『FluentFiction - Indonesian』のカバーアート

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

概要

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Rain-Soaked Inspiration: Love Blossoms at Tanah Lot
    2026/01/27
    Fluent Fiction - Indonesian: Rain-Soaked Inspiration: Love Blossoms at Tanah Lot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-27-23-34-02-id Story Transcript:Id: Langit Bali yang mendung menyelimuti Tanah Lot dengan suasana magisnya.En: The overcast sky of Bali enveloped Tanah Lot with its magical atmosphere.Id: Angin lembut dari laut membawa aroma asin yang menenangkan hati.En: A gentle breeze from the sea carried a salty scent that soothed the heart.Id: Di antara deburan ombak yang menghantam karang, sebuah kisah sedang dimulai.En: Among the crashing waves that struck the rocks, a story was beginning.Id: Dewi, seorang pelukis muda dari Jakarta, berdiri di tepi tebing.En: Dewi, a young painter from Jakarta, stood at the edge of the cliff.Id: Matanya meneliti setiap sudut tempat suci itu, mencari inspirasi untuk lukisan terbarunya.En: Her eyes examined every corner of the sacred place, searching for inspiration for her latest painting.Id: Hatinya yang pernah patah kini sedikit tertutup, masih enggan menerima keterbukaan baru dalam hidupnya.En: Her once broken heart was now slightly closed, still reluctant to embrace new openness in her life.Id: Sementara itu, Arief, seorang penulis perjalanan, mengamati keindahan arsitektur pura sambil mencatat tentang daya tarik budaya Tanah Lot.En: Meanwhile, Arief, a travel writer, observed the beauty of the temple's architecture while taking notes on the cultural allure of Tanah Lot.Id: Penanya berpindah cepat di atas kertas, berusaha menggambarkan keajaiban dan spiritualitas yang terpancar dari bali ini.En: His pen moved swiftly over the paper, trying to capture the wonder and spirituality radiating from this Bali.Id: Dia dengan semangat mencari cerita baru untuk dihidupkan dalam tulisannya.En: Passionately, he searched for new stories to bring to life in his writings.Id: Hari itu, hujan tropis tiba-tiba datang tanpa peringatan.En: That day, a tropical rain suddenly arrived without warning.Id: Butiran air hujan mulai membasahi kain sari Dewi dan baju kasual Arief.En: Raindrops began to soak Dewi's sari cloth and Arief's casual clothes.Id: Terpaksa, mereka berlindung di bawah sebuah saung kecil yang berada tak jauh dari pura.En: Compelled, they took shelter under a small pavilion not far from the temple.Id: Di bawah naungan atap saung yang sempit, Dewi dan Arief bertukar senyum.En: Under the narrow pavilion roof, Dewi and Arief exchanged smiles.Id: Ada kehangatan yang tiba-tiba terasa di tengah cuaca yang dingin dan basah.En: There was a sudden warmth amidst the cold and wet weather.Id: Mereka pun berbincang, berbagi alasan kedatangan mereka ke tempat mistis ini.En: They began to converse, sharing their reasons for coming to this mystical place.Id: Sama-sama mencari, sama-sama berpegang pada harapan yang berbeda.En: Both searching, both holding onto different hopes.Id: Dewi mengeluarkan buku sketsa dan mulai menggambar sosok Arief.En: Dewi took out her sketchbook and started drawing Arief's figure.Id: Dia mencoba menangkap ketenangan tatapan Arief yang tertuju pada laut yang berombak.En: She tried to capture the calmness in Arief's gaze directed at the rolling sea.Id: Sesuatu dalam diri Dewi terasa bebas saat dia berbicara tentang seni dan hidupnya.En: Something within Dewi felt liberated as she talked about art and her life.Id: Kepercayaan yang perlahan tumbuh di hatinya membuatnya ingin membuka diri.En: The trust slowly growing in her heart made her want to open up.Id: Sementara itu, Arief mendengar dengan penuh perhatian.En: Meanwhile, Arief listened attentively.Id: Setiap kata dari Dewi memberikan warna baru pada