『Whispers Underground: A False Alarm and a Blossoming Bond』のカバーアート

Whispers Underground: A False Alarm and a Blossoming Bond

Whispers Underground: A False Alarm and a Blossoming Bond

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Greek: Whispers Underground: A False Alarm and a Blossoming Bond Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-02-13-23-34-02-el Story Transcript:El: Ο βαρύς ήχος του ραδιοφώνου διατάραξε τον ήσυχο θόρυβο του υπόγειου καταφυγίου.En: The heavy sound of the radio disrupted the quiet noise of the underground shelter.El: Ο Δημήτρης και η Ελένη ήταν καθισμένοι γύρω από το μικρό τραπέζι, οι ματιές τους ανήσυχες.En: O Dimitris and i Eleni were sitting around the small table, their gazes anxious.El: Το καταφύγιο είχε χτιστεί γερό, με τοίχους από τσιμέντο και ράφια γεμάτα προμήθειες.En: The shelter had been built strong, with concrete walls and shelves full of supplies.El: Το χειμώνα έκανε πολύ κρύο έξω, αλλά το μικρό θερμαντικό σώμα προσέφερε λίγη ζεστασιά.En: In the winter, it was very cold outside, but the small heater offered a bit of warmth.El: "Έχουμε μια ειδοποίηση," είπε ο Δημήτρης.En: "We have a notification," said o Dimitris.El: Η φωνή του παρέμενε ήρεμη, παρόλο που κατά βάθος φοβόταν.En: His voice remained calm, even though deep down he was afraid.El: "Δεν ξέρουμε τι συμβαίνει από πάνω."En: "We don't know what's happening above."El: Η Ελένη τον κοίταξε επίμονα.En: I Eleni looked at him intently.El: Ήταν γενναία, πάντα αναζητούσε την αλήθεια.En: She was brave, always seeking the truth.El: "Πρέπει να μάθουμε περισσότερα," δήλωσε.En: "We need to find out more," she stated.El: "Μπορεί να είναι επικίνδυνο, αλλά δεν μπορούμε να μείνουμε τυφλοί."En: "It may be dangerous, but we can't remain blind."El: Ο Δημήτρης αναστέναξε.En: O Dimitris sighed.El: "Ίσως να είναι καλύτερα να μείνουμε εδώ και να ενισχύσουμε το καταφύγιο.En: "Maybe it's better if we stay here and reinforce the shelter.El: Αν υπάρχει κίνδυνος, θα είμαστε πιο ασφαλείς."En: If there's danger, we'll be safer."El: Αλλά η Ελένη, με την αποφασιστικότητα στο βλέμμα της, είπε:En: But i Eleni, with determination in her gaze, said,El: "Δημήτρη, δεν μπορούμε απλά να κρυβόμαστε.En: "Dimitri, we can't just hide.El: Χρειάζομαι να μάθω τι συμβαίνει και... και έχω κάτι να σου πω."En: I need to find out what's happening and... and I have something to tell you."El: Οι ματιές τους συναντήθηκαν.En: Their gazes met.El: Μέσα στις σκιές, υπήρχε μια στιγμή κατανόησης.En: In the shadows, there was a moment of understanding.El: Πριν όμως προλάβουν να συζητήσουν, ο Δημήτρης ακούμπησε κατά λάθος ένα παλιό ραδιοφωνικό κουμπί.En: But before they could discuss, o Dimitris accidentally touched an old radio button.El: Ένας νέος ήχος εκπέμφθηκε, πιο καθαρός.En: A new sound emitted, clearer.El: "Ελένη, άκου!" είπε.En: "Eleni, listen!" he said.El: Το ραδιόφωνο σφύριξε και μετά ακούστηκε μια φωνή που έλεγε ότι όλα ήταν καλά. Ο κίνδυνος ίσως να ήταν απλά ένας ψευδής συναγερμός.En: The radio whistled, and then a voice said that everything was fine. The danger might have just been a false alarm.El: Οι δύο τους κάθισαν σιωπηλοί για λίγο, επεξεργασμένοι τη στιγμή.En: The two sat silent for a while, processing the moment.El: "Ίσως να μπορούσαμε να δούμε τι γίνεται γύρω μας, αλλά με προσοχή," είπε ο Δημήτρης τελικά.En: "Maybe we could see what's going on around us, but cautiously," o Dimitris finally said.El: Η Ελένη χαμογέλασε, γεμάτη ανακούφιση και ίχνη θάρρους.En: I Eleni smiled, full of relief and traces of courage.El: "Ναι, πάμε μαζί.En: "Yes, let's go together.El: Και Δημήτρη... το ότι ήθελα να σου πω είναι ότι... σε αισθάνομαι πολύ κοντά μου."En: And Dimitri... what I wanted to tell you is that... I feel very close to you."El: Ο Δημήτρης την κοίταξε βαθιά στα μάτια.En: O Dimitris looked deeply into ...
まだレビューはありません