Litterära missförstånd och faktiska fel i litteraturen
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
”När du låter så där övertygad, har du nästan alltid helt fel.”
Vi pratar om litterära missförstånd och faktiska fel i litteraturen. Egna och andras. Erik redovisar nya forskningsfynd angående Röde orm. Elin uppmärksammar oss på att den isländska översättningen av Dracula inte riktigt är som andra versioner av samma bok. Dessutom reder vi inte bara ut olika missförstånd och fel, utan ser också till att skapa nya under samtalets gång. Som musikerförbundet brukar säga: det är mänskligt att fela.
Med Erik Andersson, Elin Boardy, Martin Engberg och Jessica Schiefauer.
Musik: Mad Hatter Audio/Patrik Vörén
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
まだレビューはありません