『Love & Courage: A Valentine's Day in Rīga's Snowy Streets』のカバーアート

Love & Courage: A Valentine's Day in Rīga's Snowy Streets

Love & Courage: A Valentine's Day in Rīga's Snowy Streets

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Latvian: Love & Courage: A Valentine's Day in Rīga's Snowy Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-02-13-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Krasni mirkļi senajās Rīgas ielāsEn: Beautiful Moments on the Old Streets of RīgaLv: Tas bija auksts februāra rīts.En: It was a cold February morning.Lv: Zeme bija klāta ar svaigi uzkritis sniegu.En: The ground was covered with freshly fallen snow.Lv: Vecpilsētas šaurās ielas izskatījās pasakaini.En: The narrow streets of the old town looked magical.Lv: Jānis un Ieva gāja pa ielu uz skolu.En: Jānis and Ieva were walking down the street to school.Lv: Abi vilkušies vilnas šallēs.En: Both wrapped in wool scarves.Lv: Mazu mirdzošu veikalu logi spīdēja kā Ziemassvētku lampiņas.En: The small sparkling shop windows shone like Christmas lights.Lv: Diena bija īpaša – Valentīndiena, un arī eksāmena diena.En: The day was special—Valentine's Day, and also exam day.Lv: Jānis juta sirdi uztriecamies.En: Jānis felt his heart racing.Lv: Viņa bija talantīgs skolnieks, bet liela zinātnieka sirsniņa pie Jāņa bija Ieva.En: He was a talented student, but the heart of a great scholar belonged to Jānis for Ieva.Lv: Viņš gribēja viņai pateikt, ko jūt, bet bija bailīgs.En: He wanted to tell her how he felt, but he was timid.Lv: "Gatavojies eksāmenam?" Ieva jautāja, kad abi gāja pa ielu.En: "Are you ready for the exam?" Ieva asked as they walked down the street.Lv: Viņas balss bija silta un uzmundrinoša.En: Her voice was warm and encouraging.Lv: Jānis smaidīja, lai gan prāts skrēja citur.En: Jānis smiled, even though his mind was elsewhere.Lv: "Jā, es domāju, ka būs labi," viņš saņēmis.En: "Yes, I think it will be fine," he managed.Lv: Viņi kopā bija pavadījuši daudz laika, mācoties un sarunājoties.En: They had spent a lot of time together, studying and talking.Lv: Ieva bija draudzīga un atvērta.En: Ieva was friendly and open.Lv: Jānis juta, ka šodien ir īstā diena.En: Jānis felt that today was the right day.Lv: "Saki, Ieva," Jānis teica, apstādinot viņu starp skaistajām, vecmodīgajām mājām.En: "Say, Ieva," Jānis said, stopping her between the beautiful, old-fashioned houses.Lv: "Es gribu tev kaut ko pateikt."En: "I want to tell you something."Lv: Ieva apstājās un skatījās viņam acīs.En: Ieva stopped and looked him in the eyes.Lv: Viņas smaids lika Jāņa vaigiem pulsēt.En: Her smile made Jānis' cheeks tingle.Lv: "Es jau kādu laiku jūtos... es jūtos..." viņš vilcinājās.En: "I have been feeling for some time... I feel..." he hesitated.Lv: "Es tevi ļoti cienu un gribu, lai tu zini, ka man esi īpaša."En: "I respect you a lot and want you to know that you are special to me."Lv: Ieva smaidīja vēl plašāk.En: Ieva smiled even wider.Lv: "Jāni, man tas ir ļoti svarīgi.En: "Jānis, that means a lot to me.Lv: Arī tu man esi īpašs," viņa sacīja sirsnīgi.En: You are special to me too," she said sincerely.Lv: Jāņa sirds piepildījās ar prieku.En: Jānis' heart filled with joy.Lv: Viņa drosme netika veltīga.En: His courage was not wasted.Lv: Ieva turpināja: "Ejot eksāmenā, mēs to darīsim kopā.En: Ieva continued, "As we go to the exam, we'll do it together.Lv: Tas viss būs labi."En: Everything will be fine."Lv: Kopā viņi devās tālāk, klusām čalojoši un smejoties.En: Together they went on, quietly chatting and laughing.Lv: Skolā Jānis beidzot sajuta mieru.En: At school, Jānis finally felt at peace.Lv: Viņam blakus stāvēja Ieva, un tas deva viņam spēku.En: Standing next to him was Ieva, and that gave him strength.Lv: Viņi abi bija labi sagatavojušies, un pat nejutīgais ziemas vējš nespēja izkliedēt šo siltumu viņa sirdī.En: They were both well-prepared, and not even the numbing winter wind could dispel the warmth in his heart.Lv: Kad eksāmens bija beidzies, Jānis juta, ka noslēdzās ne tikai sekolahaa prov, bet arī viņa iekšējais cīniņš.En: When the exam was over, Jānis felt that not only the school event had concluded, but also his internal struggle.Lv: Tagad viņš zināja - emocijas ir jāizsaka, un tas bija pirmais solis jaunas dzīves sākšanai.En: Now he knew—emotions must be expressed, and it was the first step in starting a new life.Lv: Viņi atstāja skolu kopā, jaundibinātās attiecības dodot jaunu cerību.En: They left the school together, with newly established relationships bringing new hope.Lv: Vecpilsētas ielas, klātas ar sniegu un iemirdzas klusumā, bija liecinieces divu jaunu dvēseļu savienošanai.En: The old town streets, covered with snow and glistening in silence, were witnesses to the bonding of two young souls. Vocabulary Words:beautiful: krasnimoments: mirkļinarrow: šaurāsexam: eksāmenaracing: uztriecamiesscholar: zinātniekatimid: bailīgsencouraging: uzmundrinošahesitated: vilcinājāsrespect: cienusincerely: ...
まだレビューはありません