Greetings! Welcome to the Language Magic™ dual-language learning series. After you’ve learned the basics from the classroom or one of the many excellent language learning programs out there, it's time to get fluent!
An Occurrence at Owl Creek Bridge by Ambrose Bierce is one of the most famous short stories in American literature. This dual-language version from Language Magic™ is an original translation optimized to aid language learners on the fast-track to fluency. Discover that you can relax and enjoy the story while absorbing the language as you listen, and you can listen to it over and over until you find you can understand it completely in the language you are learning.
It’s true that gaining fluency with a language is a big hill to climb. But it’s also true that there are different ways to climb that hill. The fastest way is total immersion. Live in country. But most of us can’t do that.
What’s the next best approach? Stories. Audio books. But that’s a struggle if you don’t know what is being said.
With our dual-language audio books, Language Magic™ bridges the gap between where you are and where you want to be. The story alternates continuously between your native language and the language you’re learning.
Get fluent the fun and easy way!
This dual-language version of Ambrose Bierce’s An Occurrence at Owl Creek Bridge is part of LinguaDisco's Language Magic™ learning series. This version is for English speakers desiring to gain fluency in Spanish by listening and, with the audiobook, repeated listening to an entertaining story delivered sentence-by-sentence in English and Spanish.
If you are learning English, we recommend you use the version that leads with Spanish, so you hear each sentence in Spanish, followed by English.
We also include a new difficulty scale on our covers. A black diamond on the cover is for more advanced language learners. For beginner level books, look for a green circle on the cover. Intermediate level books are identified with a blue square.
Difficulty rating of this book: Black Diamond (advanced).
All foreign language translators, editors, and narrators are native speakers.
Target audience: Children and adults of all ages who are learning Spanish.