『Vanishing Voices: What We Lose When We Lose A Language』のカバーアート

Vanishing Voices: What We Lose When We Lose A Language

The Intersection Season 2, Episode 2

プレビューの再生
期間限定

2か月無料体験

プレミアムプラン無料体験
プレミアムプランを2か月間無料で試す
期間限定:2025年10月14日(日本時間)に終了
2025年10月14日までプレミアムプラン2か月無料体験キャンペーン開催中。詳細はこちら
オーディオブック・ポッドキャスト・オリジナル作品など数十万以上の対象作品が聴き放題。
オーディオブックをお得な会員価格で購入できます。
無料体験後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

Vanishing Voices: What We Lose When We Lose A Language

著者: Padmaparna Ghosh, Samanth Subramanian
プレミアムプランを2か月間無料で試す

無料体験終了後は月額1,500円で自動更新します。いつでも退会できます。

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

The rich linguistic diversity of India is under threat, over 300 languages spoken by communities in geographically isolated areas have gone extinct and over a 100 more are endangered. As we move towards homogeneity in the name of progress, several indigenous languages across India are merging with more dominant ones. Meet V K Neelarao who concerned by the intrusion of Tamil in his original Saurashtrian language, made a film called ‘Hedde Jamoi’ to raise awareness for this dying language. Also on this episode, we talk to Dr. Arup Kumar Nath at Tezpur University’s Centre for Endangered Languages about how researchers and students are documenting and preserving disappearing languages and protecting a vital link with our past. Music credit: Josh Woodward and Chirs Zabriske©2015 Audiomatic.in (P)2015 Audiomatic.in
まだレビューはありません