『FluentFiction - Indonesian』のカバーアート

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Rina's Bold Pitch: A New Vision in Jakarta's Skyline
    2025/10/30
    Fluent Fiction - Indonesian: Rina's Bold Pitch: A New Vision in Jakarta's Skyline Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-10-30-07-38-20-id Story Transcript:Id: Kantor modern di pusat Jakarta berdenyut dengan kegiatan.En: The modern office in the center of Jakarta buzzes with activity.Id: Di luar jendela besar, cakrawala Jakarta terlihat megah di bawah langit biru cerah musim kemarau.En: Outside the large window, Jakarta's skyline looks majestic under the bright blue sky of the dry season.Id: Kalimat-kalimat berdengung di ruang rapat, tempat para profesional sibuk mempersiapkan presentasi penting.En: Sentences hum in the meeting room, where professionals are busy preparing an important presentation.Id: Rina duduk di meja kerjanya, jantungnya berdetak cepat.En: Rina sits at her desk, her heart beating fast.Id: Ini adalah presentasi besar pertamanya di depan klien utama perusahaan.En: This is her first big presentation in front of the company's main client.Id: Hari ini, ia harus membuktikan diri, terutama di hadapan Dewi, manajer senior yang dikenal sulit dipuaskan.En: Today, she must prove herself, especially in front of Dewi, the senior manager known for being hard to please.Id: Ardi, rekan kerja yang sering diabaikan karena sifatnya yang pendiam, berdiri di sampingnya.En: Ardi, a colleague who is often overlooked due to his quiet nature, stands beside her.Id: Ia menawarkan beberapa kata-kata penyemangat kepada Rina sebelum mereka memasuki ruang rapat.En: He offers a few words of encouragement to Rina before they enter the meeting room.Id: "Rina, kamu sudah bekerja keras.En: "Rina, you've worked hard.Id: Percaya dirilah," kata Ardi dengan senyum lembut.En: Be confident," Ardi says with a gentle smile.Id: Rina mengangguk, masih merasa gugup.En: Rina nods, still feeling nervous.Id: Dewi memberikan instruksi ketat untuk presentasi ini, tapi Rina merasa ada beberapa ide inovatif yang bisa membuat presentasi lebih menarik.En: Dewi gave strict instructions for this presentation, but Rina feels there are some innovative ideas that could make the presentation more interesting.Id: Namun, ia ragu antara mematuhi perintah Dewi atau mengambil risiko dengan idenya sendiri.En: However, she hesitates between following Dewi's orders or taking a risk with her own idea.Id: Ketika rapat dimulai, suasana tegang memenuhi ruangan.En: When the meeting begins, a tense atmosphere fills the room.Id: Dewi, duduk di ujung meja, memperhatikan setiap gerakan Rina.En: Dewi, sitting at the end of the table, watches Rina's every move.Id: Para klien tampak serius dan penuh perhatian.En: The clients look serious and attentive.Id: Rina mulai mempresentasikan proyek itu dengan suara mantap meski hatinya berdebar.En: Rina starts presenting the project in a steady voice although her heart is racing.Id: Di tengah presentasi, salah satu klien mengajukan pertanyaan sulit.En: In the middle of the presentation, one of the clients poses a difficult question.Id: Rina merasa terjebak.En: Rina feels trapped.Id: Apakah ia harus tetap mengikuti skrip atau mengungkapkan idenya?En: Should she stick to the script or reveal her idea?Id: Sekejap pilihan itu menghantam pikirannya.En: For a moment, that choice hits her mind.Id: Dengan napas dalam, Rina memutuskan untuk mengambil risiko.En: Taking a deep breath, Rina decides to take the risk.Id: "Untuk menjawab pertanyaan Anda," Rina membalas, "Saya menyarankan solusi ini.En: "To answer your question," Rina responds, "I suggest this solution."Id: " Ia lalu memaparkan ide inovatifnya dengan percaya diri.En: She then presents her innovative idea confidently.Id: Hening sejenak melanda