『Jinsu's Journey: Balancing Dreams and Expectations』のカバーアート

Jinsu's Journey: Balancing Dreams and Expectations

Jinsu's Journey: Balancing Dreams and Expectations

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る
Fluent Fiction - Korean: Jinsu's Journey: Balancing Dreams and Expectations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-23-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울의 공립 고등학교는 여름 방학을 앞두고 있었다.En: The public high schools in Seoul were approaching summer vacation.Ko: 햇빛은 큰 창문을 통해 들이치며 따뜻한 기운을 전했다.En: Sunlight poured in through the large windows, bringing with it a warm atmosphere.Ko: 학생들은 복도에서 친구와 웃고 떠들며 청색 바탕에 휘날리는 대학 깃발들을 바라보았다.En: In the corridors, students laughed and chatted with friends while gazing at the college flags fluttering on a blue background.Ko: 이곳에서 진수는 대학 입시를 준비하고 있었다.En: Here, Jinsu was preparing for college entrance exams.Ko: 그의 머리 속에는 음악과 엔지니어링이라는 두 가지 선택지가 있었다.En: In his mind, he had two choices: music and engineering.Ko: 진수는 바이올린 연주를 사랑했다.En: Jinsu loved playing the violin.Ko: 음악을 들을 때마다 마음이 편안해졌다.En: Every time he listened to music, he felt at peace.Ko: 그러나 부모님은 그가 엔지니어가 되기를 원했다.En: However, his parents wanted him to become an engineer.Ko: "안정적인 직업이 중요해,"라고 부모님은 말씀하셨다.En: "A stable job is important," they said.Ko: 그래서 진수는 부모님의 기대와 자신의 꿈 사이에서 갈등을 느꼈다.En: Thus, Jinsu felt conflicted between his parents' expectations and his own dreams.Ko: 친구인 민지와 현우는 진수의 고민을 알고 있었다.En: His friends Minji and Hyunwoo were aware of Jinsu's dilemma.Ko: 민지는 진수에게 말했다. "너는 정말 바이올린을 잘해. 네 마음을 따라야 해."En: Minji told him, "You are really good at violin. You should follow your heart."Ko: 현우는 덧붙였다. "하지만 부모님 뜻도 들어야 하잖아?"En: Hyunwoo added, "But you should also consider what your parents think, right?"Ko: 진수는 친구들의 말을 듣고 고민에 빠졌다.En: Listening to his friends' remarks, Jinsu fell deep into contemplation.Ko: 여름의 더운 날, 진수는 결정을 내렸다.En: On a hot summer day, Jinsu made his decision.Ko: 몰래 음악 콘서바토리와 공과대를 동시에 지원하기로 한 것이다.En: He secretly decided to apply to both a music conservatory and an engineering school.Ko: 진수는 두 배의 노력을 기울였다. 방과 후 연습실에서 바이올린을 연주하고, 또 도서관에서 공과대 학습도 준비했다.En: He put in twice the effort, playing the violin in the practice room after school and also preparing his engineering studies at the library.Ko: 며칠 후, 진수는 두 학교의 합격 통지서를 받았다.En: A few days later, Jinsu received acceptance letters from both schools.Ko: 그 날, 진수는 집에서 부모님에게 중요한 결심을 말했다.En: That day, Jinsu shared his important decision with his parents at home.Ko: "부모님, 저 두 학교 모두 합격했어요. 음악 콘서바토리와 공과대요."En: "Mom, Dad, I got accepted to both schools. The music conservatory and the engineering school."Ko: 부모님은 놀란 눈으로 진수를 쳐다보았다.En: His parents stared at him with surprised eyes.Ko: 아버지가 먼저 입을 열었다. "왜 두 군데나?"En: His father spoke first. "Why both places?"Ko: 진수는 침착하게 대답했다. "저는 음악을 정말 사랑해요. 그 꿈을 포기하고 싶지 않아요.En: Jinsu answered calmly, "I really love music. I don't want to give up on that dream.Ko: 하지만 부모님 말씀도 이해해요. 그래서 두 곳을 지원했어요."En: But I also understand your perspective. That's why I applied to both."Ko: 어머니는 진수의 말을 듣고 잠시 침묵하셨다.En: His mother listened to Jinsu's words and was silent for a moment.Ko: 그런 후 미소 지으며 말했다. "진수야, 네 길을 응원할게. 너의 행복이 제일 중요해."En: Then she smiled and said, "Jinsu, I'll support your path. Your happiness is the most important thing."Ko: 진수는 마음이 한결 가벼워졌다.En: Jinsu felt a weight lift off his shoulders.Ko: 부모님이 자신의 마음을 이해해 준다는 사실에 큰 힘을 얻었다.En: Knowing that his parents understood his feelings gave him great strength.Ko: 결국, 진수는 자신의 꿈을 향해 한 걸음 더 다가갔다.En: In the end, Jinsu took a step closer to his dreams.Ko: 음악과 엔지니어링, 그 두 세계 사이에서 진수는 자신의 길을 찾았다.En: Between the worlds of music and engineering, Jinsu found his path. Vocabulary Words:corridors: 복도fluttering: 휘날리는contemplation: 고민conflicted: 갈등dilemma: 고민remarks: 말secretly: ...
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
まだレビューはありません