エピソード

  • Rain-Soaked Inspiration: Love Blossoms at Tanah Lot
    2026/01/27
    Fluent Fiction - Indonesian: Rain-Soaked Inspiration: Love Blossoms at Tanah Lot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-27-23-34-02-id Story Transcript:Id: Langit Bali yang mendung menyelimuti Tanah Lot dengan suasana magisnya.En: The overcast sky of Bali enveloped Tanah Lot with its magical atmosphere.Id: Angin lembut dari laut membawa aroma asin yang menenangkan hati.En: A gentle breeze from the sea carried a salty scent that soothed the heart.Id: Di antara deburan ombak yang menghantam karang, sebuah kisah sedang dimulai.En: Among the crashing waves that struck the rocks, a story was beginning.Id: Dewi, seorang pelukis muda dari Jakarta, berdiri di tepi tebing.En: Dewi, a young painter from Jakarta, stood at the edge of the cliff.Id: Matanya meneliti setiap sudut tempat suci itu, mencari inspirasi untuk lukisan terbarunya.En: Her eyes examined every corner of the sacred place, searching for inspiration for her latest painting.Id: Hatinya yang pernah patah kini sedikit tertutup, masih enggan menerima keterbukaan baru dalam hidupnya.En: Her once broken heart was now slightly closed, still reluctant to embrace new openness in her life.Id: Sementara itu, Arief, seorang penulis perjalanan, mengamati keindahan arsitektur pura sambil mencatat tentang daya tarik budaya Tanah Lot.En: Meanwhile, Arief, a travel writer, observed the beauty of the temple's architecture while taking notes on the cultural allure of Tanah Lot.Id: Penanya berpindah cepat di atas kertas, berusaha menggambarkan keajaiban dan spiritualitas yang terpancar dari bali ini.En: His pen moved swiftly over the paper, trying to capture the wonder and spirituality radiating from this Bali.Id: Dia dengan semangat mencari cerita baru untuk dihidupkan dalam tulisannya.En: Passionately, he searched for new stories to bring to life in his writings.Id: Hari itu, hujan tropis tiba-tiba datang tanpa peringatan.En: That day, a tropical rain suddenly arrived without warning.Id: Butiran air hujan mulai membasahi kain sari Dewi dan baju kasual Arief.En: Raindrops began to soak Dewi's sari cloth and Arief's casual clothes.Id: Terpaksa, mereka berlindung di bawah sebuah saung kecil yang berada tak jauh dari pura.En: Compelled, they took shelter under a small pavilion not far from the temple.Id: Di bawah naungan atap saung yang sempit, Dewi dan Arief bertukar senyum.En: Under the narrow pavilion roof, Dewi and Arief exchanged smiles.Id: Ada kehangatan yang tiba-tiba terasa di tengah cuaca yang dingin dan basah.En: There was a sudden warmth amidst the cold and wet weather.Id: Mereka pun berbincang, berbagi alasan kedatangan mereka ke tempat mistis ini.En: They began to converse, sharing their reasons for coming to this mystical place.Id: Sama-sama mencari, sama-sama berpegang pada harapan yang berbeda.En: Both searching, both holding onto different hopes.Id: Dewi mengeluarkan buku sketsa dan mulai menggambar sosok Arief.En: Dewi took out her sketchbook and started drawing Arief's figure.Id: Dia mencoba menangkap ketenangan tatapan Arief yang tertuju pada laut yang berombak.En: She tried to capture the calmness in Arief's gaze directed at the rolling sea.Id: Sesuatu dalam diri Dewi terasa bebas saat dia berbicara tentang seni dan hidupnya.En: Something within Dewi felt liberated as she talked about art and her life.Id: Kepercayaan yang perlahan tumbuh di hatinya membuatnya ingin membuka diri.En: The trust slowly growing in her heart made her want to open up.Id: Sementara itu, Arief mendengar dengan penuh perhatian.En: Meanwhile, Arief listened attentively.Id: Setiap kata dari Dewi memberikan warna baru pada ceritanya.En: Every word from Dewi added a new color to his story.Id: Dia menemukan bahwa terkadang, keindahan dan cerita hidup tak semata-mata terpaut pada pekerjaan, tetapi pada jiwa-jiwa yang dia temui di sepanjang perjalanan.En: He discovered that at times, the beauty and tales of life are not solely tied to work, but to the souls he meets along the journey.Id: Saat hujan mulai reda, pemandangan di sekitar pura terlihat segar dan menawan.En: As the rain began to subside, the view around the temple appeared fresh and enchanting.Id: Kilauan matahari yang baru muncul menambah magis pemandangan Tanah Lot.En: The newly emerged sunlight added magic to the Tanah Lot scenery.Id: Dewi dan Arief saling menatap, sadar akan ikatan baru yang terjalin tanpa dipaksa.En: Dewi and Arief looked at each other, aware of the new bond that had formed without being forced.Id: "Kita harus menjelajahi tempat-tempat lain di Bali," usul Arief. Matanya bersinar penuh antusiasme.En: "We must explore other places in Bali," suggested Arief, his eyes shining with enthusiasm.Id: Dewi mengangguk setuju, tersenyum.En: Dewi nodded in agreement, smiling.Id: "Ya, mungkin ini saatnya aku membuka diri dan biarkan lukisanku berbicara lebih jujur," jawab Dewi dengan suara lembut namun yakin.En: "Yes, perhaps it's time for me to open up ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Rescuing Spirits: Escape & Redemption in Ubud's Jungle
