Why is the Bible Hard to Understand?
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
In this episode of Bible for Newbies, Russ Michaels explores the languages of the Bible, focusing on Hebrew, Aramaic, and Greek. He discusses the challenges of understanding the Bible due to its original languages and the importance of translation. Russ explains the theories of Bible translation, including formal and dynamic equivalence, and provides guidance on choosing the right translation for personal study. He encourages listeners to engage with the Bible in a way that resonates with them, emphasizing the joy of reading scripture.
takeaways
- The Bible was originally written in Hebrew, Aramaic, and Greek.
- Understanding the original languages helps in comprehending the Bible.
- Translations can vary in readability and accuracy.
- Formal equivalence aims for word-for-word translation.
- Dynamic equivalence focuses on conveying meaning.
- Choosing a translation that resonates with you is important.
- YouVersion is a helpful app for exploring translations.
- Reading the Bible can be made easier with the right tools.
- Engaging with scripture can deepen your understanding.
- The goal is to love the Bible and make it accessible.
まだレビューはありません