Fluent Fiction - Bulgarian: Rekindling Bonds: A Day at Rila Monastery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-09-08-22-34-02-bg Story Transcript:Bg: Рила манастир блестеше под късното лятно слънце.En: Rila Monastery gleamed under the late summer sun.Bg: Борис, Виктор и Елена пристигнаха рано сутринта.En: Boris, Victor, and Elena arrived early in the morning.Bg: Те бяха стари приятели от университета, но животът ги беше отдалечил.En: They were old friends from university, but life had drawn them apart.Bg: Сега, на празника Съединение, те се събраха отново.En: Now, on the holiday of Săedinenie, they gathered once again.Bg: Борис се чувстваше странно.En: Boris felt strange.Bg: Той огледа вековните дървета и подреди мислите си.En: He looked at the ancient trees and organized his thoughts.Bg: Винаги беше затворен, размишляваше за миналото и се тревожеше за бъдещето.En: He was always introverted, contemplating the past and worrying about the future.Bg: „Можем ли ние, наистина да се свържем отново?En: "Can we really reconnect?"Bg: “ – питаше се той.En: he wondered.Bg: Виктор, с усмивка и желание за приключения, приветства двамата.En: Victor, with a smile and a desire for adventure, greeted the two.Bg: „Хайде, трябва да се насладим на този ден!En: "Come on, we need to enjoy this day!Bg: Манастирът е невероятен!En: The monastery is incredible!"Bg: “ каза той весело.En: he said cheerfully.Bg: Елена, както обикновено, беше спокойна.En: Elena, as usual, was calm.Bg: Тя криеше собствените си съмнения, но се стараеше да бъде мост между двамата.En: She hid her own doubts but tried to be a bridge between the two.Bg: „Да направим тази среща специална“, предложи тя.En: "Let's make this meeting special," she suggested.Bg: Тримата се разходиха из манастира, минавайки през богато изрисуваните фрески и древните зали с история.En: The three of them walked through the monastery, passing by the richly painted frescoes and ancient halls with history.Bg: Борис, наклонен към уютната библиотека, запита Виктор дали ще отидат на разходка в планината.En: Boris, inclined towards the cozy library, asked Victor if they would go for a mountain walk.Bg: „Да, това ще е чудесно!En: "Yes, that would be wonderful!"Bg: “ отговори Виктор.En: answered Victor.Bg: Те започнаха прехода в планината, въздухът беше свеж, а гледката - величествена.En: They started the mountain hike, the air was fresh, and the view was majestic.Bg: Мълчанието на природата ги обгърна.En: The silence of nature enveloped them.Bg: По време на изкачването Борис се спря.En: During the climb, Boris stopped.Bg: „Трябва да поговорим“, каза той сериозно.En: "We need to talk," he said seriously.Bg: Внезапно спряха на едно открито място с панорамен изглед.En: Suddenly, they stopped at an open spot with a panoramic view.Bg: „Променихме се“, призна Борис тихо.En: "We have changed," Boris admitted quietly.Bg: „Аз се опасявам, че няма да можем да бъдем същите.En: "I am afraid we can't be the same."Bg: “ Виктор сложи ръка на рамото му.En: Victor put a hand on his shoulder.Bg: „Но ако не се опитаме, как ще разберем?En: "But if we don't try, how will we know?Bg: Ние сме тук и това е важно“, предложи той уверено.En: We are here, and that matters," he suggested confidently.Bg: Елена, съществуваща на границата на тревогата, поклати глава.En: Elena, existing on the brink of anxiety, shook her head.Bg: „И аз имам свои съмнения, но това не означава, че приятелството ни не е истинско.En: "I have my own doubts too, but that doesn't mean our friendship isn't real.Bg: Трябва да се слушаме повече.En: We need to listen to each other more....
続きを読む
一部表示