    2026/01/27
    Fluent Fiction - Indonesian: Rescuing Spirits: Escape & Redemption in Ubud's Jungle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-27-08-38-19-id Story Transcript:Id: Di tengah hutan tropis yang lebat, di bawah naungan pepohonan raksasa Ubud Monkey Forest, hari itu dimulai seperti biasa.En: In the midst of a dense tropical forest, under the canopy of the giant trees of Ubud Monkey Forest, the day began as usual.Id: Udara lembap dan aroma tanah menyelimuti Rahayu saat dia melangkah bersama dua temannya, Adi dan Sari.En: The humid air and the scent of earth enveloped Rahayu as she walked with her two friends, Adi and Sari.Id: Hujan gerimis menemani mereka sejak pagi.En: The drizzle had accompanied them since morning.Id: Rahayu merindukan petualangan.En: Rahayu longed for adventure.Id: Di Jakarta, rutinitas sering kali membuatnya merasa terasing dari diri sendirinya.En: In Jakarta, the routine often made her feel estranged from herself.Id: Kini, di Bali, dia berharap bisa menemukan kembali semangatnya.En: Now, in Bali, she hoped to rediscover her spirit.Id: Adi, dengan pengetahuan lokal yang luas, memandu mereka dengan lincah di jalur-jalur setapak.En: Adi, with his extensive local knowledge, skillfully guided them along the footpaths.Id: Sementara Sari, seorang zoolog dengan perhatian khusus pada primata, sibuk mengamati tingkah polah monyet-monyet yang melompat dari satu dahan ke dahan lainnya.En: Meanwhile, Sari, a zoologist with a special interest in primates, was busy observing the antics of monkeys leaping from branch to branch.Id: Tiba-tiba, kegembiraan mereka terhenti ketika seekor monyet yang usil merebut tas kecil dari tangan Sari.En: Suddenly, their excitement was halted when a mischievous monkey snatched a small bag from Sari's hand.Id: Di dalam tas itu, terdapat obat untuk alerginya.En: In that bag were her allergy medications.Id: Panik, Sari mulai menunjukkan gejala-gejala alergi: kulitnya memerah, nafasnya mulai sesak.En: Panicked, Sari began to show allergy symptoms: her skin reddened, and her breathing became labored.Id: Rahayu dan Adi panik.En: Rahayu and Adi were in a panic.Id: Mereka perlu mengambil keputusan cepat.En: They needed to make a quick decision.Id: Adi bingung, tak ada sinyal untuk menghubungi bantuan medis.En: Adi was confused, there was no signal to contact medical help.Id: Sari semakin terlihat lemah.En: Sari appeared increasingly weak.Id: "Mungkin ada jalan pintas," ujar Adi, termangu melihat hutan yang padat.En: "Maybe there's a shortcut," said Adi, staring at the dense forest in bewilderment.Id: Namun, jalan itu sangat berisiko, terutama di bawah hujan deras.En: However, the path was very risky, especially under the heavy rain.Id: Tanpa berpikir panjang, Rahayu memutuskan untuk bertindak.En: Without thinking further, Rahayu decided to act.Id: "Aku akan mencoba mengambil jalan pintas!En: "I'll try to take the shortcut!"Id: " katanya dengan tegas.En: she said firmly.Id: Hujan semakin deras, membuat tanah licin.En: The rain was pouring harder, making the ground slippery.Id: Namun, rasa takutnya kalah oleh tekadnya untuk menolong Sari.En: However, her fear was overpowered by her determination to help Sari.Id: Dia mengarungi jalur yang menantang.En: She ventured along the challenging path.Id: Batu-batu licin dan akar-akar pohon seperti jebakan.En: Slippery rocks and tree roots seemed like traps.Id: Tapi, semangat dalam dirinya memunculkan kekuatan baru.En: But, the spirit within her brought forth newfound strength.Id: Setiap langkahnya menjadi simbol keberanian yang terpendam.En: Each step she took became a symbol of hidden courage.Id: Dengan tekad yang kuat, Rahayu akhirnya menemukan si monyet nakal.En: With strong determination, Rahayu finally found the naughty monkey.Id: Di bawah dahan pohon besar, Rahayu meraih tas Sari.En: Under the branch of a large tree, Rahayu reached for Sari's bag.Id: Dengan hati-hati, dia menenangkan si monyet dan berhasil merebut kembali tas itu.En: Carefully, she calmed the monkey and managed to retrieve the bag.Id: Saat Rahayu kembali, Adi menyambutnya dengan sorak-sorai, dan Sari langsung diberikan obatnya.En: When Rahayu returned, Adi greeted her with cheers, and Sari was immediately given her medication.Id: Nafas Sari perlahan kembali normal.En: Sari's breathing gradually returned to normal.Id: Ketiganya berpelukan di bawah naungan hutan, hujan membasahi mereka namun dengan rasa lega yang luar biasa.En: The three of them embraced under the forest canopy, the rain soaking them but with an incredible sense of relief.Id: Kini, Rahayu memandang sekeliling dengan pandangan berbeda.En: Now, Rahayu looked around with a different perspective.Id: Dia telah menemukan keberanian yang selama ini tersembunyi.En: She had found the courage that had been hidden all along.Id: Petualangan di Ubud Monkey Forest bukan hanya soal membantu Sari, tetapi juga mengenai menemuan kembali bagian dirinya yang hilang.En...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Kalimantan Journey: Exploring the Heart of Rainforests
