Understanding French Gen Z Slang: Wesh, Grave, and C'est Ouf
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
Welcome to French Gen Z Slang. I'm Zoe and I lived in France long enough to notice how quickly conversations shift once you leave the classroom. Wesh Grave Ouf French Gen Z Slang covers three expressions younger speakers drop constantly on TikTok and in games. You join coworkers under twenty five for drinks after a long day and someone drops surprising news. Your textbook reply lands flat because it carries none of the quick energy the group expects. These words fill that gap yet they carry their own rules around register and timing. Because they stay casual and sometimes edgy you need to hear exactly where they work and where a milder option keeps things comfortable instead. Meanwhile the same phrases show up in gaming voice chats so knowing them prevents those awkward pauses when everyone else reacts instantly. However using them at the wrong moment can still mark you as an outsider. T
Subscribe for the next phrase breakdown — link in show notes.
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/french-gen-z-slang--7160208/support.
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
まだレビューはありません