エピソード

  • #33 TOEICは別に受けなくてもいい
    2026/07/18

    英語学習の話でかならずと言ってもいいほど出てくる話題である「TOEIC」ですが、これはマストではありません。このエピソードでは、TOEICを受験したりハイスコアを目指すことは、「だれもが必ず通るべき道」ではないこと、TOEICが好きになれないのであれば、別に気にかけなくてもいい、という話をしています。


    プロフィール:

    フリーランス産業翻訳者。新潟県新潟市生まれ。東京工業大学(現:東京科学大学)大学院修了。2019年よりフリーランス産業翻訳者として開業し、現在に至る。専門は技術、IT全般。愛称は「そっちゃそ」。副業として語学指導や発音指導も手掛ける。趣味はキャンプ、登山、ドライブ。ご意見・ご感想は公式HPのお問い合わせフォームからお気軽にどうぞ。


    YouTubeはこちら:

    https://www.youtube.com/@trans_souta

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • #32 「発音できない音は聞き取れない」という言説について
    2026/07/17

    今回のEPでは、英語界隈でまことしやかにささやかれている、「発音できない音は聞き取れない」説はミスリーディングであり、不適切であることを説明しています。

    続きを読む 一部表示
    12 分
  • #31 英語発音の過剰修正(hypercorrection)について
    2026/07/16

    過剰修正、hypercorrectionとは、「間違いを修正しよう!」という意識が強くなりすぎた結果、もともと問題なかったところまで変更が加わり、その結果もともとの状態より悪化してしまうことを意味します。このエピソードでは、英語発音や文法の学習で発生してしまいがちなhypercorrectionについて、かんたんに解説しています。


    プロフィール:

    フリーランス産業翻訳者。新潟県新潟市生まれ。東京工業大学(現:東京科学大学)大学院修了。2019年よりフリーランス産業翻訳者として開業し、現在に至る。専門は技術、IT全般。愛称は「そっちゃそ」。副業として語学指導や発音指導も手掛ける。趣味はキャンプ、登山、ドライブ。ご意見・ご感想は公式HPのお問い合わせフォームからお気軽にどうぞ。


    YouTubeはこちら:

    https://www.youtube.com/@trans_souta

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • #30 人に知識を教えてもらうことがあまり役に立たないのはなぜか
    2026/07/15

    語学学習で「教えてもらう」ことが役に立った経験って、ありますか。このEPでは、人に知識を教えてもらうというモードがいまいち効果的にならないのはなぜか、という疑問を立脚点にして、「正解を受け取る学び」というやり方が個人の学習にフィットしない理由を掘り下げます。


    重要なのは、他人の答えではなく、自分自身の「問い」を持つことです。学びとは一方向のインプットではなく、双方向の対話である、という哲学チックな視点で話をまとめています。


    プロフィール:

    フリーランス産業翻訳者。新潟県新潟市生まれ。東京工業大学(現:東京科学大学)大学院修了。2019年よりフリーランス産業翻訳者として開業し、現在に至る。専門は技術、IT全般。愛称は「そっちゃそ」。副業として語学指導や発音指導も手掛ける。趣味はキャンプ、登山、ドライブ。ご意見・ご感想は公式HPのお問い合わせフォームからお気軽にどうぞ。


    YouTubeはこちら:

    https://www.youtube.com/@trans_souta

    続きを読む 一部表示
    12 分
  • #29 数か月で英語ペラペラをうたう広告はなぜなくならないのか
    2026/07/14

    誰でも数か月でネイティブレベルになれることをうたう、現実離れした広告や訴求は今も昔も履いてい捨てるほど出てきますが、それはなぜでしょうか。「数か月でネイティブレベルのペラペラに」なれることをうたうなかば詐欺まがいの広告が永遠に蔓延しているのはなぜかという素直な疑問を話の開始点にして、それに対する僕の意見を説明しています。


    プロフィール:

