『Escaping the Storm: A Journey of Dreams Along Amelia's Coast』のカバーアート

Escaping the Storm: A Journey of Dreams Along Amelia's Coast

Escaping the Storm: A Journey of Dreams Along Amelia's Coast

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Italian: Escaping the Storm: A Journey of Dreams Along Amelia's Coast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-24-08-38-20-it Story Transcript:It: Il vento dell'inverno soffiava forte sulla Costiera Amalfitana.En: The winter wind blew strongly over the Costiera Amalfitana.It: Le onde del mare si infrangevano contro le rocce, mentre il cielo grigio prometteva tempesta.En: The sea waves crashed against the rocks, while the gray sky promised a storm.It: Luca, Giulia e Marco sedevano in macchina, pronti a partire per il loro viaggio lungo la costa.En: Luca, Giulia, and Marco sat in the car, ready to set off on their journey along the coast.It: Fuori, le decorazioni di Carnevale coloravano le strade, ma l'atmosfera dentro l'auto era tesa.En: Outside, the Carnevale decorations colored the streets, but the atmosphere inside the car was tense.It: Luca guardava avanti, sognando libertà.En: Luca looked ahead, dreaming of freedom.It: La sua vita monotona gli stava stretta e cercava ispirazione.En: His monotonous life felt restrictive, and he sought inspiration.It: Giulia, accanto a lui, sfogliava una mappa con attenzione.En: Giulia, next to him, carefully flipped through a map.It: Era pratica e organizzata, e desiderava riparare il rapporto con Luca, che sembrava incrinato.En: She was practical and organized and wanted to mend her relationship with Luca, which seemed strained.It: Marco, seduto sul sedile posteriore, cercava di mantenere l'armonia con battute divertenti, ma anche lui si sentiva intrappolato nel suo lavoro.En: Marco, seated in the back seat, tried to maintain harmony with funny jokes, but he too felt trapped in his job.It: Partirono, il motore che ruggiva vivacemente.En: They set off, the engine roaring lively.It: Luca propose di seguire un percorso più panoramico.En: Luca suggested following a more scenic route.It: "Andiamo per quella strada," disse, puntando alla mappa verso una via secondaria.En: "Let's take that road," he said, pointing to the map toward a secondary route.It: "Sarà un'avventura."En: "It'll be an adventure."It: Giulia sospirò.En: Giulia sighed.It: "Ma, Luca, non conosciamo quella strada.En: "But Luca, we don't know that road.It: Potrebbe essere pericoloso, soprattutto col tempo così incerto."En: It might be dangerous, especially with the weather so uncertain."It: Luca rimase fermo nella sua decisione.En: Luca remained firm in his decision.It: "Ho bisogno di vedere qualcosa di nuovo.En: "I need to see something new.It: Fidati."En: Trust me."It: Marco, cercando di alleggerire l'atmosfera, commentò: "Con un po' di fortuna incontreremo il Re del Carnevale che ci indicherà la via."En: Marco, trying to lighten the mood, commented: "With a bit of luck, we'll meet the King of Carnevale who will show us the way."It: Sorrisero, ma la tensione era palpabile.En: They smiled, but the tension was palpable.It: Mentre percorrevano la strada stretta, il clima iniziò a peggiorare.En: As they traveled the narrow road, the weather began to worsen.It: Il cielo si oscurò ulteriormente e la pioggia cominciò a cadere incessante.En: The sky darkened further, and the rain started to fall incessantly.It: Alla fine, una tempesta di vento li costrinse a fermarsi.En: Eventually, a windstorm forced them to stop.It: Trovarono rifugio in una piccola locanda sulla costa.En: They found refuge in a small inn on the coast.It: Entrarono, bagnati e infreddoliti.En: They entered, wet and chilled.It: Seduti accanto al camino scoppiettante, il calore li avvolse.En: Sitting next to the crackling fireplace, the warmth enveloped them.It: Fu lì che decisero di parlare.En: It was there that they decided to talk.It: Luca si fece coraggio: "Voglio cambiare.En: Luca gathered courage: "I want to change.It: Lasciare tutto e seguire i miei sogni."En: Leave everything and follow my dreams."It: Giulia lo guardò con dolcezza.En: Giulia looked at him gently.It: "Non sapevo fosse così importante per te.En: "I didn't know it was so important to you.It: Possiamo affrontarlo insieme?"En: Can we face it together?"It: Marco, sorridendo, disse: "Anch'io voglio cambiare.En: Marco, smiling, said: "I too want to change.It: Trovare un lavoro che mi permetta di esprimere la mia creatività."En: Find a job that allows me to express my creativity."It: Si guardarono l'un l'altro, le tensioni sciogliendosi come la neve al sole.En: They looked at each other, the tensions melting away like snow in the sun.It: Con le loro confessioni, l'aria parve più leggera.En: With their confessions, the air felt lighter.It: Capirono quanto erano importanti l'uno per l'altro e quanto desideravano il cambiamento.En: They realized how important they were to each other and how much they longed for change.It: Quando il cielo finalmente si rischiarò al mattino, erano pronti a riprendere il viaggio.En: When the sky finally cleared in the morning, they were ready to resume the ...
まだレビューはありません