『Das Sprachbüro』のカバーアート

Das Sprachbüro

Das Sprachbüro

著者: Alexandra Koch en Mirjam Hausmann
無料で聴く

このコンテンツについて

Voor een goed contact met Duitse zakenrelaties is het spreken en verstaan van de Duitse taal een groot voordeel. Gelukkig zijn er vandaag de dag veel leuke manieren om een taal te leren, bijvoorbeeld door podcasts. Deze podcastserie "Das Sprachbüro - zakelijk Duits, woordenschat cultuur en meer" is bedoeld voor iedereen, die zakelijk Duits wil leren of zijn of haar kennis ervan wil verbeteren. Het is dus een podcast om mee te leren. Met deze podcastserie verbeter je je luistervaardigheid, vergroot je je woordenschat, leer je nuttige zinnen en bovendien leer je nog iets over het land, de mensen en de cultuur van Duitsland. De podcastserie is geproduceerd door de collega’s Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig). Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/ Contact: dassprachbuero@gmail.com Voor meer verdieping is er ook een werkboek bij afleveringen 1 t/m 13.

© 2025 Das Sprachbüro - Zakelijk Duits - woordenschat, cultuur en meer
経済学 語学学習
エピソード
  • #31 Die Künstliche Intelligenz (KI) über "Das Sprachbüro"
    2025/08/11

    In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het eens om iets anders dan anders. We hebben namelijk een toepassing van kunstmatige intelligentie (AI) gevraagd om onze podcast in gespreksvorm te bespreken en te beoordelen. Dit gesprek is uitsluitend op basis van deze website als bron gegenereerd. Luister naar het verbluffende resultaat.

    In dieser Folge der Podcast-Reihe Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – Training & Übersetzung) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es einmal um etwas anderes als sonst. Wir haben nämlich eine Anwendung künstlicher Intelligenz (KI) beauftragt, unseren Podcast in Form eines Gesprächs zu diskutieren und zu bewerten. Dieses Gespräch wurde ausschließlich auf der Grundlage dieser Website als Quelle generiert. Hört euch das verblüffende Ergebnis an.

    Belangrijke woorden / wichtige Wörter

    1. nahelegen – suggereren, aannemelijk maken
    2. Einblicke geben – inzichten verschaffen, een beeld geven
    3. pauken (inf.) – blokken, vossen (studiemateriaal)
    4. die Zielgruppe – de doelgroep
    5. immerhin – tenminste, in elk geval
    6. bemerkenswert – opmerkelijk, belangrijk, opvallend
    7. das Fettnäpfchen – de flater
    8. gezielt – doelmatig
    9. das Werkzeug – het gereedschap
    10. der Denkanstoß– de prikkel/suggestie om zijn gedachten over iets te laten gaan

    Gift / Spende
    Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
    Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/

    Contactgegevens / Kontaktdaten
    dassprachbuero@gmail.com

    Alexandra Koch – training & vertaling
    https://alexandrakoch.nl/contact/
    +31 6 19 94 61 89
    https://alexandrakoch.nl/

    TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
    https://taalkrachtig.nl/contact/
    +31 6 12 92 29 13
    https://taalkrachtig.nl/

    続きを読む 一部表示
    4 分
  • #06 Outtake | Fünfzehn oder fufffzehn?
    2025/06/10

    15 = fünfzehn [mit Umlaut: FUNF-tseen] = fuffzehn [ohne Umlaut: FOEF-tseen]

    Fuffzehn ist kein Dialekt, sondern eine regionale Abweichung vom Standarddeutsch. Es gibt sie in Norddeutschland, aber auch in Berlin und den Rhein hinunter bis zur Schweizer Grenze.

