『Zero Effort』のカバーアート

Zero Effort

Zero Effort

著者: Coline & Alex
無料で聴く

概要

This is the podcast we never had and probably the reason why one of us still doesn’t speak German and the other one never really learned French. We’re a German–French duo who spend a lot of time talking about words. Not to teach vocabulary, but to understand what’s actually going on underneath.


This is not a language course.

And definitely not a “how to behave” guide.


It’s about:

  • why things feel different in Germany and France
  • what we secretly admire (and don’t understand) about each others culture
  • work culture, daily life, and unspoken rules
  • and laughing at ourselves instead of taking everything too seriously

If you’re living between cultures, working in Germany, curious about France, or just enjoy honest conversations with a bit of humor and self-irony — you’re in the right place.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Coline Bergeon & Alex Wagner
社会科学 語学学習
エピソード
  • #4 – The one where we talk about school and French “vacation tribes”
    2026/02/16

    Ever heard of people identifying as July vacationers vs August vacationers? France has names for that 😅 This episode dives into vacation culture and school life and Macron wanting to shorten summer holidays, France’s July vs August tribes, and Germany’s rotating school breaks so 80 million people don’t travel on the same day.


    If you’re trying to learn German or learn French, this one is packed with the kind of real-life language you actually hear when people talk about school, kids, and the emotional chaos of “back to reality.”


    Words you’ll learn (and actually remember):

    • Les grandes vacances (France’s legendary summer break)
    • La rentrée scolaire (the national “back to school / back to life” reset)
    • Juilletistes & Aoûtiens (France’s July vs. August vacation tribes)
    • Schultüte (Germany’s candy-filled first-day-of-school tradition)
    • Ferienhort (holiday childcare: German parent survival mode)


    Also: no school on Wednesdays (France?!), school supply lists that feel like military planning, graduation pranks, Mallorca class trips, and why German canteens sometimes get compared to Autobahn gas stations.

    New episode every Monday — leave a review and tell us what cultural system we should question next. 🎒☀️

    Follow us for more


    instagram.com/hellocoline

    instagram.com/alex.von.mydealz


    tiktok.com/@hellooco

    tiktok.com/@alex.von.mydealz

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    42 分
  • #3 – There one where we talk about cars and driving in Germany vs. France
    2026/02/09

    Driving is one of those everyday things where cultural differences show up surprisingly fast.😅

    In this episode, we compare German vs French driving culture. From the Autobahn (yes, 254 km/h makes an appearance) to the tiny parking “touches” that may or may not start an international incident.


    If you’re trying to learn German or learn French, this one is packed with the kind of real-life language you actually hear on the road (and in traffic jams). We break down fun German words that basically reveal how Germans feel about cars.


    Words you’ll learn (and actually remember):

    • Sonntagsfahrer (aka the slow driver everyone complains about)
    • Fahrgefühl (the “driving sensation” Germans take very seriously)
    • Reißverschlussverfahren + Rettungsgasse (Germany’s “there is a rule for it” energy)


    Also: speed limits, radars, car sharing, scratches, and why a “zipper” can save your sanity in traffic.


    New episode every Monday! Please consider leaving a review and tell us what topic we should roast next. 🚗💨

    Follow us for more


    instagram.com/hellocoline

    instagram.com/alex.von.mydealz


    tiktok.com/@hellooco

    tiktok.com/@alex.von.mydealz

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    35 分
  • #2 – Why “Ça va?” might be the most stressful small talk question for a German
    2026/02/01

    What sounds like a harmless “how are you?” in France can feel like an existential questionnaire in Germany. In this episode, we unpack why Germans freeze, why French people don’t expect a real answer, and how one tiny phrase can derail an entire interaction before coffee.

    This is not a language course, but if you’re trying to learn German or learn French, this is the kind of thing no textbook explains. Because understanding a language also means understanding when people don’t actually mean what they say.

    We talk about small talk, politeness, and the unspoken social rules behind greetings in Germany and France. Why does “ça va” feel effortless in French, while “how are you” can feel uncomfortably personal in German? And why do cultural misunderstandings often start with good intentions?

    Also in this episode:

    • How many kisses are correct when greeting someone in France
    • Which cheek you’re supposed to start with (and why getting it wrong is awkward)
    • Why a hug can feel more intimate than kissing someone twice
    • Why Germany has no greeting map — and France absolutely does

    If you’re living between cultures, learning German, learning French, working in an international environment, or just curious about how language reflects mindset, this episode will feel uncomfortably familiar.

    Zero effort. Maximum confusion.

    Follow us for more


    instagram.com/hellocoline

    instagram.com/alex.von.mydealz


    tiktok.com/@hellooco

    tiktok.com/@alex.von.mydealz

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    44 分
まだレビューはありません