ceritanya.En: Every word from Dewi added a new color to his story.Id: Dia menemukan bahwa terkadang, keindahan dan cerita hidup tak semata-mata terpaut pada pekerjaan, tetapi pada jiwa-jiwa yang dia temui di sepanjang perjalanan.En: He discovered that at times, the beauty and tales of life are not solely tied to work, but to the souls he meets along the journey.Id: Saat hujan mulai reda, pemandangan di sekitar pura terlihat segar dan menawan.En: As the rain began to subside, the view around the temple appeared fresh and enchanting.Id: Kilauan matahari yang baru muncul menambah magis pemandangan Tanah Lot.En: The newly emerged sunlight added magic to the Tanah Lot scenery.Id: Dewi dan Arief saling menatap, sadar akan ikatan baru yang terjalin tanpa dipaksa.En: Dewi and Arief looked at each other, aware of the new bond that had formed without being forced.Id: "Kita harus menjelajahi tempat-tempat lain di Bali," usul Arief. Matanya bersinar penuh antusiasme.En: "We must explore other places in Bali," suggested Arief, his eyes shining with enthusiasm.Id: Dewi mengangguk setuju, tersenyum.En: Dewi nodded in agreement, smiling.Id: "Ya, mungkin ini saatnya aku membuka diri dan biarkan lukisanku berbicara lebih jujur," jawab Dewi dengan suara lembut namun yakin.En: "Yes, perhaps it's time for me to open up ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Rescuing Spirits: Escape & Redemption in Ubud's Jungle
    2026/01/27
    Fluent Fiction - Indonesian: Rescuing Spirits: Escape & Redemption in Ubud's Jungle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-27-08-38-19-id Story Transcript:Id: Di tengah hutan tropis yang lebat, di bawah naungan pepohonan raksasa Ubud Monkey Forest, hari itu dimulai seperti biasa.En: In the midst of a dense tropical forest, under the canopy of the giant trees of Ubud Monkey Forest, the day began as usual.Id: Udara lembap dan aroma tanah menyelimuti Rahayu saat dia melangkah bersama dua temannya, Adi dan Sari.En: The humid air and the scent of earth enveloped Rahayu as she walked with her two friends, Adi and Sari.Id: Hujan gerimis menemani mereka sejak pagi.En: The drizzle had accompanied them since morning.Id: Rahayu merindukan petualangan.En: Rahayu longed for adventure.Id: Di Jakarta, rutinitas sering kali membuatnya merasa terasing dari diri sendirinya.En: In Jakarta, the routine often made her feel estranged from herself.Id: Kini, di Bali, dia berharap bisa menemukan kembali semangatnya.En: Now, in Bali, she hoped to rediscover her spirit.Id: Adi, dengan pengetahuan lokal yang luas, memandu mereka dengan lincah di jalur-jalur setapak.En: Adi, with his extensive local knowledge, skillfully guided them along the footpaths.Id: Sementara Sari, seorang zoolog dengan perhatian khusus pada primata, sibuk mengamati tingkah polah monyet-monyet yang melompat dari satu dahan ke dahan lainnya.En: Meanwhile, Sari, a zoologist with a special interest in primates, was busy observing the antics of monkeys leaping from branch to branch.Id: Tiba-tiba, kegembiraan mereka terhenti ketika seekor monyet yang usil merebut tas kecil dari tangan Sari.En: Suddenly, their excitement was halted when a mischievous monkey snatched a small bag from Sari's hand.Id: Di dalam tas itu, terdapat obat untuk alerginya.En: In that bag were her allergy medications.Id: Panik, Sari mulai menunjukkan gejala-gejala alergi: kulitnya memerah, nafasnya mulai sesak.En: Panicked, Sari began to show allergy symptoms: her skin reddened, and her breathing became labored.Id: Rahayu dan Adi panik.En: Rahayu and Adi were in a panic.Id: Mereka perlu mengambil keputusan cepat.En: They needed to make a quick decision.Id: Adi bingung, tak ada sinyal untuk menghubungi bantuan medis.En: Adi was confused, there was no signal to contact medical help.Id: Sari semakin terlihat lemah.En: Sari appeared increasingly