    Lautliche Vereinfachung

    1. In der gesprochenen Sprache wird das „n“ in „fünfzehn“ oft weggelassen und das „ü“ zu einem offenen „u“ oder „a“ abgeschwächt, sodass „fünfzehn“ zu „fuffzehn“ wird. Dies geschieht aus Gründen der Sprechökonomie – also der Tendenz, den Artikulationsaufwand zu verringern.
    2. Regionale Färbung und Soziolekt „Fuffzehn“ hört man häufiger in bestimmten Regionen Deutschlands oder in bestimmten sozialen Kontexten, etwa im Ruhrgebiet, Berlin oder Rheinland, aber auch in der Jugendsprache. Es kann auch ein Zeichen von Alltagssprache oder Vertrautheit sein.
    3. Nicht schriftsprachlich korrekt: Im formellen oder schriftlichen Kontext ist „fuffzehn“ nicht korrekt. Dort ist ausschließlich „fünfzehn“ zulässig.
    4. Beispiel im Gebrauch
      • Standarddeutsch: „Ich komme um fünfzehn Uhr.“
      • Umgangssprachlich: „Ich bin so gegen fuffzehn Uhr da.“

    https://www.atlas-alltagssprache.de/runde-4/f16/


    15 = fünfzehn [met umlaut: FUNF-tseen] = fuffzehn [zonder umlaut: FOEF-tseen]

    Fuffzehn is geen dialect, maar een regionale afwijking van het standaardduits. Het komt voor in Noord-Duitsland, maar ook in Berlijn en langs de Rijn tot aan de Zwitserse grens.

    Fonetische vereenvoudiging

    1. In de gesproken taal wordt de “n” in “fünfzehn” vaak weggelaten en wordt de “ü” afgezwakt tot een open “u” of “a”, zodat ‘fünfzehn’ “fuffzehn” wordt. Dit gebeurt om redenen van spraakeconomie, dat wil zeggen de neiging om de articulatie-inspanning te verminderen.
    2. Regionale kleur en sociolect “Fuffzehn” wordt vaker gehoord in bepaalde regio's van Duitsland of in bepaalde sociale contexten, bijvoorbeeld in het Ruhrgebied, Berlijn of het Rijnland, maar ook in de jeugdtaal. Het kan ook een teken zijn van alledaagse taal of vertrouwdheid.
    3. Niet correct in geschreven taal: In formele of geschreven context is “fuffzehn” niet correct. Daar is alleen “fünfzehn” toegestaan.
    4. Voorbeeld in gebruik:
    • Hochduits: “Ich komme um fünfzehn Uhr.”
    • omgangstaal: “Ich bin so gegen fuffzehn Uhr da.”

    https://www.atlas-alltagssprache.de/runde-4/f16/

    Gift / Spende
    Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
    Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/

    Contactgegevens / Kontaktdaten
    dassprachbuero@gmail.com

    Alexandra Koch – training & vertaling
    https://alexandrakoch.nl/contact/
    +31 6 19 94 61 89
    https://alexandrakoch.nl/

    TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
    https://taalkrachtig.nl/contact/
    +31 6 12 92 29 13
    https://taalkrachtig.nl/

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • #29 Redewendungen mit Zahlen | uitdrukkingen met getallen
    2025/05/20

    In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het opnieuw over vaste uitdrukkingen. We hebben een paar bijzondere uitdrukkingen verzameld waarin een getal een rol speelt. We hebben een aantal bekende voorbeelden voor jullie uitgezocht en leggen de betekenissen uit. Een bijpassende oefening mag natuurlijk niet ontbreken.

    In der heutigen Folge aus dem Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wieder um Redewendungen. Wir haben ein paar besondere Redewendungen zusammengestellt, in denen eine Zahl eine Rolle spielt. Wir haben einige bekannte Exemplare ausgesucht und erklären euch die Bedeutungen. Eine passende Übung darf natürlich auch nicht fehlen.

    Vaste uitdrukkingen / Redewendungen

    • Null Komma nichts
    • Dreimal raten dürfen
    • Etwas doppelt und dreifach prüfen
    • Aller guten Dinge sind drei.
    • Fünfe gerade sein lassen
    • Ach du grüne Neune!
    • Es ist fünf vor 12.
    • Jetzt schlägt’s 13.
    • Auf 180 sein
    • 08/15 ( Null-acht-fünfzehn)

    Links

    • DW
    • Wissenswertes
    • Phraseo


    Gift / Spende
    Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
    Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/

    Contactgegevens / Kontaktdaten
    dassprachbuero@gmail.com

    Alexandra Koch – training & vertaling
    https://alexandrakoch.nl/contact/
    +31 6 19 94 61 89
    https://alexandrakoch.nl/

    TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
    https://taalkrachtig.nl/contact/
    +31 6 12 92 29 13
    https://taalkrachtig.nl/

    続きを読む 一部表示
    17 分
まだレビューはありません