ruangan.En: Silence momentarily floods the room.Id: Semua mata tertuju pada Rina, termasuk tatap mata tajam Dewi.En: All eyes are on Rina, including Dewi's sharp gaze.Id: Setelah beberapa detik, yang tampak seperti selamanya bagi Rina, para klien mulai tersenyum dan mengangguk setuju.En: After a few seconds, which feel like forever to Rina, the clients begin to smile and nod in agreement.Id: "Ini adalah solusi yang sangat menarik," kata salah satu klien, "Kami terkesan dengan visi baru ini.En: "This is a very interesting solution," says one of the clients, "We are impressed with this new vision."Id: "Dewi, yang biasanya tegas, mengangguk kecil dan tersenyum singkat.En: Dewi, who is usually stern, nods slightly and smiles briefly.Id: Sepertinya ia juga terkesan.En: It seems she is also impressed.Id: Rina merasa gelombang lega dan bangga melintasi dirinya.En: Rina feels a wave of relief and pride sweeping over her.Id: Ia sudah berjudi dengan idenya, dan hasilnya melebihi harapannya.En: She gambled with her idea, and the result exceeded her expectations.Id: Setelah rapat, Ardi menepuk bahu Rina dengan bangga.En: After the meeting, Ardi pats Rina's shoulder proudly.Id: "Kamu melakukan pekerjaan luar biasa," katanya dengan senyum lebar.En: "You did an amazing job," he says with a ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • New Bonds in the Shadow of Borobudur's Grand Festival
    2025/10/29
    Fluent Fiction - Indonesian: New Bonds in the Shadow of Borobudur's Grand Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-10-29-22-34-02-id Story Transcript:Id: Pagi itu, sinar matahari menyentuh candi Borobudur dengan lembut.En: That morning, the sunlight gently touched candi Borobudur.Id: Udara terasa segar, dan suara gamelan dari festival budaya mengisi udara.En: The air felt fresh, and the sound of gamelan from the cultural festival filled the air.Id: Ayu, seorang mahasiswa sejarah seni, berdiri di depan candi, terpesona oleh kemegahannya.En: Ayu, an art history student, stood in front of the temple, mesmerized by its grandeur.Id: Di sampingnya berdiri Citra, sahabat yang selalu penuh antusiasme.En: Beside her stood Citra, her ever-enthusiastic friend.Id: "Ayo Ayu, kamu harus lihat sendiri betapa hidupnya festival ini," ajak Citra, matanya berbinar-binar.En: "Come on, Ayu, you have to see for yourself how lively this festival is," urged Citra, her eyes sparkling.Id: Ayu mengangguk ragu.En: Ayu nodded hesitantly.Id: Dia memang tertarik mempelajari lebih banyak tentang seni dan budaya Indonesia, tetapi bertemu orang baru membuatnya sedikit gugup.En: She was indeed interested in learning more about Indonesian art and culture, but meeting new people made her a bit nervous.Id: Namun, keinginannya lebih besar dari rasa gugupnya.En: However, her desire outweighed her nervousness.Id: Di sisi lain, Budi, seorang fotografer lokal, berkeliling dengan kamera di tangan.En: On the other side, Budi, a local photographer, wandered around with his camera in hand.Id: Dia menikmati mengambil gambar dan menangkap momen berharga dari festival ini.En: He enjoyed taking pictures and capturing precious moments from the festival.Id: Baginya, foto bukan hanya tentang visual, tetapi juga cerita di baliknya.En: For him, photos were not just about visuals but also the stories behind them.Id: Hari ini, dia berharap menemukan inspirasi baru.En: Today, he hoped to find new inspiration.Id: Saat Ayu dan Citra berjalan-jalan, mereka tersenyum melihat pedagang-pedagang menjajakan makanan tradisional.En: As Ayu and Citra strolled around, they smiled at vendors selling traditional foods.Id: Siomay dan sate aroma menggugah selera mereka.En: Siomay and sate tempted their appetites with their aroma.Id: Citra berhenti sejenak untuk membeli es dawet, sementara Ayu mengamati sekitar, kagum