Why I Feel Differently in French, English, and Chinese
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
Do you ever feel like a different person when you switch languages?
In this episode, I reflect on how English, French, and Chinese each bring out a unique side of my personality.
I share how moving to England changed my emotional expression, why French makes my voice softer and more poetic, and why Chinese keeps me honest and grounded.
💭 Because languages don’t just translate words — they translate emotions.
🌿 Hosted by Rachel W. Mak — creator of Rachel mais Rachelle en français
🎬 Watch on YouTube: youtube.com/@rachel_mais_rachelle
🌍 More reflections & updates: rachelwmak.com/podcast
💌 Say bonjour: hello@rachelwmak.com
✨ Languages connect us — one story at a time.
まだレビューはありません