『Secrets, Misunderstandings, and Redemption in Chiang Mai』のカバーアート

Secrets, Misunderstandings, and Redemption in Chiang Mai

Secrets, Misunderstandings, and Redemption in Chiang Mai

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Thai: Secrets, Misunderstandings, and Redemption in Chiang Mai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2026-02-25-08-38-20-th Story Transcript:Th: ในช่วงปลายเดือนกุมภาพันธ์ ท่ามกลางฤดูแล้งและอากาศเย็นสบาย สามเพื่อนสนิท อรัญ, สุด้า, และพงษ์ เดินทางมาที่เรียวทสปิริตชนชิงใหม่ จังหวัดที่เต็มไปด้วยความสงบและธรรมชาติสวยงามEn: In late February, amidst the dry season and pleasantly cool weather, three close friends, Aran, Suda, and Phong, traveled to Riot Spirit in Chiang Mai, a province full of tranquility and beautiful nature.Th: ที่พักของพวกเขาถูกล้อมรอบด้วยเนินเขาเขียวขจี และเสียงน้ำไหลเพื่อนพาพวกเขาเข้าสู่การผ่อนคลายEn: Their accommodation was surrounded by lush green hills and the sound of flowing water that invited them to relax.Th: อรัญมาที่นี่เพื่อตามหาความสงบในใจและเปิดเผยความลับที่เก็บมานาน ในขณะที่สุด้าเป็นคนคอยเอาใจใส่เพื่อน กลายเป็นคนกลางให้กลุ่มEn: Aran came here seeking inner peace and to reveal a long-kept secret, while Suda took on the role of caring for her friends, becoming the mediator for the group.Th: ส่วนพงษ์ อยากค้นหาชีวิตที่มีความหมาย เขามักจะไม่ยั้งคิดในสิ่งที่ทำEn: Meanwhile, Phong wanted to find a meaningful life but often acted without thinking.Th: ระหว่างที่สุด้าและอรัญคุยกันเรื่องความลับ พงษ์ได้ยินบางอย่างจากระยะไกล และเข้าใจผิด คิดว่าเพื่อนสองคนของเขาปิดบังอะไรเขาไว้En: While Suda and Aran were discussing secrets, Phong overheard something from afar and misunderstood, thinking that his two friends were hiding something from him.Th: ความเข้าใจผิดนี้ทำให้ความเชื่อใจในกลุ่มเริ่มสั่นคลอนEn: This misunderstanding began to shake the trust within the group.Th: วันมหามาฆบูชาได้มาถึง ขณะที่ทั้งสามนั่งอยู่ท่ามกลางแสงเทียน อรัญรู้สึกว่าถึงเวลาที่ดีที่สุดที่จะเปิดเผยความลับในใจEn: Magha Puja Day arrived, and as the three sat amidst candlelight, Aran felt it was the perfect time to reveal the secret in his heart.Th: เขาเริ่มเล่าเรื่องในอดีตที่เก็บซ่อนมานานว่าเขาเคยเสียคนสำคัญไป ทางนี้ทำให้เขาหวาดกลัวและปิดกั้นตัวเองมาโดยตลอดEn: He began recounting a long-hidden story about losing someone important, which had made him fearful and closed off.Th: เมื่อพงษ์ได้ยิน ความตึงเครียดค่อยๆ สลายไปEn: Upon hearing this, Phong's tension gradually dissipated.Th: เขาเริ่มเข้าใจและขอโทษที่เข้าใจผิดEn: He began to understand and apologized for the misunderstanding.Th: สุด้าทำตัวเป็นกลางให้เพื่อนทั้งสามกลับมาใจกว้างขึ้นกว่าเดิมEn: Suda served as the mediator, helping the three friends become more open-minded than before.Th: ความพยายามทำให้ทั้งหมดอยู่กันอย่างมีความหมายมากยิ่งขึ้นEn: Their efforts made their time together more meaningful.Th: การทริปที่เรียวทสิ้นสุดลง เพื่อนทั้งสามออกจากชิงใหม่ด้วยมิตรภาพที่เหนียวแน่นขึ้นEn: The trip at Riot came to an end, and the three friends left Chiang Mai with ...
まだレビューはありません