『Indien, Hindi-Literatur und die Rolle des Englischen – Über „Mord“ von Anjali Deshpande』のカバーアート

Indien, Hindi-Literatur und die Rolle des Englischen – Über „Mord“ von Anjali Deshpande

Indien, Hindi-Literatur und die Rolle des Englischen – Über „Mord“ von Anjali Deshpande

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Die meisten Bücher aus Indien werden aus dem Englischen übersetzt, im Draupadi Verlag aber ist 2023 mit Anjali Deshpandes „Mord“ ein Kriminalroman erschienen, den Almuth Degener aus dem Hindi übersetzt hat: Wie schreibt die Autorin und Aktivistin Deshpande über Frauen und Dalit? Wie wird Hindi-Literatur in Indien gesehen? Und welche Rolle spielt das Englische als Literatursprache in Indien? Darüber spricht Sonja Hartl mit Almuth Degener und Claudia Kramatschek.

Indien, Hindi-Literatur und die Rolle des Englischen – Über „Mord“ von Anjali Deshpandeに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。