    2026/01/26
    Fluent Fiction - Indonesian: Kalimantan Journey: Exploring the Heart of Rainforests Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-26-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di hutan hujan Kalimantan yang lebat, suara hewan liar dan hujan yang tak henti terdengar mengiringi perjalanan Rina dan Adi.En: In the dense hutan hujan of Kalimantan, the sound of wild animals and endless rain accompanied the journey of Rina and Adi.Id: Rina, seorang botanist yang berpikiran maju, dan Adi, pemandu lokal yang berpengalaman, melangkah dengan hati-hati di antara pepohonan yang menjulang tinggi.En: Rina, a forward-thinking botanist, and Adi, an experienced local guide, stepped carefully among the towering trees.Id: Di musim hujan ini, tanah lembab dan licin, membuat setiap langkah harus penuh perhatian.En: In this rainy season, the ground was damp and slippery, making every step require full attention.Id: Rina sangat ingin menemukan tanaman langka yang kabarnya memiliki khasiat penyembuhan.En: Rina was very eager to find a rare plant reportedly possessing healing properties.Id: Dia berharap menemukan obat untuk orang yang dia cintai.En: She hoped to find a cure for someone she loved.Id: Sementara itu, Adi fokus memastikan perjalanan ini tidak merusak ekosistem yang ia jaga.En: Meanwhile, Adi focused on ensuring that this journey would not damage the ecosystem he protected.Id: Dia dikenal sebagai penjaga hutan yang berhati lembut tapi tegas.En: He was known as a kind-hearted but firm forest guardian.Id: Hari itu bertepatan dengan Tahun Baru Cina, tetapi Rina dan Adi tidak memikirkan liburan.En: That day coincided with Chinese New Year, but Rina and Adi did not think about the holiday.Id: Yang ada di benak mereka hanyalah pencarian tanaman itu.En: All they had on their minds was the search for that plant.Id: Hari beranjak siang ketika hujan semakin deras.En: The day advanced to midday when the rain grew heavier.Id: Adi khawatir.En: Adi became worried.Id: "Rina, kita sebaiknya berhenti dulu.En: "Rina, we better stop for now.Id: Cuaca buruk dan sungai bisa meluap," katanya tegas.En: The weather is bad and the river could overflow," he said firmly.Id: Namun, Rina dengan penuh semangat berkata, "Kita harus menemukan tanaman itu sekarang, Adi.En: However, Rina enthusiastically replied, "We have to find that plant now, Adi.Id: Setiap menit berharga.En: Every minute is valuable."Id: "Adi merasa bimbang.En: Adi felt torn.Id: Dia ingin membantu Rina, tapi juga tak ingin merusak hutan.En: He wanted to help Rina, but he also did not want to damage the forest.Id: "Baiklah, tapi kita harus berhati-hati," Adi akhirnya setuju.En: "Alright, but we have to be careful," Adi finally agreed.Id: Mereka melanjutkan perjalanan melewati jalur yang semakin sulit.En: They continued their journey along an increasingly difficult path.Id: Setibanya di lokasi yang diyakini memiliki tanaman langka itu, sungai benar-benar meluap.En: Upon arriving at the location believed to have the rare plant, the river had indeed overflowed.Id: Air mengalir deras di hadapan mereka.En: Water flowed swiftly in front of them.Id: Rina menatap penuh harap ke arah yang seharusnya dituju.En: Rina looked hopefully towards the intended direction.Id: "Itu kan lokasinya, Adi?En: "That's the location, Adi?Id: Kita harus menyeberang," desaknya.En: We have to cross," she urged.Id: Dengan pemikiran cepat, Adi mencari batang pohon yang kokoh untuk membantu mereka menyeberang dengan aman.En: Thinking quickly, Adi searched for a sturdy tree trunk to help them cross safely.Id: "Ikuti aku," katanya sambil mengarahkan Rina.En: "Follow me," he said as he guided Rina.Id: Usaha mereka tidak sia-sia.En: Their efforts were not in vain.Id: Dalam keheningan, di tengah hujan yang guyurannya semakin deras, mereka menemukan tanaman yang dicari.En: In the silence amid the increasing downpour, they found the plant they were seeking.Id: Di saat kembali ke kamp, kelelahan tampak di wajah keduanya.En: Upon returning to the camp, exhaustion was evident on both of their faces.Id: Namun, Rina merasa puas.En: However, Rina felt satisfied.Id: Bukan hanya karena menemukan tanaman tersebut, tetapi juga karena pelajaran yang didapat dalam perjalanan ini.En: Not only because they found the plant but also because of the lessons learned during the journey.Id: "Kita perlu menjaga hutan ini, Adi.En: "We need to protect this forest, Adi.Id: Aku paham sekarang," katanya dengan senyum lelah tapi bahagia.En: I understand now," she said with a tired but happy smile.Id: Adi tersenyum bangga.En: Adi smiled proudly.Id: "Aku juga belajar, Rina.En: "I learned too, Rina.Id: Kita bisa bekerja bersama alam tanpa menyakitinya.En: We can work together with nature without harming it."Id: " Dalam perjalanan pulang, hutan hujan seperti ikut menyambut perubahan mereka.En: On the way back, the hutan hujan seemed to welcome their transformation.Id: Meskipun perjalanan itu sulit, mereka ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Rainy Reunion: Uniting Family Bonds in Kalimantan's Forest
