『Marisol's Balancing Act: Family, Work, and the True Success』のカバーアート

Marisol's Balancing Act: Family, Work, and the True Success

Marisol's Balancing Act: Family, Work, and the True Success

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

Fluent Fiction - Spanish: Marisol's Balancing Act: Family, Work, and the True Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-05-03-22-34-02-es Story Transcript:Es: En una luminosa mañana de primavera en la Ciudad de México, el cielo se reflejaba en las ventanas de los altos edificios.En: On a bright spring morning in Ciudad de México, the sky was reflected in the windows of the tall buildings.Es: Dentro de uno de estos rascacielos, en un bullicioso piso de oficina, la voz de Marisol resonaba mientras caminaba rápidamente entre escritorios.En: Inside one of these skyscrapers, in a bustling office floor, Marisol's voice resonated as she quickly walked between desks.Es: Era la gerente de proyectos y, con el lanzamiento de un nuevo producto en menos de una semana, su calendario no le daba respiro.En: She was the project manager, and with the launch of a new product in less than a week, her schedule gave her no rest.Es: Marisol era madre de dos hijos pequeños.En: Marisol was a mother of two young children.Es: En casa, los preparativos para la celebración del Cinco de Mayo estaban en pleno apogeo.En: At home, preparations for the Cinco de Mayo celebration were in full swing.Es: Su esposo y sus hijos colgaban decoraciones de papel de colores, llenando el hogar de alegría.En: Her husband and children were hanging colorful paper decorations, filling the home with joy.Es: Marisol deseaba estar allí con ellos, disfrutando y ayudando con los festejos.En: Marisol wished she could be there with them, enjoying and helping with the festivities.Es: En la oficina, su colega Javier, quien reconocía la presión bajo la que trabajaba Marisol, le ofrecía una sonrisa alentadora.En: In the office, her colleague Javier, who recognized the pressure Marisol was under, offered her an encouraging smile.Es: "No te olvides de respirar, Marisol", le decía, mientras le tendía una taza de café.En: "Don't forget to breathe, Marisol," he said, while handing her a cup of coffee.Es: Él sabía lo difícil que era para ella equilibrar su vida profesional y personal.En: He knew how difficult it was for her to balance her professional and personal life.Es: Marisol intentaba concentrarse en las interminables listas de tareas, pero su corazón estaba dividido.En: Marisol tried to concentrate on the endless to-do lists, but her heart was divided.Es: Pensaba en la felicidad de sus hijos, en sus caras iluminadas cuando la veían llegar a casa.En: She thought about the happiness of her children, about their faces lighting up when they saw her come home.Es: Pero el trabajo demandaba cada minuto de su atención, dejando poco espacio para esos pensamientos.En: But work demanded her attention every minute, leaving little room for those thoughts.Es: Con el Cinco de Mayo acercándose, en casa la emoción crecía.En: With the Cinco de Mayo approaching, excitement at home was building.Es: Sus hijos hablaban con entusiasmo de las marionetas, las piñatas y la música que llenaría el día.En: Her children spoke enthusiastically about the puppets, piñatas, and music that would fill the day.Es: Al mismo tiempo, en la oficina, se acercaba la fecha límite para el lanzamiento del nuevo producto, y la presión aumentaba.En: At the same time, in the office, the deadline for the new product launch was approaching, and the pressure increased.Es: Marisol sabía que cualquier error podría tener consecuencias graves para su carrera.En: Marisol knew any mistake could have serious consequences for her career.Es: Llegó el día antes de la gran celebración y la tensión en la oficina era palpable.En: The day before the big celebration arrived, and the tension in the office was palpable.Es: Justo cuando las cosas parecían estar bajo control, un problema inesperado surgió con el proyecto.En: Just when things seemed under control, an unexpected problem arose with the project.Es: Marisol se quedó helada frente a la computadora.En: Marisol stood frozen in front of the computer.Es: En ese mismo momento, su teléfono sonó.En: At that very moment, her phone rang.Es: Era su hijo menor, su voz llena de emoción y esperanza.En: It was her youngest son, his voice full of excitement and hope.Es: "Mamá, no olvides el Cinco de Mayo, lo hemos preparado todo para ti".En: "Mom, don't forget Cinco de Mayo, we've prepared everything for you."Es: El conflicto dentro de Marisol se intensificó.En: The conflict within Marisol intensified.Es: Sabía que debía tomar una decisión.En: She knew she had to make a decision.Es: ¿Debía quedarse y resolver el problema o ir a casa y estar con su familia?En: Should she stay and solve the problem or go home and be with her family?Es: En ese instante, Javier tocó su hombro.En: At that instant, Javier touched her shoulder.Es: "Marisol, confía en nosotros.En: "Marisol, trust us.Es: Puedo encargarme aquí", le aseguró.En: I can handle it here," he assured her.Es: Con un suspiro...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
まだレビューはありません