dengan kerajinan tangan dan barang antik yang dipajang.En: Citra paused to buy es dawet, while Ayu admired the surroundings, amazed by the handicrafts and antiques on display.Id: Di tengah keramaian, Ayu mendengar suara klik kamera.En: In the midst of the crowd, Ayu heard the click of a camera.Id: Dia menoleh dan melihat Budi berjongkok, mengambil foto seorang penari yang sedang beraksi.En: She turned and saw Budi crouching, taking a photo of a dancer in action.Id: Pose penari itu bergaya anggun dengan pakaian warna-warni yang berkilau.En: The dancer posed elegantly in colorful, shimmering attire.Id: "Ayo, ayo!En: "Look, look!Id: Penarinya luar biasa, bukan?En: The dancer is amazing, isn't she?"Id: " seru Citra tiba-tiba, membuat Ayu tersadar.En: exclaimed Citra suddenly, bringing Ayu back to awareness.Id: "Kamu harus bicara dengan fotografer itu," tambah Citra menunjuk ke arah Budi.En: "You should talk to that photographer," she added, pointing towards Budi.Id: "Dia sering mengambil foto hebat di festival ini.En: "He often takes great photos at this festival."Id: "Dengan sedikit ragu, Ayu mengajak Citra untuk mendekati Budi.En: With a bit of hesitation, Ayu invited Citra to approach Budi.Id: Budi tampak sibuk dengan kameranya, tetapi saat menyadari keberadaan mereka, dia memberi senyuman hangat.En: Budi seemed busy with his camera, but upon realizing their presence, he gave a warm smile.Id: Citra dengan semangat memperkenalkan Ayu padanya.En: Citra, with enthusiasm, introduced Ayu to him.Id: Setelah berbincang sebentar, Budi merasakan antusiasme Ayu terhadap seni, membuatnya tertarik.En: After chatting for a while, Budi sensed Ayu's enthusiasm for art, which intrigued him.Id: "Mau ikut saya?En: "Want to join me?Id: Saya bisa cerita tentang beberapa foto dan budaya di sini," tawar Budi.En: I can tell you about some photos and the culture here," offered Budi.Id: Ayu terkejut dengan tawaran itu, tetapi dorongan dari Citra meyakinkannya untuk menerima.En: Ayu was surprised by the offer, but Citra's encouragement convinced her to accept.Id: Bersama, mereka menyusuri jalan, berbagi cerita dan pandangan tentang seni dan sejarah.En: Together, they walked through the paths, sharing stories and views on art and history.Id: Puncak hari itu terjadi saat mereka semua terhanyut dalam pertunjukan tari tradisional.En: The highlight of the day came when they were all captivated by a traditional dance performance.Id: Gerakan penari yang anggun dan musik yang magis membuat mereka terpana.En: The dancers' graceful ...
    続きを読む 一部表示
    20 分
  • Unveiling Secrets: The Mystery Beneath the Quiet Community
    2025/10/29
    Fluent Fiction - Indonesian: Unveiling Secrets: The Mystery Beneath the Quiet Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-10-29-07-38-19-id Story Transcript:Id: Di pagi yang cerah, Putri berdiri di teras rumah barunya di dalam komunitas berpagar.En: On a bright morning, Putri stood on the terrace of her new house within the gated community.Id: Udara musim semi di belahan bumi selatan terasa segar, dan bunga-bunga mulai bermekaran menghiasi lingkungan sekitar.En: The spring air in the southern hemisphere felt fresh, and the blooming flowers started to adorn the surroundings.Id: Putri baru saja pindah ke sini, mengharapkan ketenangan dan kenyamanan.En: Putri had just moved here, hoping for tranquility and comfort.Id: Namun, kebahagiaannya terusik oleh kabar menghilangnya beberapa penduduk.En: However, her happiness was disturbed by news of several residents going missing.Id: Setiap cerita selalu berakhir dengan tanda tanya, tidak ada yang tahu pasti apa yang sebenarnya terjadi.En: Every story always ended with a question mark; no one knew for sure what truly happened.Id: Meskipun begitu, Putri adalah orang yang penasaran.En: Nevertheless, Putri