    2026/01/26
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Reunion: Uniting Family Bonds in Kalimantan's Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-26-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan rintik-rintik mengguyur hutan hujan Kalimantan yang hijau dan lebat.En: Drizzle fell over the lush, green hutan hujan of Kalimantan.Id: Pohon-pohon menjulang tinggi, memberikan naungan alami dan kesan magis.En: The trees towered high, providing natural shade and a magical impression.Id: Aditya berdiri di bawah salah satu pohon besar, mengamati keluarganya yang sibuk membantu persiapan acara pertemuan keluarga di tengah hutan ini.En: Aditya stood beneath one of the large trees, observing his family, who were busy helping prepare for the family gathering in the middle of this forest.Id: Kakek mereka dulu sering mengajak mereka ke sini, dan itulah sebabnya Aditya bertekad mengadakan pertemuan keluarga di tempat ini, untuk mengenang kakek yang telah meninggal.En: Their kakek used to often take them here, and that was why Aditya was determined to hold the family gathering in this spot, to remember their grandfather who had passed away.Id: Namun, tantangan besar menantinya.En: However, a great challenge awaited him.Id: Hujan terus saja turun, terkadang lebat, terkadang hanya gerimis, membuat persiapan terasa lebih sulit.En: The rain continued to fall, sometimes heavy, sometimes just a drizzle, making preparations feel more difficult.Id: Putri, dengan sabar, membantu mendirikan tenda.En: Putri, patiently, helped set up the tent.Id: Dia selalu menjadi penengah dalam keluarga, berusaha membantu Aditya dan Raka berkomunikasi dengan lebih baik.En: She always served as the peacemaker in the family, trying to help Aditya and Raka communicate better.Id: Raka, dengan semangat muda, berlari ke sana kemari, sesekali terpeleset di tanah licin, namun tidak pernah berhenti tersenyum.En: Raka, with youthful enthusiasm, ran here and there, occasionally slipping on the slick ground, but never stopping his smile.Id: Dia ingin membuktikan bahwa dia juga bisa diandalkan.En: He wanted to prove that he could be counted on.Id: Sore itu, awan hitam menggantung rendah dan angin bertiup lebih kencang.En: That afternoon, dark clouds hung low, and the wind blew harder.Id: Aditya harus memutuskan apakah acara ini diteruskan atau ditunda.En: Aditya had to decide whether to continue the event or postpone it.Id: Dia memandang wajah saudaranya yang penuh harap dan ketegangan.En: He looked at his siblings' faces filled with hope and tension.Id: Dia paham, menunda acara berarti mengecewakan banyak anggota keluarga yang sudah terlanjur datang.En: He understood that postponing the event would mean disappointing many family members who had already arrived.Id: "Dengar," kata Aditya, memanggil semua orang berkumpul di sebuah tempat yang agak terlindungi.En: "Listen," said Aditya, calling everyone to gather in a somewhat sheltered area.Id: "Kita akan lanjutkan.En: "We will continue.Id: Tapi kita semua harus bekerja sama, saling menjaga.En: But we all have to work together, look out for each other."Id: "Putri mengangguk, memberikan senyuman penuh percaya diri.En: Putri nodded, offering a confident smile.Id: "Kita bisa melakukannya bersama," katanya, menepuk bahu Aditya.En: "We can do it together," she said, patting Aditya's shoulder.Id: Raka segera beraksi, memimpin beberapa anggota keluarga membuat perlindungan darurat dari bambu dan kain terpal.En: Raka immediately took action, leading some family members to build an emergency shelter from bamboo and tarpaulin.Id: Semangat dan kekompakan mereka perlahan menular kepada yang lain.En: Their enthusiasm and unity slowly spread to the others.Id: Segera, suara tawa dan obrolan menggema, mengalahkan suara hujan yang makin deras.En: Soon, the sound of laughter and chatter echoed, drowning out the sound of the increasingly heavy rain.Id: Saat malam tiba, semua berkumpul di bawah perlindungan sederhana yang berhasil mereka buat.En: As night fell, they all gathered under the simple shelter they had managed to create.Id: Mereka duduk berdekatan, berbagi cerita tentang kakek.En: They sat close together, sharing stories about their kakek.Id: Setiap cerita diiringi tawa dan kadang tangis haru, mengingatkan mereka akan pelajaran hidup yang kakek tanamkan.En: Each story was accompanied by laughter and sometimes tears of nostalgia, reminding them of the life lessons their grandfather had taught.Id: Aditya merasa lega.En: Aditya felt relieved.Id: Meskipun cuaca tidak bersahabat, kebersamaan ini terasa lebih hangat dari sekadar reuni biasa.En: Despite the unfriendly weather, this togetherness felt warmer than just an ordinary reunion.Id: Dia belajar sesuatu hari itu—kekuatannya ada pada kebersamaan dan dukungan keluarganya.En: He learned something that day—their strength lay in their family unity and support.Id: Tak semua harus dipikul sendiri.En: Not everything needed to be shouldered ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Dancing in the Rain: Dewi's Journey to Lead Imlek's Celebration
