Virgil's Aeneid, one of the greatest classical poems, tells the story of Aeneas, son of Anchises, after the fall of Troy. His quest is to find the site "in the west" where he will found a new town prophesied to be the seat of a world empire: Rome.
This great poem, in a modern translation by Cecil Day Lewis, is superbly read by the great classical actor Paul Scofield, with Jill Balcon.
Featuring classical music.
You don't have to be a classical scholar to appreciate this intense and atmospheric dramatization of Virgil's famous Aeneid, the story of how Aeneas, fleeing his home city of Troy, eventually, after many trials and tribulations, makes it to Italy, where he becomes the father of the Roman race.
Actors Paul Schofield, Jill Balcon, Toby Stephens, Geraldine Fitzgerald, John McAndrew, and Stephen Thorne provide stirring performances, each capturing in his or her own way the timeless lyricism of this unforgettable epic, accentuating both the emotional and metric rhythms of this enthralling text. This ensemble cast truly does justice to Virgil's elegant and affecting prose, rendering it accessible to even the least poetically inclined listener.
Great but Abridged
This is really worth owning. The readers/voice actors are excellent. However, the publisher's note needs to specify that it is abridged.
- Patricia Vazquez
Fantastic narration follows easy translation
Would you consider the audio edition of Aeneid to be better than the print version?
The multiplicity of VOICES made it seem as if it were staged, which enabled me to really appreciate Virgil's genius. This abridged version mercifully skips chapters, like Book 5, you wish you hadn't read—trust me. And the TRANSLATION they used was easy to follow, which is whatI look for before I buy.
What other book might you compare Aeneid to and why?
Homer's The Odyssey is the Greek antecedent of this book. Aeneas is merely the Latin counterpart of Odysseus.
Dante's Inferno steals Book 6 from Aeneas' adventures in the Underworld.
What about the narrators’s performance did you like?
Naxos does an amazing job here of balancing the calm voice of narrator's voice, the pressing angst of the protagonist, and the soothing voices of the female goddesses.
Was this a book you wanted to listen to all in one sitting?
In one sitting? No. But I found it gripping, and finished it sooner than I had imagined.
Any additional comments?
Hearing both genders really brought this book to life, more so than if only one had read it.
- Lady Leatherneck
I have always struggled with Greek and =oman literature/ hisyory. I love the performance as you really feel as if your are there watching this epic story unfold. It has amazed me at how the ancient gods mottled in the lives of its worshipers. Not matter what they still continue on believing that a great thread of fate weave them all together! Superb performance and book!
- A Baker
You can hear the mouth and nose sounds of the narrator and the older female narrator. It is disgusting, especially the choked glottal stops. And most of the people cast for this didn't seem to suit the roles they were given. The only voice actor who was notably good and fitting was Aeneas, who had fewer lines than any other character in the story.
While I enjoyed the story when studying it (using another translation), this translation leaves something to be desired.