エピソード

  • Bottom-Tier Journals: Joke or Genius? | The China Code Ep.2
    2026/04/21
    Welcome to The China Code, where every two weeks we break down a trending Chinese internet buzzword. Today's phrase: 学术底刊 (xué shù dǐ kān) – bottom-tier academic journals. Now, you won't find these journals in any library. It's a viral trend that turns academic writing into something unexpectedly funny. Think of it as the perfect blend of serious academic language mixed with completely nonsensical topics – like asking, "Should Optimus Prime buy car insurance... or personal accident insurance?" It's hilarious, but behind the humor lies a deeper story about how a new generation of researchers is coping with pressure and failure. Let's dive in for more. CONTACT THE TEAM We'd love to hear your feedback or suggestions for future buzzwords! Email: crilearnchinese@gmail.com Facebook: @crilearnchinese TikTok: @takeaway.chinese
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • Ink & Algorithm: Learn Chinese in the age of AI 智联古今 墨韵未来
    2026/04/20
    Is learning a language still worth it when AI can translate in real-time? In this UN Chinese Language Day special of Takeaway Chinese, we asked Chinese language learners across the globe: Do you use AI to learn Chinese? Will you keep learning Chinese as AI advances? What we found might surprise you! Tune in now. On the show: Niu Honglin & Steve. (05:20) How are Chinese language learners across the globe using AI right now to help them learn the language? (09:30) What do Chinese language learners hope AI will be able to do for them in the future?
    続きを読む 一部表示
    26 分
  • Special: How to say "free ride 白嫖" in Chinese?
    2026/04/17

    In this special episode of Takeaway Chinese, we're going to learn how to say "free ride" in Chinese.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • Special: How to say "food coma 晕碳" in Chinese?
    2026/04/14

    In this special episode of Takeaway Chinese, we're going to learn how to say "food coma" in Chinese.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • How do you argue in Chinese… and actually sound natural? 如何用中文表达不同意见
    2026/04/13
    Ever tried arguing in Chinese… and suddenly didn't know how to sound right? In this episode of Takeaway Chinese, Niuniu and Steve walk you through various real-life arguing scenarios — from workplace disagreements to couple banter, to those moments when you really need to stand your ground… tune in now, and pick up useful expressions. (02:27) How do you handle arguments in different real-life situations in Chinese? (08:25) "随便," often translated as "whatever," is one of the most versatile and nuanced words in Chinese.
    続きを読む 一部表示
    28 分
  • Special: How to say "tax revenue 税收" in Chinese?
    2026/04/10

    In this special episode of Takeaway Chinese, we're going to learn how to say "tax revenue" in Chinese.

    続きを読む 一部表示
    1 分
  • China's New "I'm in" | The China Code Ep.1
    2026/04/07
    Welcome to our new segment "The China Code", where every two weeks we break down a trending Chinese internet buzzword. Today's phrase: 开团秒跟 (kāi tuán miǎo gēn). It started in gaming, but now it's everywhere – from group chats to spontaneous real-life moments with total strangers. So how did a gaming term turn into a real-life vibe – and why do people love it so much? Let's take a closer look. CONTACT THE TEAM We'd love to hear your feedback or suggestions for future buzzwords! Email: crilearnchinese@gmail.com Facebook: @crilearnchinese TikTok: @takeaway.chinese
    続きを読む 一部表示
    3 分
  • Talking about negative emotions in Chinese 如何解决负面情绪
    2026/04/06
    Ever feel like your emotions are speaking louder than your words? In our latest episode of Takeaway Chinese, we're diving into something we all experience, but don't always know how to express: negative emotions. From stress and frustration to disappointment and burnout, how do you talk about these feelings in Chinese? And more importantly, how do you respond to them? On the show: Niu Honglin & Steve. (01:01) How to talk about negative feelings in Chinese? (11:37) How do you respond to a panic attack?
    続きを読む 一部表示
    30 分