    2026/01/25
    Fluent Fiction - Indonesian: Dancing in the Rain: Dewi's Journey to Lead Imlek's Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-25-23-34-01-id Story Transcript:Id: Hujan deras turun membasahi halaman Taman Mini Indonesia Indah.En: The heavy rain fell, soaking the grounds of Taman Mini Indonesia Indah.Id: Dalam suasana Imlek yang meriah, lampion-lampion merah bergantungan di sepanjang jalur setapak, menciptakan pantulan cahaya yang menari-nari di kolam kecil di tengah halaman.En: In the festive atmosphere of Imlek, red lanterns hung along the pathways, creating reflections of light that danced in the small pond in the middle of the grounds.Id: Dewi berdiri di tengah halaman, terengah-engah, sambil mengingat-ingat gerakan yang telah dipelajarinya.En: Dewi stood in the middle of the grounds, panting, as she recalled the moves she had learned.Id: Bajunya basah kuyup, tetapi semangatnya menyala terang.En: Her clothes were soaking wet, but her spirit burned brightly.Id: Dia tahu, untuk menjadi penari utama, dia harus memberikan yang terbaik.En: She knew that to become the lead dancer, she had to give her best.Id: "Jangan khawatir, Dewi.En: "Don't worry, Dewi.Id: Kau pasti bisa," Ayu menyemangati sahabatnya itu meskipun ada sedikit keraguan di hatinya.En: You can do it," Ayu encouraged her friend, even though there was a slight doubt in her heart.Id: Ia tahu Dewi sangat berbakat, tetapi terkadang Ayu merasa terabaikan.En: She knew Dewi was very talented, but sometimes Ayu felt neglected.Id: Di sudut halaman, Rizal mengamati persiapan para penari.En: In the corner of the grounds, Rizal observed the dancers' preparations.Id: Sebagai koreografer yang berpengalaman, dia ingin memastikan bahwa pertunjukan nanti sempurna.En: As an experienced choreographer, he wanted to ensure the upcoming performance would be perfect.Id: Dia memandangi Dewi, berpikir apakah Dewi mampu memimpin troupe ini.En: He watched Dewi, wondering if she was capable of leading the troupe.Id: Hujan semakin deras saat malam menjelang.En: The rain poured harder as night approached.Id: Para penari satu persatu mulai meninggalkan halaman untuk berlindung dari hujan.En: The dancers began to leave the grounds one by one to take shelter from the rain.Id: Tapi Dewi tetap di sana, terus berlatih tanpa menghiraukan dingin dan basah.En: But Dewi stayed, continuing her practice, disregarding the cold and wet.Id: Langit gelap malam seakan memberikan tantangan tersendiri baginya.En: The dark night sky seemed to present its own challenge to her.Id: Mata Rizal tidak luput mengawasi ketekunan Dewi.En: Rizal's eyes did not miss noticing Dewi's perseverance.Id: Dewi melanjutkan latihannya, meliuk mengikuti irama dalam pikirannya.En: Dewi continued her practice, twisting to the rhythm in her mind.Id: Dia mengepakkan tangannya bagaikan sayap burung yang bebas.En: She fluttered her arms like the wings of a free bird.Id: Setiap gerakan tampak sempurna dan selaras, seperti tidak ada hujan yang menghalanginya.En: Each movement seemed perfect and harmonious, as if the rain couldn't hinder her.Id: Dalam momen itu, Rizal melihat sesuatu yang belum pernah ia lihat sebelumnya dalam diri Dewi.En: In that moment, Rizal saw something he had never seen before in Dewi.Id: Dedikasi dan bakatnya bersinar bahkan di tengah derasnya hujan.En: Her dedication and talent shone even amid the heavy rain.Id: Sambil tersenyum, Rizal telah membuat keputusan.En: Smiling, Rizal made a decision.Id: Keesokan harinya, seluruh tim berkumpul di halaman yang sama.En: The next day, the entire team gathered in the same grounds.Id: Saat matahari sedikit mengintip dari balik awan yang masih menggantung rendah, Rizal memanggil Dewi ke depan.En: As the sun peeked slightly from behind the hanging low clouds, Rizal called Dewi to the front.Id: "Dewi, kau akan menjadi penari utama kita untuk perayaan Imlek nanti.En: "Dewi, you will be our lead dancer for the Imlek celebration."Id: "Dewi terkejut, dan wajahnya bersinar dengan rasa syukur.En: Dewi was surprised, and her face glowed with gratitude.Id: Ayu melangkah ke depan dan memeluk Dewi erat-erat.En: Ayu stepped forward and hugged Dewi tightly.Id: "Aku bangga padamu, Dewi," ucap Ayu tulus, mengenyampingkan rasa cemburu yang dulu sempat menyelimutinya.En: "I'm proud of you, Dewi," said Ayu sincerely, putting aside the jealousy that had once surrounded her.Id: Kini dia mengerti bahwa mendukung sahabatnya lebih berarti daripada sekadar berkompetisi.En: Now she understood that supporting her friend meant more than just competing.Id: Dewi, dengan penuh rasa percaya diri yang baru ditemukan, tersenyum pada sahabatnya dan melirik Rizal yang mengangguk bangga.En: Dewi, with newfound confidence, smiled at her friend and glanced at Rizal, who nodded proudly.Id: Dalam taraian lampion yang gemerlap, mereka tahu bahwa persahabatan dan dedikasi adalah kunci utama dalam setiap langkah mereka ke depan.En: ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Finding Roots: A Journey of Self-Rediscovery in Bali
