『Unveiling Petra's Secrets: A Winter Tale of Discovery』のカバーアート

Unveiling Petra's Secrets: A Winter Tale of Discovery

Unveiling Petra's Secrets: A Winter Tale of Discovery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Arabic: Unveiling Petra's Secrets: A Winter Tale of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2026-02-17-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: تحت شمس الشتاء اللطيفة في مدينة البتراء العريقة، كان هناك معبد مخفي بين تشكيلات الصخور المعقدة.En: Under the gentle winter sun in the ancient city of Petra, there was a hidden temple nestled among complex rock formations.Ar: أظهر وجه المعبد المنحوت تصاميم دقيقة، تحكي همسات أسرار قديمة تنتظر من يكتشفها.En: The carved face of the temple displayed intricate designs, whispering secrets of ancient times waiting to be discovered.Ar: أتى الشتاء حاملاً رياحه الباردة، وأوراق العيد التي تشير إلى عيد الحب كانت تتطاير هنا وهناك.En: Winter arrived with its cold winds, and leaves commemorating Valentine's Day fluttered here and there.Ar: كانت أمينة تسير ببطء نحو المعبد.En: Amina walked slowly toward the temple.Ar: هي عالمة آثار شابة، لديها شغف لا ينتهي للحضارات القديمة.En: She was a young archaeologist with an endless passion for ancient civilizations.Ar: كانت تريد أن تبرز في هذا المجال، لإثبات قيمتها في عالم يسيطر عليه الرجال.En: She wanted to stand out in this field, to prove her worth in a male-dominated world.Ar: إلى جانبها، زيد، دليل محلي يعرف كل شبر من البتراء، وكريم، زميلها المتشكك في كل شيء.En: Beside her was Zaid, a local guide who knew every inch of Petra, and Kareem, her colleague who was skeptical about everything.Ar: الخبر السار هو اكتشاف قطعة أثرية غامضة.En: The good news was the discovery of a mysterious artifact.Ar: لقد انتشرت الشائعات بسرعة.En: Rumors quickly spread.Ar: كان البعض يقولون إنها ملعونة.En: Some said it was cursed.Ar: لكن بالنسبة لأمينة، كانت هذه فرصة لا تعوض.En: But for Amina, this was an unmissable opportunity.Ar: أرادت فهم ما تعنيه هذه القطعة، رغم كل التحذيرات.En: She wanted to understand what this piece meant, despite all the warnings.Ar: ذات ليلة، قررت أمينة العودة إلى المعبد وحدها.En: One night, Amina decided to return to the temple alone.Ar: أرادت دراسة القطعة الغامضة بعيدًا عن أعين المتشككين.En: She wanted to study the mysterious artifact away from skeptical eyes.Ar: عند اقترابها من القطعة، شعرت بشيء غريب.En: As she approached the piece, she felt something strange.Ar: بدأت ترى رؤى لأشخاص يرتدون ملابس قديمة، وبدأت تشعر كما لو كانت تعرفهم.En: She began to see visions of people in ancient clothing and started to feel as if she knew them.Ar: استمرت الرؤى بينما أمينة تحمل القطعة بين يديها.En: The visions continued as Amina held the piece in her hands.Ar: في تلك اللحظة، أدركت علاقة القطعة بجذورها.En: At that moment, she realized the connection of the artifact to her roots.Ar: كانت هذه القطعة تتحدث إليها عن تراثها، تجيب عن أسئلة كانت تدور في ذهنها منذ فترة طويلة.En: This piece spoke to her about her heritage, answering questions that had long been on her mind.Ar: في اليوم التالي، تحدثت أمينة إلى فريقها عن رؤاها وعن أهمية الحفاظ على القطعة في مكانها.En: The next day, Amina spoke to her team about her visions and the importance of keeping the artifact in its place.Ar: بدأت عيناها تلمعان بثقة جديدة.En: Her eyes shone with new-found confidence.Ar: حتى كريم، الذي كان يشكك في كل خطوة تخطوها، اعترف بقدرتها ورؤيتها العميقة.En: Even Kareem, who doubted her every step, admitted her capability and profound insight.Ar: أمينة شعرت بالفخر، ليس فقط لاكتشافها حقيقة القطعة، ولكن لإثبات قدراتها في مجاليها.En: Amina felt proud, not only for discovering the truth of the artifact but for proving her abilities in her field.Ar: ذهبت رياح الشتاء حامية معها قصصًا جديدة، وأمينة الآن، في هذا الشتاء البارد في البتراء، كانت أكثر دفئًا بقوة معرفتها الجديدة وثقتها التي لا تهتز.En: The winter winds carried new stories with them, and Amina, in this cold winter in Petra, felt warmer with the power of her ...
まだレビューはありません