『Finding Purpose: A Nurse's Valentine in Crisis』のカバーアート

Finding Purpose: A Nurse's Valentine in Crisis

Finding Purpose: A Nurse's Valentine in Crisis

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Greek: Finding Purpose: A Nurse's Valentine in Crisis Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-02-12-23-34-02-el Story Transcript:El: Η βροχή κάτω από το χειμωνιάτικο ουρανό έφτανε μέχρι το παράθυρο του νοσοκομείου.En: The rain under the winter sky reached the window of the hospital.El: Ήταν η ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου, αλλά το πεδίο ήταν γεμάτο άγχος και φροντίδα.En: It was Valentine's Day, but the atmosphere was filled with anxiety and care.El: Ο Αλέξης, ένας νοσοκόμος με μεγάλη αφοσίωση, είχε αρχίσει την ημέρα του όπως κάθε άλλη.En: Alexis, a nurse with great dedication, had started his day like any other.El: Ωστόσο, η εμφάνιση του Νίκου, ενός νέου ασθενούς, έκανε την καθημερινότητα του νοσοκομείου πιο περίπλοκη.En: However, the appearance of Nikos, a new patient, made the daily routine of the hospital more complicated.El: Η Δάφνη, η συνάδελφος του Αλέξη, ήρθε τρομαγμένη.En: Daphne, Alexis's colleague, came in frightened.El: "Ο Νίκος χάθηκε!En: "Nikos is missing!El: Πρέπει να τον βρούμε πριν την εγχείρηση!"En: We need to find him before the surgery!"El: είπε με πανικό.En: she said in a panic.El: Ο χρόνος ήταν λίγος και ο φόβος μεγάλος.En: Time was short, and fear was great.El: Ο Αλέξης, αν και ένιωθε μόνος μερικές φορές, δεν μπορούσε ν' αφήσει τον φόβο να τον κυριεύσει.En: Alexis, though he sometimes felt alone, couldn’t let fear take over.El: Ήξερε ότι θα μπορούσε να τον βρει.En: He knew he could find him.El: Έστω κι αν σήμαινε να σπάσει μερικούς κανόνες.En: Even if it meant breaking a few rules.El: Είχε ακούσει μια συζήτηση το πρωί.En: He had overheard a conversation that morning.El: Ο Νίκος είχε ζητήσει για έναν παλιό διάδρομο, σχεδόν εγκαταλελειμμένο.En: Nikos had inquired about an old corridor, almost abandoned.El: Ο Αλέξης πήγε εκεί χωρίς δεύτερη σκέψη κι ας ήταν εκτός των καθηκόντων του.En: Alexis went there without a second thought, even if it wasn't part of his duties.El: Ο διάδρομος ήταν σκοτεινός και σιωπηλός.En: The corridor was dark and silent.El: Η καρδιά του χτυπούσε δυνατά καθώς περπατούσε αργά.En: His heart was pounding loudly as he walked slowly.El: Ξαφνικά, άκουσε έναν ψίθυρο.En: Suddenly, he heard a whisper.El: Ο Νίκος καθόταν στη γωνία, τρομαγμένος, ανακαλώντας μια δική του φοβία.En: Nikos was sitting in the corner, scared, recalling his own fear.El: Ο Αλέξης το κατάλαβε.En: Alexis understood.El: Περνούσε μόνος του έντονες στιγμές και ήξερε αυτό το βλέμμα καλά.En: He had intense moments alone and knew that look well.El: "Σε παρακαλώ, γύρνα μαζί μου", είπε με ζεστή φωνή.En: "Please, come back with me," he said warmly.El: Ο Νίκος κοίταξε με ανακούφιση.En: Nikos looked relieved.El: Η επιστροφή στο κρεβάτι του Νίκου ήταν γρήγορη.En: The return to Nikos's bed was quick.El: Ο χρόνος ήταν λίγος, αλλά τα κατάφεραν.En: Time was short, but they made it.El: Η εγχείρηση ήταν επιτυχής, και ο Αλέξης ένιωσε ένα κύμα θέρμης και στοργής.En: The surgery was successful, and Alexis felt a wave of warmth and affection.El: Η αίσθηση της μοναξιάς άρχισε να την εγκαταλείπει.En: The feeling of loneliness began to leave him.El: Ο Αλέξης συνειδητοποίησε πως είχε μια οικογένεια εκεί.En: Alexis realized he had a family there.El: Στο νοσοκομείο, με τους ασθενείς και τους συναδέλφους του.En: At the hospital, with the patients and his colleagues.El: Με μια βαθιά ανάσα, ένιωσε πως άνηκε κάπου.En: With a deep breath, he felt he belonged somewhere.El: Ο χειμώνας μπορεί να ήταν ψυχρός έξω, αλλά μέσα στο νοσοκομείο, η ψυχή του θερμαινόταν.En: The winter might have been cold outside, but inside the ...
まだレビューはありません