結:https://linktr.ee/podcastkennedywong
錄製日期為2025年7月8日。 —
《For Example:一個政治不正確的香港 DEI podcast》
主持人:Kennedy Wong、Samuel Chan
    続きを読む 一部表示
    56 分
まだレビューはありません