『Joining the Joy: Mei's Lunar New Year Transformation』のカバーアート

Joining the Joy: Mei's Lunar New Year Transformation

Joining the Joy: Mei's Lunar New Year Transformation

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Joining the Joy: Mei's Lunar New Year Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-04-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 梅(Mei)站在窗前,透过薄薄的窗帘,看着外面热闹的街道。En: Mei stood by the window, looking through the thin curtain at the bustling street outside.Zh: 冬天的雪已经覆盖了屋顶,白色的粉末给整个小区披上了一层梦幻的面纱。En: The winter snow had already covered the rooftops, and the white powder draped the entire neighborhood in a layer of dreamlike veil.Zh: 街道两旁的小房子上挂满了红色的灯笼和春联,整个社区都沉浸在迎接农历新年的喜悦气氛中。En: Red lanterns and couplets hung on the small houses lining the street, and the whole community was immersed in the joyful atmosphere of welcoming the Lunar New Year.Zh: 梅刚搬到这个社区。En: Mei had just moved to this community.Zh: 这里的一切对她来说既新鲜又有些陌生。En: Everything here felt both fresh and a bit unfamiliar to her.Zh: 她很想融入这个新的环境,但不知道该从哪里开始。En: She wanted to integrate into this new environment but didn’t know where to start.Zh: 她感到有点害怕,但同时也充满了好奇。En: She felt a little scared but was also full of curiosity.Zh: 于是,她决定找邻居贾恩(Jian)帮忙。En: So, she decided to ask her neighbor Jian for help.Zh: 贾恩是个热情的人,总是乐于组织活动。En: Jian was a warm-hearted person who always enjoyed organizing activities.Zh: 梅敲开了贾恩的门。En: Mei knocked on Jian's door.Zh: 贾恩见到梅,非常高兴。En: Jian was very happy to see Mei.Zh: "欢迎来到我们的社区!En: "Welcome to our community!"Zh: "贾恩微笑着说。En: Jian said with a smile.Zh: "我们正在准备农历新年的活动,你愿意加入吗?En: "We are preparing for the Lunar New Year activities, would you like to join?"Zh: "梅重重地点了点头。En: Mei nodded vigorously.Zh: "当然!En: "Of course!Zh: 但我不太了解这些传统,不知道如何帮忙。En: But I’m not very familiar with these traditions and don’t know how to help."Zh: "贾恩笑了:"没关系,我来教你。En: Jian laughed, "No problem, I’ll teach you.Zh: 我们会一起布置街道,还要准备年夜饭的食材。En: We will decorate the street together and also prepare the ingredients for the New Year's Eve dinner."Zh: "于是,他们一起开始忙碌起来。En: So, they started to get busy together.Zh: 梅得到的第一个任务是挂红灯笼。En: Mei’s first task was to hang the red lanterns.Zh: 在挂灯笼的时候,她用了点力气,结果不小心弄松了系带,灯笼掉落下来。En: While hanging the lanterns, she used a bit of force, and accidentally loosened the strap, causing a lantern to fall.Zh: 围观的人群中传出一阵惊呼。En: A gasp erupted from the crowd watching.Zh: 这时,邻居莉娜(Lina)从旁边走上前来。En: At this moment, neighbor Lina stepped forward.Zh: 她是梅的邻居,平时不太爱说话,但显然对解决问题很有一手。En: She was Mei’s neighbor, usually not very talkative, but apparently quite good at solving problems.Zh: "不要担心,我们一起来修好它!En: "Don't worry, let's fix it together!"Zh: "莉娜鼓励道。En: Lina encouraged.Zh: 很快,周围的人也加入进来,帮忙把灯笼重新挂好。En: Soon, people around also joined in, helping to rehang the lantern.Zh: 大家在一起忙忙碌碌,笑声感染了每一个人。En: Everyone was busy together, and laughter spread through the group.Zh: 梅心里的一块石头终于落了地。En: The weight in Mei’s heart finally lifted.Zh: 经过这次的小插曲,梅意识到,犯错并不可怕,重要的是要勇于尝试和表达热情。En: Through this little episode, Mei realized that making mistakes isn’t scary; what matters is the courage to try and express enthusiasm.Zh: 这个社区,因着新年的准备活动而更加温馨热闹,而梅也终于真正觉得自己成为了其中的一份子。En: This community, made even more warm and lively with the preparation for the New Year, finally made Mei feel truly a part of it.Zh: 笑声中,梅感受到无比的温暖,也更加自信地迎接接下来的每一个新年。En: Among the laughter, Mei felt an immense warmth and became more confident to welcome every New Year that comes. Vocabulary Words:bustling: 热闹的veil: 面纱couplets: 春联integrate: 融入curiosity: 好奇task: 任务vigorously: 重重地strap: 系带gasp: 惊呼episode: 插曲immense: 无比venue: 场地lantern: 灯笼laughter: 笑声community: 社区organizing: 组织decorate: 布置ingredients: 食材confidence: 自信atmosphere: 气氛neighbor: 邻居enthusiasm: 热情preparation: 准备welcoming: 迎接curtain...
まだレビューはありません