    フリーランス産業翻訳者。新潟県新潟市生まれ。東京工業大学(現:東京科学大学)大学院修了。2019年よりフリーランス産業翻訳者として開業し、現在に至る。専門は技術、IT全般。愛称は「そっちゃそ」。副業として語学指導や発音指導も手掛ける。趣味はキャンプ、登山、ドライブ。ご意見・ご感想は公式HPのお問い合わせフォームからお気軽にどうぞ。


    YouTubeはこちら:

    https://www.youtube.com/@trans_souta

    続きを読む 一部表示
    12 分
  • #28 英作文ではなく英借文をつかうことの意義
    2026/07/13

    自分で英語を考えてそれを出すことを英作文といいますが、それに対して、誰かがすでにつくった英語を拝借して、それをそのまま、あるいはすこしだけ加工して使うことを、英借文といいます。今回のEPでは、借りものの表現としての英語を用いて英語をつくっていくことの役割と意義について、簡単に解説しています。


    プロフィール:

    フリーランス産業翻訳者。新潟県新潟市生まれ。東京工業大学(現:東京科学大学)大学院修了。2019年よりフリーランス産業翻訳者として開業し、現在に至る。専門は技術、IT全般。愛称は「そっちゃそ」。副業として語学指導や発音指導も手掛ける。趣味はキャンプ、登山、ドライブ。ご意見・ご感想は公式HPのお問い合わせフォームからお気軽にどうぞ。


    YouTubeはこちら:

    https://www.youtube.com/@trans_souta

    続きを読む 一部表示
    10 分
  • #27 中学英語に過度な期待を寄せる風潮
    2026/07/12

    中学英語だけでOKとか、中学英語だけでペラペラに、のように、中学英語が語学のすべてを解決してくれるかのような過度な言説を出す人がいます。この動画では、「そんなわけがない」というある意味で当たり前の話を、じっくり尺をとりながら説明しています。


    中学英語に過度な期待を寄せる風潮 / 中学英語だけでOKという言説への違和感 / 基礎ではなく特殊 / 学校英語が狭くなる構造的理由 / 大人が中学英語に戻ることの違和感 / TOEIC・英検も狭い / 自然言語としての英語 / 狭さをメタ的に捉える / 無知の知 / まとめ


    プロフィール:

    フリーランス産業翻訳者。新潟県新潟市生まれ。東京工業大学(現:東京科学大学)大学院修了。2019年よりフリーランス産業翻訳者として開業し、現在に至る。専門は技術、IT全般。愛称は「そっちゃそ」。副業として語学指導や発音指導も手掛ける。趣味はキャンプ、登山、ドライブ。ご意見・ご感想は公式HPのお問い合わせフォームからお気軽にどうぞ。


    公式HP:

    https://www.souta-maruyama-trans.com


    YouTubeはこちら:

    https://www.youtube.com/@trans_souta

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • #26 語学学習で失敗を過度に恐れないためのヒント
    2026/07/11

    「失敗は成功のもと」などと言ったりしますが、それは語学学習でもあてはまります。ただ、意地でも失敗したくない、最短最速にスマートにやっていきたいと考える学習者もおそらく少なくなく、失敗を恥のように捉える人もいるはずです。この動画では、失敗は「ないほうがいい」ものではなく、「当然つくるべきであるし、つくったほうがいい」という僕の意見を説明しています。


    語学学習における失敗 / 失敗を避ける学習と試行錯誤する学習 / 失敗のダメージが小さい理由 / 正解だけで学ぶことの限界 / 未曾有の事態に対応する力 / 正解がある学習とない学習 / 学習の発展性と好奇心


    プロフィール:

    フリーランス産業翻訳者。新潟県新潟市生まれ。東京工業大学(現:東京科学大学)大学院修了。2019年よりフリーランス産業翻訳者として開業し、現在に至る。専門は技術、IT全般。愛称は「そっちゃそ」。副業として語学指導や発音指導も手掛ける。趣味はキャンプ、登山、ドライブ。ご意見・ご感想は公式HPのお問い合わせフォームからお気軽にどうぞ。


    YouTubeはこちら:

    https://www.youtube.com/@trans_souta

    続きを読む 一部表示
    15 分