『The Great Samba Costume Mix-Up: A Carnaval Tale』のカバーアート

The Great Samba Costume Mix-Up: A Carnaval Tale

The Great Samba Costume Mix-Up: A Carnaval Tale

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: The Great Samba Costume Mix-Up: A Carnaval Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2026-02-09-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: Era um dia de verão durante o Carnaval no Brasil.En: It was a summer day during the Carnaval in Brasil.Pb: Renato, Paula e Felipe haviam alugado uma casa alegre e vibrante em pleno Rio de Janeiro, cheio dos sons e cores da festa mais famosa do país.En: Renato, Paula, and Felipe had rented a cheerful and vibrant house in the heart of Rio de Janeiro, full of the sounds and colors of the country's most famous festival.Pb: A casa era um caos de penas, lantejoulas e malas idênticas.En: The house was a chaos of feathers, sequins, and identical suitcases.Pb: Não era fácil encontrar nada lá.En: It wasn't easy to find anything there.Pb: Renato estava animado.En: Renato was excited.Pb: Ele queria mostrar seus passos de samba no desfile.En: He wanted to show his samba moves in the parade.Pb: No entanto, ele também estava um pouco nervoso.En: However, he was also a little nervous.Pb: Ele se perguntava se suas habilidades de samba realmente impressionariam seus amigos.En: He wondered if his samba skills would really impress his friends.Pb: Tudo mudou naquela manhã quando Renato percebeu que seu traje de samba estava faltando.En: Everything changed that morning when Renato realized that his samba costume was missing.Pb: "Cadê minha fantasia?"En: "Where is my costume?"Pb: ele exclamou, olhando desesperado para a bagunça da casa.En: he exclaimed, looking desperately at the mess of the house.Pb: Paula e Felipe tentaram ajudar.En: Paula and Felipe tried to help.Pb: Eles abriram as malas.En: They opened the suitcases.Pb: Não faltava confusão.En: There was no shortage of confusion.Pb: Todas eram iguais, cheias de plumas e brilhos.En: They were all the same, full of feathers and glitter.Pb: "Alguém deve ter pego por engano!En: "Someone must have taken it by mistake!"Pb: ", sugeriu Paula.En: suggested Paula.Pb: Renato decidiu procurar em todos os cantos da casa.En: Renato decided to search every corner of the house.Pb: Ele revirou malas, olhou debaixo de camas e dentro de armários.En: He rummaged through suitcases, looked under beds, and inside closets.Pb: A hora do desfile se aproximava e ele ainda estava sem a sua fantasia.En: The time for the parade was approaching, and he still didn't have his costume.Pb: Enquanto isso, Felipe se olhava no espelho no pequeno corredor.En: Meanwhile, Felipe was looking at himself in the mirror in the small hallway.Pb: Ele vestia alegremente um traje de samba, sem perceber que era o de Renato.En: He was happily wearing a samba costume, not realizing it was Renato's.Pb: Finalmente, faltando poucos minutos para o desfile começar, Renato entrou no quarto e viu Felipe com a fantasia.En: Finally, with only a few minutes left for the parade to start, Renato walked into the room and saw Felipe in the costume.Pb: "Felipe!En: "Felipe!Pb: Você está usando minha fantasia!En: You're wearing my costume!"Pb: ", disse Renato, rindo.En: said Renato, laughing.Pb: Felipe arregalou os olhos.En: Felipe widened his eyes.Pb: "Eu pensei que fosse minha!"En: "I thought it was mine!"Pb: Eles riram juntos.En: They laughed together.Pb: A confusão de malas tinha feito uma vítima.En: The suitcase confusion had claimed a victim.Pb: Sem perder mais tempo, eles trocaram de trajes rapidamente.En: Without wasting more time, they quickly swapped costumes.Pb: Renato, agora mais relaxado, percebeu que o importante era se divertir e estar com os amigos.En: Renato, now more relaxed, realized that the important thing was to have fun and be with friends.Pb: Não importava o quão impressionantes fossem seus passos de samba.En: It didn't matter how impressive his samba moves were.Pb: Com suas fantasias corretas, eles saíram da casa e se juntaram ao desfile.En: With their correct costumes, they left the house and joined the parade.Pb: Renato sambou como nunca, com confiança e alegria.En: Renato danced samba like never before, with confidence and joy.Pb: No final do dia, enquanto as luzes brilhavam e a música tocava, Renato percebeu que o espírito do Carnaval era sobre alegria e amizade, não sobre impressionar os outros.En: At the end of the day, as the lights shone and the music played, Renato realized that the spirit of Carnaval was about joy and friendship, not about impressing others.Pb: E assim, ele dançou livre, vivendo o melhor do Carnaval junto de Paulo e Felipe.En: And so, he danced freely, living the best of Carnaval alongside Paulo and Felipe. Vocabulary Words:the parade: o desfileconfusion: a confusãocostume: a fantasiafeathers: as penassequins: as lantejoulaschaos: o caosskills: as habilidadescorner: o cantomess: a bagunçaidentical: idênticasto rummage: revirarsuitcase: a malafeather: a plumaglitter: o brilhoto suggest: sugerirto widen: arregalarthe hallway: o corredorto swap:...
まだレビューはありません