Parlare italiano negli States
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
概要
Fugazi, doozy, paesan: sono parole che, ci crediate o no, derivano dall’italiano e sono entrate nell’uso comune della lingua americana. Esistono addirittura espressioni come “al fresco” che però negli Stati Uniti hanno assunto un significato diverso. In questo episodio di “That’s America - Dietro le quinte degli Stati Uniti” Andrew Spannaus ci conduce in un viaggio lessicale per capire come i libri, i film e le migrazioni di italiani abbiano influenzato il modo di parlare americano, da New York a Los Angeles.
まだレビューはありません