• La Gloria (Poema de la Locura) 17/49

  • 2023/02/22
  • 再生時間: 1 分
  • ポッドキャスト

『La Gloria (Poema de la Locura) 17/49』のカバーアート

La Gloria (Poema de la Locura) 17/49

  • サマリー

  • LA GLORIA

    La Armonía con Dios está enlazada, acompañando

    A un oído glorioso, pues asombrosa

    Es la gloria de la vida, inmensa y clara,

    Goce o no el hombre la fortuna.

    Las alegrías de esta tierra, la amistad, los bienes,

    El jardín, el árbol, el viñedo, en todo veo

    Del celestial resplandor la imagen,

    Y es el Espíritu quien a los hijos de este mundo lo regala.

    Cuando con largueza la fortuna a alguien sonríe,

    Cuando la fruta su jardín adorna, y cubre el oro

    Su habitación y su hogar, ¿qué más puede querer

    En este mundo para el deleite de su corazón?

    En su idioma original

    DER RUHM

    Es knüpft an Gott der Wohllaut, der geleitet

    Ein sehr berühmtes Ohr, denn wunderbar

    Ist ein berühmtes Leben gross und klar,

    Es geht der Mensch zu Fusse oder reitet.

    Der Erde Freuden, Freundlichkeit und Güter,

    Der Garten, Baum, der Weinberg mit dem Hüter,

    Sie scheinen mir ein Wiederglanz des Himmels,

    Gewähret von dem Geist den Söhnen des Gewimmels.

    Wenn Einer ist mit Gütern reich beglüket,

    Wenn Obst den Garten ihm, und Gold ausschmüket

    Die Wohnung und das Haus, was mag er haben

    Noch mehr in dieser Welt, sein Herz zu laben?

    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

LA GLORIA

La Armonía con Dios está enlazada, acompañando

A un oído glorioso, pues asombrosa

Es la gloria de la vida, inmensa y clara,

Goce o no el hombre la fortuna.

Las alegrías de esta tierra, la amistad, los bienes,

El jardín, el árbol, el viñedo, en todo veo

Del celestial resplandor la imagen,

Y es el Espíritu quien a los hijos de este mundo lo regala.

Cuando con largueza la fortuna a alguien sonríe,

Cuando la fruta su jardín adorna, y cubre el oro

Su habitación y su hogar, ¿qué más puede querer

En este mundo para el deleite de su corazón?

En su idioma original

DER RUHM

Es knüpft an Gott der Wohllaut, der geleitet

Ein sehr berühmtes Ohr, denn wunderbar

Ist ein berühmtes Leben gross und klar,

Es geht der Mensch zu Fusse oder reitet.

Der Erde Freuden, Freundlichkeit und Güter,

Der Garten, Baum, der Weinberg mit dem Hüter,

Sie scheinen mir ein Wiederglanz des Himmels,

Gewähret von dem Geist den Söhnen des Gewimmels.

Wenn Einer ist mit Gütern reich beglüket,

Wenn Obst den Garten ihm, und Gold ausschmüket

Die Wohnung und das Haus, was mag er haben

Noch mehr in dieser Welt, sein Herz zu laben?

La Gloria (Poema de la Locura) 17/49に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。