was a curious person.Id: Dia merasa perlu mencari tahu apa yang terjadi, bukan hanya demi dirinya sendiri, tetapi juga demi keselamatan semua orang di komunitas ini.En: She felt the need to find out what was happening, not just for herself, but also for the safety of everyone in this community.Id: Di sebelah rumahnya, tinggal Andi, seorang pria pendiam yang selalu terlihat membaca novel detektif.En: Next door to her lived Andi, a quiet man who was always seen reading detective novels.Id: Putri merasa Andi bisa membantunya.En: Putri felt Andi could help her.Id: Pada suatu sore, Putri memberanikan diri mengetuk pintu rumah Andi.En: One afternoon, Putri gathered her courage and knocked on Andi's door.Id: "Andi, aku perlu bantuanmu," katanya tegas.En: "Andi, I need your help," she said firmly.Id: Andi terkejut, tapi mendengar cerita dari Putri, dia merasa tertantang.En: Andi was surprised, but after hearing Putri's story, he felt challenged.Id: "Baik, kita cari tahu bersama," jawab Andi.En: "Alright, let's find out together," replied Andi.Id: Mereka sadar, komunitas ini terlalu sepi jika dibandingkan dengan cerita hilangnya orang-orang belakangan ini.En: They realized that this community was too quiet compared to the recent stories of people disappearing.Id: Dewi, manajer komunitas, sudah mengetahui keresahan para penghuni.En: Dewi, the community manager, was already aware of the residents' unease.Id: Namun, ia khawatir menciptakan kepanikan lebih lanjut tanpa bukti konkrit.En: However, she was worried about causing further panic without concrete evidence.Id: Setiap kali Putri mendekatinya, Dewi hanya bisa memberi senyum tegang dan nasihat untuk berhati-hati.En: Every time Putri approached her, Dewi could only offer a tense smile and advice to be cautious.Id: Malam itu, karena penasaran dan tekad yang kuat, Putri dan Andi memutuskan untuk mengamati tata letak komunitas dengan lebih jeli.En: That night, driven by curiosity and strong determination, Putri and Andi decided to closely observe the community layout.Id: Mereka mendapati bahwa ada beberapa area yang tampak berbeda.En: They discovered that there were several areas that looked different.Id: Penelusuran ini membawa mereka ke sebuah taman kecil di bagian ujung komunitas.En: This investigation led them to a small park at the edge of the community.Id: Di sana, mereka menemukan sesuatu yang aneh.En: There, they found something odd.Id: Sebuah lubang tersembunyi di bawah semak belukar.En: A hidden hole beneath the bushes.Id: Dengan hati-hati, Putri dan Andi turun ke dalam lubang tersebut menggunakan senter kecil.En: Carefully, Putri and Andi descended into the hole with a small flashlight.Id: Di bawah tanah, mereka terkejut menemukan jaringan lorong yang luas.En: Underground, they were shocked to find an extensive network of tunnels.Id: Lorong-lorong ini, ternyata, menghubungkan beberapa titik di komunitas.En: These tunnels, it turned out, connected several points within the community.Id: Mereka melanjutkan penelusuran hingga menemukan sebuah ruangan besar yang dulunya adalah tambang.En: They continued their exploration until they found a large room that was once a mine.Id: Di dalam ruangan itu, beberapa orang yang hilang terdiam, mencoba mencari jalan kembali.En: Inside that room, several missing people were sitting silently, trying to find their way back.Id: Tanah yang tidak stabil menyebabkan mereka tersesat dan tidak bisa kembali ke permukaan.En: Unstable ground had caused them to get lost and unable to return to the surface.Id: Dengan cepat, Putri dan Andi membawa mereka kembali dengan selamat.En: Quickly, Putri and Andi brought them safely back.Id: Kejadian ini membuka mata Dewi dan semua orang di komunitas.En: This incident opened the eyes of Dewi and...
    続きを読む 一部表示
    19 分
まだレビューはありません