weak.Id: "Mungkin ada jalan pintas," ujar Adi, termangu melihat hutan yang padat.En: "Maybe there's a shortcut," said Adi, staring at the dense forest in bewilderment.Id: Namun, jalan itu sangat berisiko, terutama di bawah hujan deras.En: However, the path was very risky, especially under the heavy rain.Id: Tanpa berpikir panjang, Rahayu memutuskan untuk bertindak.En: Without thinking further, Rahayu decided to act.Id: "Aku akan mencoba mengambil jalan pintas!En: "I'll try to take the shortcut!"Id: " katanya dengan tegas.En: she said firmly.Id: Hujan semakin deras, membuat tanah licin.En: The rain was pouring harder, making the ground slippery.Id: Namun, rasa takutnya kalah oleh tekadnya untuk menolong Sari.En: However, her fear was overpowered by her determination to help Sari.Id: Dia mengarungi jalur yang menantang.En: She ventured along the challenging path.Id: Batu-batu licin dan akar-akar pohon seperti jebakan.En: Slippery rocks and tree roots seemed like traps.Id: Tapi, semangat dalam dirinya memunculkan kekuatan baru.En: But, the spirit within her brought forth newfound strength.Id: Setiap langkahnya menjadi simbol keberanian yang terpendam.En: Each step she took became a symbol of hidden courage.Id: Dengan tekad yang kuat, Rahayu akhirnya menemukan si monyet nakal.En: With strong determination, Rahayu finally found the naughty monkey.Id: Di bawah dahan pohon besar, Rahayu meraih tas Sari.En: Under the branch of a large tree, Rahayu reached for Sari's bag.Id: Dengan hati-hati, dia menenangkan si monyet dan berhasil merebut kembali tas itu.En: Carefully, she calmed the monkey and managed to retrieve the bag.Id: Saat Rahayu kembali, Adi menyambutnya dengan sorak-sorai, dan Sari langsung diberikan obatnya.En: When Rahayu returned, Adi greeted her with cheers, and Sari was immediately given her medication.Id: Nafas Sari perlahan kembali normal.En: Sari's breathing gradually returned to normal.Id: Ketiganya berpelukan di bawah naungan hutan, hujan membasahi mereka namun dengan rasa lega yang luar biasa.En: The three of them embraced under the forest canopy, the rain soaking them but with an incredible sense of relief.Id: Kini, Rahayu memandang sekeliling dengan pandangan berbeda.En: Now, Rahayu looked around with a different perspective.Id: Dia telah menemukan keberanian yang selama ini tersembunyi.En: She had found the courage that had been hidden all along.Id: Petualangan di Ubud Monkey Forest bukan hanya soal membantu Sari, tetapi juga mengenai menemuan kembali bagian dirinya yang hilang.En...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Kalimantan Journey: Exploring the Heart of Rainforests
    2026/01/26
    Fluent Fiction - Indonesian: Kalimantan Journey: Exploring the Heart of Rainforests Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-26-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di hutan hujan Kalimantan yang lebat, suara hewan liar dan hujan yang tak henti terdengar mengiringi perjalanan Rina dan Adi.En: In the dense hutan hujan of Kalimantan, the sound of wild animals and endless rain accompanied the journey of Rina and Adi.Id: Rina, seorang botanist yang berpikiran maju, dan Adi, pemandu lokal yang berpengalaman, melangkah dengan hati-hati di antara pepohonan yang menjulang tinggi.En: Rina, a forward-thinking botanist, and Adi, an experienced local guide, stepped carefully among the towering trees.Id: Di musim hujan ini, tanah lembab dan licin, membuat setiap langkah harus penuh perhatian.En: In this rainy season, the ground was damp and slippery, making every step require full attention.Id: Rina sangat ingin menemukan tanaman langka yang kabarnya memiliki khasiat penyembuhan.En: Rina was very eager to find a rare plant reportedly possessing healing properties.Id: Dia berharap menemukan obat untuk orang yang dia cintai.En: She hoped to find a