『Quoi de neuf ?』のカバーアート

Quoi de neuf ?

Quoi de neuf ?

著者: Les cafés du CREFO
無料で聴く

このコンテンツについて

Bienvenue à bord et bonne écoute. Avec la soif d’apprendre, un membre du CREFO s’assied avec universitaire, artiste ou étudiant(e) pour aborder des enjeux de société de petite et de grande taille. Saisons 1 & 2 : contenu lié à l’éducation, aux francophonies, à la diversité, et aux pratiques pédagogiques inclusives en contextes plurilingues ; animatrice Emmanuelle Le Pichon, linguiste. Saison 3 : contenu lié à la production des savoirs sur les mobilités, la minorisation, le corps, et l’État au sein de la francophonie africaine, américaine, asiatique, européenne, et océanique ; animatrice Laura Bisaillon, sociologue. Faites-nous part de vos impressions au crefo.oise@utoronto.ca© 2025 Quoi de neuf ? 社会科学 科学
エピソード
  • Être une femme, une entrepreneure et une voix qui porte : entretien avec Virginie Lebeau
    2025/10/16

    Dans cet épisode, Amal Madibbo, membre du CREFO, rencontre Virginie Lebeau, Fondatrice de Femm Doubout.

    Virginie Lebeau est une entrepreneure passionnée et engagée, dont le parcours est marqué par la résilience, la créativité et la volonté de transformer les défis en leviers de changement. Fondatrice de Femm Doubout, elle met son énergie et son expertise au service de l’autonomisation des femmes, en créant des espaces de dialogue, de transmission et de solidarité. Animée par un profond désir de redonner confiance et de bâtir des communautés plus inclusives, Virginie partage son histoire et son expérience pour inspirer d’autres femmes à se tenir debout, à affirmer leur voix et à prendre leur place. Son travail allie engagement social, entrepreneuriat et authenticité, faisant d’elle une figure inspirante qui porte haut les valeurs de force, de partage et de résilience.

    続きを読む 一部表示
    45 分
  • Regards sur les francophonies des Amériques : Entretien avec Zahra Kamil
    2025/09/17

    Dans cet épisode, Amal Madibbo, membre du CREFO, rencontre Zahra Kamil, Représentante de l’OIF pour les Amériques.

    Zahra Kamil Ali, diplômée en droit privé de l’Université Robert Schuman (Strasbourg), spécialiste en gestion publique (ENAP, Québec) et en droit international (La Haye), possède une riche expérience en paix, sécurité et transition démocratique, notamment en Afrique subsaharienne. De 2004 à 2010, elle a accompagné les missions de l’OIF auprès de l’Union africaine à Addis-Abeba, avant de rejoindre la Direction des affaires politiques et de la gouvernance démocratique au siège à Paris, où elle a coordonné des processus électoraux et politiques dans plusieurs États membres. En octobre 2022, Zahra Kamil Ali a été nommée Représentante de l’OIF pour les Amériques, une diplomate engagée dans la construction et la visibilité d’une francophonie cohérente, inclusive et dynamique à l’échelle intercontinentale

    続きを読む 一部表示
    42 分
  • Réparer les mots, guérir les mondes : Entretien avec Elatiana Razafimandimbimanana
    2025/09/03

    Dans cet episode, Emmanuelle Le Pichon, directrice du CREFO, rencontre Elatiana Razafimandimbimanana, maîtresse de conférences à l’Université de la Nouvelle Calédonie.

    Elatiana Razafimandimbimanana est maîtresse de conférences, habilitée à diriger des recherches (HDR), en sciences du langage à l’Université de la Nouvelle Calédonie et membre du centre de recherche ERALO (qui signifie « chante » en langue nengone, l’une des 40 langues kanak de la Nouvelle Calédonie). Elle puise dans les approches pluriartistiques dans le but de contribuer à la valorisation de la diversité linguistique et à une meilleure reconnaissance des minorités linguistiques en tant qu'héritières et productrices de savoirs. Se définissant comme « chercheure nomade », ses projets de recherche-création se construisent à travers la mobilité géographique et la pluralité disciplinaire.

    Façonné par la mobilité, le parcours personnel et professionnel d’Elatiana l’amène à concevoir les langues comme étant des espaces sociaux où se négocient des rapports de force. À travers cette approche sociale des langues, elle explore les dynamiques plurilingues, sentiments d’appartenance, mises en altérité, idéologies dominantes et imaginaires. Les projets qu’elle développe en Nouvelle-Calédonie – et ailleurs – ont ainsi pour objectif transversal de participer à une meilleure reconnaissance sociale des personnes minorées ou invisibilisées en raison de leurs langues. De ce fait, les notions de « circulation des savoirs » et de « réparation épistémique » font partie intégrante de ses pratiques. Il en résulte aussi une articulation étroite entre formation, recherche scientifique et médiations pluriartistiques, soit autant de chemins pour construire des savoirs.

    続きを読む 一部表示
    47 分
まだレビューはありません