『臺語𨑨迌物』のカバーアート

臺語𨑨迌物

臺語𨑨迌物

著者: 黃啓軒
無料で聴く

概要

兩个愛喋「常」的高中囡仔庀,討論社會萬項代

by 阿軒佮肉圓仔

© 2026 臺語𨑨迌物
社会科学
エピソード
  • EP11 𠢕人來做客 | 台文翻譯工程如何「點陳」? ft. 哲學底的台文翻譯--劉盈成老師
    2026/01/31

    今仔日是阮節目開播以來頭擺採訪來賓,嘛不止仔榮幸,是遮爾仔出擢的𠢕人。

    來到節目現場的劉盈成老師,是經典文學作品「都柏林人」的台文翻譯,目前嘛當咧進行「湯姆歷險記」這本冊誠忝頭,不而過使人欽佩的翻譯穡頭。哲學底的伊誠對重共華語理路擲挕捒,嘛因為按呢對語詞、語法等方面並人加較敏感,所擺伊翻譯的作品實在帶誠媠氣的台灣味!

    今仔日節目大致內容:

    1. 老師是清華大學哲學碩士,是啥物款機緣來予接觸著哲學?對伊理解這个世界(抑是講起造價值觀)有啥款的幫贊?
    2. 「數學哲學」概念是啥?數字敢講干焦是一款咱理解世界的媒介?
    3. 老師從細漢到今,對台語的看法是按怎?對生份、礙虐變做熟手,抑是一直攏誠對重;猶閣有,接觸佮學習台語文敢有搪著困境?
    4. 是啥物機緣,予老師通好翻譯「都柏林人」這本經典?
    5. 翻譯這个穡頭上蓋硬篤的經驗是啥?


    劉老師近來嘛按算佇三月欲開「翻譯課」,逐家準講聽著有佮意,會當不管時關注老師的口座!

    Support the show

    続きを読む 一部表示
    55 分
  • EP10 時事罔喋詳 | 由張亞中「說國語」事件解構臺灣本土語言的被欺凌史
    2026/01/21

    台灣民族認同的形成並非線型發展且順利的,我們其實一直以來都對自己的認同與為來路線抱有極大的質疑。最近在研讀謝雪紅女士的史籍與傳記,這些史料揭露了當時台灣共產黨創建初期,遭遇到的路線的一大衝突:在共產國際這個組織下,究竟該以台灣的名義去開闢一條出路,還是囊括在中共or日共體系之下,這任何決定都會牽動各國敏感的神經。就是在如此複雜的環境下,台灣衍生出截然不同的想法,各自蓬勃發展,卻也導致那一股凌駕在我們之上的「華語霸權」顯得刺目。那一套視華語為唯一正統的跋扈姿態如果還繼續壓制住其他可能性,讓母語者認爲自己在公共場合說母語是不應當的,就代表這號稱多元的社會並未被完整多元化,也代表我們需要更加努力。



    続きを読む 一部表示
    18 分
  • EP9 娘嬭來作客 | 在離開七股前,與媽媽久違的真摯談話。
    2026/01/11

    阮娘嬭,身為長女兼職媽媽、家庭主婦,總是見她堅毅地扛起許多不屬他管轄的責任。出自於心疼(不過又不好意思肉麻),我經常告訴她要重視自己,為自己活一次,這難道不是妳的願望嗎?儘管如此,她還是掛慮著今晚該煮些什麼、有什麼事情急需去解決,可以幫助誰完成哪些事情,我才決定邀請她上節目,試著在真摯一點的對話當中找到她做自己主人的決心...與動力。

    錄完覺得,幸好有把這平凡的時刻記錄下來。


    本集重點:

    • 在媽媽的核心價值觀裡,什麼是她最注重的?
    • 第一道料理,第一次學開車...構成堅毅媽媽的蛻變史
    • 我出生時,對我的第一印象
    • 各階段的煩惱、擔憂,以及未來規劃(很重要)
    • 對幾年後的自己還有我的一段叮嚀
    続きを読む 一部表示
    35 分
まだレビューはありません