    2026/01/25
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Roots: A Journey of Self-Rediscovery in Bali Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-25-08-38-20-id Story Transcript:Id: Sari melihat pantai Tanah Lot dengan kagum.En: Sari gazed at pantai Tanah Lot in awe.Id: Matahari sore mulai tenggelam, menciptakan pemandangan yang menakjubkan.En: The afternoon sun began to set, creating a breathtaking view.Id: Di sampingnya, Budi dan Rina tertawa, menikmati suasana Tahun Baru Imlek yang meriah.En: Beside her, Budi and Rina laughed, enjoying the festive atmosphere of the Tahun Baru Imlek.Id: Orang-orang di sekitar mereka mengenakan pakaian tradisional, dan ada aroma dupa yang memenuhi udara.En: The people around them wore traditional clothing, and the aroma of incense filled the air.Id: Sari merasa aneh.En: Sari felt strange.Id: Rasanya ada jarak yang tak terlihat antara dirinya dan orang-orang.En: It seemed there was an invisible distance between her and the people.Id: Sejak kecil, ia sering melihat perayaan ini, tetapi sekarang, semuanya terasa berbeda.En: Since childhood, she often witnessed this celebration, but now, everything felt different.Id: "Kenapa aku merasa jauh?En: "Why do I feel so distant?"Id: " pikir Sari.En: Sari thought.Id: Dalam hati, dia bertanya-tanya bagaimana caranya bisa merasa lebih terhubung dengan warisannya.En: In her heart, she wondered how she could feel more connected to her heritage.Id: Budi, sahabatnya sejak kecil, menepuk pundaknya, "Ayo, Sari, kita ikut upacara sembahyang.En: Budi, her childhood friend, patted her shoulder, "Come on, Sari, let's join the prayer ceremony."Id: " Budi paham kegundahan di hati Sari.En: Budi understood the restlessness in Sari's heart.Id: Mereka berjalan ke altar kecil di pinggir laut.En: They walked to the small altar by the sea.Id: Upacara ini, sebuah tradisi yang sudah berlangsung turun-temurun, menarik perhatian Sari lebih dalam.En: This ceremony, a tradition that had been held for generations, drew Sari's attention more deeply.Id: Rina, saudara perempuan Sari, ikut berdiri di sebelahnya.En: Rina, Sari's sister, stood next to her.Id: Dia tersenyum lembut, "Cobain, Sari.En: She smiled gently, "Try it, Sari.Id: Mungkin kamu akan merasa sedikit berbeda.En: Maybe you'll feel a little different."Id: "Dengan ragu, Sari mengangguk.En: Hesitantly, Sari nodded.Id: Dia melihat para ibu-ibu membawa persembahan berupa bunga dan buah.En: She watched the women carrying offerings of flowers and fruit.Id: Anak-anak kecil membantu membawa air suci.En: Little children helped carry holy water.Id: "Ini bukan hanya sekedar ritual," pikir Sari, "Ini adalah bagian dari siapa kita.En: "This is not just a ritual," thought Sari, "This is a part of who we are."Id: "Saat matahari hampir sepenuhnya tenggelam, seorang pemimpin upacara mulai menyiramkan air suci ke arah peserta.En: As the sun almost completely set, a ceremony leader began sprinkling holy water towards the participants.Id: Sari berdiri di antara mereka, merasakan percikan air laut bergabung dengan air suci di kulitnya.En: Sari stood among them, feeling the spray of seawater mix with the holy water on her skin.Id: Ada sensasi tenang yang merayap di dadanya, seolah seluruh kebimbangannya larut bersama air.En: A calm sensation crept up her chest, as if all her uncertainties dissolved with the water.Id: "Ini rumahku," ucap Sari dalam hati sambil menatap sekeliling.En: "This is my home," said Sari in her heart while gazing around.Id: Datangnya rasa kedamaian yang sudah lama dinantikan membuat Sari tertegun.En: The dawning sense of peace she had long awaited left Sari amazed.Id: Dia merasa lebih dekat dengan akar budayanya, dan dengan daerah yang megah ini di Bali.En: She felt closer to her cultural roots, and to this majestic area in Bali.Id: Ketika upacara selesai, Sari pergi bersama Budi dan Rina.En: When the ceremony ended, Sari left with Budi and Rina.Id: Langit mulai gelap, dihiasi bintang-bintang pertama malam itu.En: The sky began to darken, adorned with the first stars of the night.Id: "Aku merasa lebih baik," katanya.En: "I feel better," she said.Id: Rina tertawa kecil, "Kadang-kadang, kita hanya perlu melihat sesuatu dari sudut pandang lain untuk menemukan kenyamanan.En: Rina chuckled softly, "Sometimes, we just need to see things from a different perspective to find comfort."Id: "Sari mengangguk setuju.En: Sari nodded in agreement.Id: Dalam perjalanannya kembali ke penginapan, dia merasa yakin bahwa dia bisa menghormati tradisi keluarganya sambil tetap menemukan jati dirinya sendiri.En: On her way back to the inn, she felt confident that she could honor her family's traditions while still discovering her own identity.Id: Tanah Lot telah memberinya lebih dari sekedar kenangan indah, tetapi juga pengertian baru tentang dirinya dan warisannya.En: Tanah Lot had given her more than just beautiful memories, but also a new understanding of herself and her heritage.Id: ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Ayu's Narrow Escape: The Hunt in Jakarta's Shadowed Markets