cure for someone she loved.Id: Sementara itu, Adi fokus memastikan perjalanan ini tidak merusak ekosistem yang ia jaga.En: Meanwhile, Adi focused on ensuring that this journey would not damage the ecosystem he protected.Id: Dia dikenal sebagai penjaga hutan yang berhati lembut tapi tegas.En: He was known as a kind-hearted but firm forest guardian.Id: Hari itu bertepatan dengan Tahun Baru Cina, tetapi Rina dan Adi tidak memikirkan liburan.En: That day coincided with Chinese New Year, but Rina and Adi did not think about the holiday.Id: Yang ada di benak mereka hanyalah pencarian tanaman itu.En: All they had on their minds was the search for that plant.Id: Hari beranjak siang ketika hujan semakin deras.En: The day advanced to midday when the rain grew heavier.Id: Adi khawatir.En: Adi became worried.Id: "Rina, kita sebaiknya berhenti dulu.En: "Rina, we better stop for now.Id: Cuaca buruk dan sungai bisa meluap," katanya tegas.En: The weather is bad and the river could overflow," he said firmly.Id: Namun, Rina dengan penuh semangat berkata, "Kita harus menemukan tanaman itu sekarang, Adi.En: However, Rina enthusiastically replied, "We have to find that plant now, Adi.Id: Setiap menit berharga.En: Every minute is valuable."Id: "Adi merasa bimbang.En: Adi felt torn.Id: Dia ingin membantu Rina, tapi juga tak ingin merusak hutan.En: He wanted to help Rina, but he also did not want to damage the forest.Id: "Baiklah, tapi kita harus berhati-hati," Adi akhirnya setuju.En: "Alright, but we have to be careful," Adi finally agreed.Id: Mereka melanjutkan perjalanan melewati jalur yang semakin sulit.En: They continued their journey along an increasingly difficult path.Id: Setibanya di lokasi yang diyakini memiliki tanaman langka itu, sungai benar-benar meluap.En: Upon arriving at the location believed to have the rare plant, the river had indeed overflowed.Id: Air mengalir deras di hadapan mereka.En: Water flowed swiftly in front of them.Id: Rina menatap penuh harap ke arah yang seharusnya dituju.En: Rina looked hopefully towards the intended direction.Id: "Itu kan lokasinya, Adi?En: "That's the location, Adi?Id: Kita harus menyeberang," desaknya.En: We have to cross," she urged.Id: Dengan pemikiran cepat, Adi mencari batang pohon yang kokoh untuk membantu mereka menyeberang dengan aman.En: Thinking quickly, Adi searched for a sturdy tree trunk to help them cross safely.Id: "Ikuti aku," katanya sambil mengarahkan Rina.En: "Follow me," he said as he guided Rina.Id: Usaha mereka tidak sia-sia.En: Their efforts were not in vain.Id: Dalam keheningan, di tengah hujan yang guyurannya semakin deras, mereka menemukan tanaman yang dicari.En: In the silence amid the increasing downpour, they found the plant they were seeking.Id: Di saat kembali ke kamp, kelelahan tampak di wajah keduanya.En: Upon returning to the camp, exhaustion was evident on both of their faces.Id: Namun, Rina merasa puas.En: However, Rina felt satisfied.Id: Bukan hanya karena menemukan tanaman tersebut, tetapi juga karena pelajaran yang didapat dalam perjalanan ini.En: Not only because they found the plant but also because of the lessons learned during the journey.Id: "Kita perlu menjaga hutan ini, Adi.En: "We need to protect this forest, Adi.Id: Aku paham sekarang," katanya dengan senyum lelah tapi bahagia.En: I understand now," she said with a tired but happy smile.Id: Adi tersenyum bangga.En: Adi smiled proudly.Id: "Aku juga belajar, Rina.En: "I learned too, Rina.Id: Kita bisa bekerja bersama alam tanpa menyakitinya.En: We can work together with nature without harming it."Id: " Dalam perjalanan pulang, hutan hujan seperti ikut menyambut perubahan mereka.En: On the way back, the hutan hujan seemed to welcome their transformation.Id: Meskipun perjalanan itu sulit, mereka ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
まだレビューはありません