『Aesop's Fables: A New Translation』のカバーアート

Aesop's Fables: A New Translation

プレビューの再生

Audibleプレミアムプラン30日間無料体験

プレミアムプランを無料で試す
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

Aesop's Fables: A New Translation

著者: Aesop, Robin Waterfield - introduction, Robin Waterfield - translator
ナレーター: Richard Trinder
プレミアムプランを無料で試す

30日間の無料体験後は月額¥1500で自動更新します。いつでも退会できます。

¥1,700 で購入

¥1,700 で購入

このコンテンツについて

From a renowned scholar and translator, the definitive translation of Aesop's Fables

Aesop's fables are among the most familiar and best-loved stories in the world. Tales like "The Tortoise and the Hare," "The Dog in the Manger," and "Sour Grapes" have captivated us for generations. The fables delight us and teach timeless truths. Aesop's tales offer us a world fundamentally simpler to ours—one with clear good and plain evil—but nonetheless one that is marked by political nuance and literary complexity.

Newly translated and annotated by renowned scholar Robin Waterfield, this definitive translation shines a new light on four hundred of Aesop's most enduring fables.

©2024 Robin Waterfield (P)2025 Tantor Media
おとぎ話 ファンタジー 世界文学 古典
まだレビューはありません