    2026/01/24
    Fluent Fiction - Indonesian: Ayu's Narrow Escape: The Hunt in Jakarta's Shadowed Markets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-24-23-34-02-id Story Transcript:Id: Hujan deras mengguyur jalanan pasar Jakarta yang ditinggalkan.En: The heavy rain poured down on the abandoned streets of the pasar Jakarta.Id: Ayu berjalan hati-hati, matanya memindai setiap sudut pasar yang berkarat dan penuh lumpur.En: Ayu walked carefully, her eyes scanning every corner of the rusty, mud-filled market.Id: Hawa dingin menembus jaket tipisnya, namun Ayu tak gentar.En: The cold air seeped through her thin jacket, but Ayu was undeterred.Id: Di benaknya, hanya ada satu hal penting: menemukan adiknya, Adi.En: In her mind, there was only one important thing: finding her younger brother, Adi.Id: Pasar ini dulu ramai, tetapi sekarang hanyalah sisa-sisa keramaian lalu.En: This market used to be bustling, but now it was only the remnants of past crowds.Id: Budi, sahabat Ayu, setia menemaninya.En: Budi, Ayu's best friend, loyally accompanied her.Id: "Kita harus waspada, Ayu. Banyak geng berbahaya berkeliaran," ia mengingatkan.En: "We have to stay alert, Ayu. Many dangerous gangs wander around," he reminded her.Id: Tiba-tiba, suara aneh terdengar dari pengeras suara yang berkarat di ujung jalan.En: Suddenly, a strange sound was heard from a rusty loudspeaker at the end of the street.Id: "Kepada semua yang bisa mendengar, ada pertemuan di lokasi rahasia. Kesempatan hidup baru menanti."En: "To all who can hear, there is a meeting at a secret location. A chance for a new life awaits."Id: Ayu terhenyak.En: Ayu was taken aback.Id: "Mungkin ini petunjuk untuk Adi," ujarnya.En: "Maybe this is a clue for Adi," she said.Id: Namun Sari, teman perjalanannya yang lain, ragu.En: However, Sari, another traveling companion, was doubtful.Id: "Bagaimana kalau ini jebakan?"En: "What if this is a trap?"Id: Ayu tahu ia harus memutuskan.En: Ayu knew she had to decide.Id: Apakah ia tetap mengikuti suara itu, dengan risiko bertemu geng, atau tetap mencari sendiri?En: Should she follow the sound, at the risk of encountering a gang, or continue searching on her own?Id: Dia merenungkan sebentar, lalu meraih keputusan.En: She pondered briefly, then reached a decision.Id: "Kita harus ikuti suara itu. Kita tidak akan tahu kalau kita tidak mencoba."En: "We have to follow that voice. We won't know unless we try."Id: Dalam perjalanan menuju lokasi suara tadi, Ayu dan teman-temannya menghadapi banyak bahaya.En: On the way to where the sound came from, Ayu and her friends faced many dangers.Id: Hujan membuat jalan semakin licin, dan beberapa kali mereka harus bersembunyi dari geng yang sedang patroli.En: The rain made the road even more slippery, and several times they had to hide from patrolling gangs.Id: Ayu tahu persediaannya makin menipis, namun semangatnya tak surut.En: Ayu knew their supplies were dwindling, but her spirit did not wane.Id: Setelah berjam-jam, mereka tiba di sebuah gerbang besar, terjaga oleh sekelompok survivalis.En: After hours, they arrived at a large gate, guarded by a group of survivalists.Id: Mereka menuntut masuk dengan keras, tetapi para penjaga menyatakan bahwa mereka hanya menerima yang bisa melewati serangkaian ujian.En: They demanded entry forcefully, but the guards stated that they only accepted those who could pass a series of tests.Id: Ayu mengambil nafas dalam-dalam dan berkata, "Apa pun ujiannya, saya akan coba."En: Ayu took a deep breath and said, "Whatever the test is, I will try."Id: Selama ujian berlangsung, Ayu mendengar suara yang sudah lama ia rindukan.En: During the tests, Ayu heard a voice she longed to hear.Id: "Kak Ayu!" Adi tiba-tiba muncul dari kerumunan, wajahnya penuh harap.En: "Kak Ayu!" Adi suddenly appeared from the crowd, his face full of hope.Id: Mereka berpelukan erat.En: They embraced tightly.Id: Semua usaha Ayu terbayar.En: All of Ayu's efforts paid off.Id: Ia telah menemukan adiknya.En: She had found her brother.Id: Setelah serangkaian ujian, Ayu dan Adi berhasil membuktikan ketangguhan mereka.En: After a series of tests, Ayu and Adi managed to prove their resilience.Id: Suaka yang tersembunyi itu menerima mereka, menawarkan keamanan yang selama ini mereka cari.En: The hidden sanctuary accepted them, offering the safety they'd been seeking.Id: Ayu belajar pelajaran penting; dalam dunia yang buyar, kepercayaan dan aliansi adalah kunci bertahan hidup.En: Ayu learned an important lesson; in a broken world, trust and alliances are key to survival.Id: Dengan sahabat di sisinya, ia kini lebih siap menghadapi hari esok.En: With her friends by her side, she was now better prepared to face tomorrow.Id: Langit Jakarta yang kelabu tampak lebih cerah setelah reuni ini.En: The gray Jakarta sky seemed brighter after this reunion.Id: Akhirnya, senyuman mengembang di wajah Ayu, menandakan harapan baru yang menyala dalam dirinya.En: Finally, a smile spread across ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Whispers of Redemption at Borobudur: A Journey of Forgiveness
