La Versión Mexicana de The Office: ¿Funciona o No?
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
En este episodio hablamos sobre “La Oficina”, la versión mexicana de The Office. Comentamos cómo adapta la historia y los personajes a la cultura mexicana, con situaciones y chistes del ambiente godín. También reflexionamos sobre si estas adaptaciones funcionan y por qué pueden ser útiles para quienes aprenden español.
If you’d like to listen to our episodes ad-free and get the full word-for-word transcript of this episode — including English explanations and translations of Mexican slang and colloquial expressions — visit us on Patreon.
You can also find more content and resources on our website: nohaytospodcast.com
If the podcast has been helpful to you, please leave us a review on Apple Podcasts — it really helps!
And if you prefer video, check out our YouTube channel.
No Hay Tos is a Spanish podcast from Mexico for students who want to improve their listening comprehension, reinforce grammar, and learn about Mexican culture and Mexican Spanish. All rights reserved.
No Hay Tos is a Spanish podcast from Mexico for students who want to improve their listening comprehension, reinforce grammar, and learn about Mexican culture and Mexican Spanish. All rights reserved.