『Literomania』のカバーアート

Literomania

Literomania

著者: Literomania
無料で聴く

今ならプレミアムプランが3カ月 月額99円

2026年5月12日まで。4か月目以降は月額1,500円で自動更新します。

概要

Podcastul ⁠Literomania⁠ este un proiect lansat în 2020 și face parte din platforma multimedia a revistei online Literomania, înființată în 2017 de Adina Dinițoiu și Raul Popescu.Literomania アート 文学史・文学批評
エピソード
  • Flash Fiction la microfon #5: „Jurnalul unui Nesuferit” - Călin Guțu | Podcast Literomania
    2026/04/22

    Cu ocazia numărului 400 al Literomaniei, relansăm „Flash fiction la microfon”, o versiune exclusiv audio a rubricii „Flash fiction stories” – rubrică prezentă încă din primele numere ale revistei noastre online.

    În această nouă formă, microficțiunile publicate în Literomania vor putea fi ascultate în lectura autorilor, dar și în cea a editorilor Literomania Adina Dinițoiu și Raul Popescu. De asemenea, podcastul conține și proze scurte din literatura universală, apărute de-a lungul timpului în Literomania.

    Toate înregistrările audio vor fi disponibile pe site-ul Literomania, dar și pe canalele noastre de YouTube și Spotify, astfel încât să le puteți asculta oricând și oriunde. Pentru a fi la curent cu toate noutățile și materialele publicate, dați un like paginii noastre de Facebook și abonați-vă la canalul nostru de YouTube.

    În acest episod, vă invităm să ascultați proza scurtă „Jurnalul unui Nesuferit” de Călin Guțu (proză publicată în Literomania nr. 400), în lectura autorului.

    続きを読む 一部表示
    4 分
  • Flash Fiction la microfon #4: „Vânzătorul de ziare” – Emilia Grecu
    2026/04/05

    Cu ocazia numărului 400 al Literomaniei, relansăm „Flash fiction la microfon”, o versiune exclusiv audio a rubricii „Flash fiction stories” – rubrică prezentă încă din primele numere ale revistei noastre online.

    În această nouă formă, microficțiunile publicate în Literomania vor putea fi ascultate în lectura autorilor, dar și în cea a editorilor Literomania Adina Dinițoiu și Raul Popescu. De asemenea, podcastul conține și proze scurte din literatura universală, apărute de-a lungul timpului în Literomania.

    Toate înregistrările audio vor fi disponibile pe site-ul Literomania, dar și pe canalele noastre de YouTube și Spotify, astfel încât să le puteți asculta oricând și oriunde. Pentru a fi la curent cu toate noutățile și materialele publicate, dați un like paginii noastre de Facebook și abonați-vă la canalul nostru de YouTube.

    În acest episod, vă invităm să ascultați proza scurtă „Vânzătorul de ziare” de Emilia Grecu (proză publicată în Literomania nr. 252), în lectura autoarei.

    Emilia Grecu a absolvit Facultatea de Litere în 2005, specializarea Comunicare și Relații Publice, din cadrul Universității din București. A început să scrie proză scurtă acum trei ani, după ce a urmat câteva ateliere de scriere creativă, organizate de „Revista de Povestiri”. A fost publicată cu proze scurte în „Revista de Povestiri”, LiterNautica și „Viața Medicală” – rubrica „Doza de ficțiune”. Și-a descoperit pasiunea pentru scris în liceu, pe când frecventa cenaclul literar „Zburătorul”, de la Onești, coordonat atunci de scriitorul Gheorghe Izbășescu.

    続きを読む 一部表示
    4 分
  • Flash Fiction la microfon #3: „Bulevardul de Vest” – Julio Ortega
    2026/04/05

    Cu ocazia numărului 400 al Literomaniei, relansăm „Flash fiction la microfon”, o versiune exclusiv audio a rubricii „Flash fiction stories” – rubrică prezentă încă din primele numere ale revistei noastre online.

    În această nouă formă, microficțiunile publicate în Literomania vor putea fi ascultate în lectura autorilor, dar și în cea a editorilor Literomania Adina Dinițoiu și Raul Popescu. De asemenea, podcastul conține și proze scurte din literatura universală, apărute de-a lungul timpului în Literomania.

    Toate înregistrările audio vor fi disponibile pe site-ul Literomania, dar și pe canalele noastre de YouTube și Spotify, astfel încât să le puteți asculta oricând și oriunde. Pentru a fi la curent cu toate noutățile și materialele publicate, dați un like paginii noastre de Facebook și abonați-vă la canalul nostru de YouTube.

    În acest episod, vă invităm să ascultați proza „Bulevardul de Vest” de Julio Ortega (traducere de Rodica Grigore, proză publicată în Literomania nr. 257), în lectura Rodicăi Grigore.

    Născut în 1942, la Casma, în Peru, Julio Ortega este unul dintre cei mai importanți oameni de litere ai Americii Latine. Eseist, teoretician al literaturii, poet și prozator de marcă, profesor la prestigioase universități din Europa, America de Nord și de Sud, recompensat cu numeroase premii și distincții pe continentul sud american și în întreaga lume, Ortega predă, din anul 1989, cursuri de literatură latino-americană și studii translatlantice, la Brown University, din Statele Unite ale Americii. Printre titlurile pe care le-a publicat în ultimele decenii se numără volume de critică literară: „Transatlantic Translations” (London, 2014),Retrato de Carlos Fuentes” (1995), „Arte de innovar” (1994), „El discurso de la abundancia” (1992), „Una poetica del cambio” (1992), „Reapropriaciones: Cultura y literatura en Puerto Rico” (1991), dar și de proză: „La mesa del padre” (1995), „Ayacucho, Good Bye” (1994), „Canto de hablar materno” (1992). „A îngrijit mai multe ediții critice și a alcătuit antologii, printre care The Picador Book of Latin American Short Stories”, (alături de Carlos Fuentes, 1998), „La Cervantiada” (1995), „Venezuela: fin de siglo” (1994), și „Rayuela de Julio Cortazar” (1993). Opera i-a fost tradusă și publicată în numeroase țări, de pe toate continentele.

    Povestirea „Bulevardul de Vest” a obținut Premiul Copé, unul dintre cele mai importante premii literare din Peru, în anul 1981. Textul relatează câteva momente ale existenței cotidiene: un bărbat gătește pentru fiul său, iar preparând cartofii îi revin în memorie întâmplări din propria sa copilărie, pe când tatăl lui încerca să-i facă plăcere cu diferitele feluri de mâncare pe care le pregătea, dar pe care, pe atunci, el nu le aprecia deloc. Pe de altă parte, fragmentele disparate ale acestei istorii personale se suprapun cu istoria țării sale, Peru, care i se pare cu atât mai importantă, cu cât acum se află departe de ea. Cartoful devine simbolul unei lumi tradiționale pe care, aflat în exil, încearcă s-o recupereze și s-o păstreze aproape, fie și numai prin intermediul amintirii, dar, în același timp, îl ajută și să stabilească o legătură mai apropiată cu fiul său, rememorând momente din propria sa copilărie pe care le credea uitate de mult. (Traducere și prezentare de Rodica Grigore)

    続きを読む 一部表示
    19 分
まだレビューはありません