    2026/01/24
    Fluent Fiction - Indonesian: Whispers of Redemption at Borobudur: A Journey of Forgiveness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-24-08-38-20-id Story Transcript:Id: Di bawah langit abu-abu musim hujan, Candi Borobudur berdiri megah di antara kabut.En: Under the gray rainy season sky, Candi Borobudur stands majestically among the mist.Id: Tanaman liar tumbuh mengelilingi tangga batu kuno, seolah-olah alam mengambil kembali tempatnya.En: Wild plants grow surrounding the ancient stone steps, as if nature is reclaiming its place.Id: Di tempat ini, Raka berharap menemukan apa yang telah hilang.En: In this place, Raka hopes to find what has been lost.Id: Raka adalah orang yang gigih, pandai memanfaatkan apa yang ada.En: Raka is a determined person, clever at making use of what is available.Id: Dia merindukan ketenangan setelah dunia hancur akibat bencana.En: He longs for peace after the world was shattered by disaster.Id: Ia pernah kehilangan kontak dengan Sari, seorang teman lama yang bijaksana namun berhati-hati.En: He had lost contact with Sari, an old friend who is wise yet cautious.Id: Sari hidup dengan beban rasa bersalah dari keputusan masa lalunya.En: Sari lives with the burden of guilt from her past decisions.Id: Perjalanan Raka menuju Borobudur tidak mudah.En: Raka's journey to Borobudur was not easy.Id: Jalur yang ia pilih melalui kota yang membusuk penuh bahaya.En: The path he chose led through a decaying city filled with danger.Id: Para penyintas yang bermusuhan dan lingkungan yang kejam menjadi tantangan.En: Hostile survivors and a harsh environment were challenges.Id: Namun, tekad untuk bertemu dengan Sari membuat Raka tidak menyerah.En: However, the resolve to meet Sari made Raka not give up.Id: Dia tahu, di balik candi bersejarah itu, Sari menunggunya.En: He knew, beyond the historic temple, Sari awaited him.Id: Di tengah perjalanan, Raka menghadapi sekelompok penyintas yang tidak ramah.En: Mid-journey, Raka faced a group of unfriendly survivors.Id: Perkelahian terjadi.En: A fight broke out.Id: Ia harus memimpin kelompok kecil penyintas lainnya untuk melawan.En: He had to lead a small group of other survivors to fight back.Id: Mereka semua mengandalkannya.En: They all relied on him.Id: Dalam kekacauan itu, Raka menunjukkan keberaniannya.En: In the chaos, Raka showed his courage.Id: Ia berbicara dengan sederhana, tapi suaranya penuh keyakinan.En: He spoke simply, but his voice was full of conviction.Id: Sementara itu, Sari menyusuri tangga batu candi penuh keraguan.En: Meanwhile, Sari climbed the temple's stone steps full of doubt.Id: Ada rahasia yang belum ia ungkapkan kepada Raka.En: There was a secret she hadn't revealed to Raka.Id: Rahasia yang bisa mengubah segalanya.En: A secret that could change everything.Id: Sari bimbang.En: Sari hesitated.Id: Apakah Raka bisa menerimanya?En: Could Raka accept it?Id: Ketika Raka akhirnya sampai di Borobudur, tubuhnya lelah, tetapi semangatnya kembali.En: When Raka finally arrived at Borobudur, his body was tired, but his spirit was renewed.Id: Di sanalah, dia melihat Sari.En: There, he saw Sari.Id: Mereka berjalan mendekat di antara patung Buddha yang sepi.En: They walked closer among the solitary Buddha statues.Id: Mata mereka bertemu, dipenuhi harapan campur kekhawatiran.En: Their eyes met, filled with hope mixed with worry.Id: "Aku minta maaf," kata Sari tiba-tiba.En: "I'm sorry," Sari said suddenly.Id: Dia mengungkapkan rahasianya.En: She revealed her secret.Id: Bahwa saat bencana terjadi, keputusan yang dia buat telah memisahkan mereka.En: That when the disaster happened, the decision she made had separated them.Id: Raka terdiam sesaat.En: Raka was silent for a moment.Id: Namun, dia mengerti.En: However, he understood.Id: Semua orang pernah membuat kesalahan.En: Everyone has made mistakes.Id: Dia meraih tangan Sari, meyakinkan bahwa semua akan baik-baik saja.En: He reached for Sari's hand, assuring her that everything would be alright.Id: Di bawah lindungan candi, di tengah alam yang menghidupkan kembali sejarah, mereka berdamai dengan masa lalu.En: Under the temple's protection, in the midst of nature reviving history, they made peace with the past.Id: Tak ada lagi jarak dan kehampaan yang mereka rasakan sebelumnya.En: No more distance and emptiness they had felt before.Id: Borobudur menjadi saksi bisu persatuan dua jiwa yang hancur oleh bencana, namun terikat kembali oleh pemahaman.En: Borobudur became a silent witness to the reunion of two souls shattered by disaster, yet bound again by understanding.Id: Raka belajar tentang pentingnya memaafkan dan melepaskan dendam.En: Raka learned about the importance of forgiving and letting go of grudges.Id: Sari menemukan keberanian untuk jujur dan rapuh.En: Sari found the courage to be honest and vulnerable.Id: Bersama, mereka mulai merajut kembali ikatan yang dulu kuat.En: Together, they began to weave back the bond that was once strong.Id: ...
    続きを読む 一部表示
    18 分