『Jiri's Puppet Strings of Love and Friendship』のカバーアート

Jiri's Puppet Strings of Love and Friendship

Jiri's Puppet Strings of Love and Friendship

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Czech: Jiri's Puppet Strings of Love and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2026-02-01-23-34-01-cs Story Transcript:Cs: Jiri stál na Václavském náměstí, obklopen spěchajícími lidmi a přemýšlel, jak udělat dojem na Martu, jeho kolegyni.En: Jiri stood on Václavské náměstí, surrounded by hurried people, pondering how to impress Marta, his colleague.Cs: Venku bylo chladno, všude sníh a cinkání vánočních zvonků připomínalo blížící se svátek sv. Valentýna.En: It was cold outside, snow everywhere, and the jingling of Christmas bells reminded him of the approaching St. Valentine's Day.Cs: Jiri měl tajnou vášeň pro české loutkářství.En: Jiri had a secret passion for Czech puppetry.Cs: Chtěl ji před Martou předvést.En: He wanted to showcase it to Marta.Cs: Náhle spatřil stánek s loutkami.En: Suddenly, he spotted a stall with puppets.Cs: Loutkář nabízel různé typy marionet.En: The puppeteer offered various types of marionettes.Cs: Jedna ho zvláště upoutala – velká, složitá marioneta s mnoha šňůrkami.En: One particularly caught his eye – a large, intricate marionette with many strings.Cs: Bez váhání ji koupil.En: Without hesitation, he bought it.Cs: Byla však mnohem komplikovanější, než očekával.En: However, it was much more complicated than he expected.Cs: Jiri si myslel: "Když budu mít takto krásnou loutku, Marta určitě ocení můj zájem o tradice."En: Jiri thought: "With such a beautiful puppet, Marta will surely appreciate my interest in traditions."Cs: Ovšem, netušil, jak ji ovládat.En: However, he had no idea how to manipulate it.Cs: Rozhodl se, že se pokusí trénovat přímo na náměstí, navzdory pohledům kolemjdoucích.En: He decided to try practicing right on the square, despite the gazes of passersby.Cs: Jakmile se pokusil loutku rozhýbat, začalo se dít nevídané.En: As soon as he attempted to move the puppet, something extraordinary happened.Cs: Marioneta se pohybovala ztřeštěně, zamotala se do šňůr, a nakonec vrazila do lidí.En: The marionette moved erratically, tangled in the strings, and finally bumped into people.Cs: Vytvořil se kolem něj malý chaos.En: A small chaos ensued around him.Cs: Hlasy lidí byly slyšet nad cinkáním vánočních koled.En: Voices of people could be heard over the jingling of Christmas carols.Cs: "Omlouvám se, omlouvám se!"En: "I'm sorry, I'm sorry!"Cs: mumlal Jiri nervózně.En: mumbled Jiri nervously.Cs: Pavel, mladý pouliční umělec, si toho všiml.En: Pavel, a young street performer, noticed.Cs: Byla to příležitost pomoci a trochu se předvést.En: It was an opportunity to help and show off a bit.Cs: Přistoupil k Jirimu a řekl: "Dej mi to, kamaráde.En: He approached Jiri and said, "Give it to me, buddy.Cs: Ukážu ti, jak na to."En: I'll show you how it's done."Cs: S jemností a umem, který Jiri nikdy neviděl, Pavel začal s loutkou doslova kouzlit.En: With a finesse and skill that Jiri had never seen, Pavel began to literally work magic with the puppet.Cs: Lidi se zastavili, fascinovaní představením.En: People stopped, fascinated by the performance.Cs: Jiri se otočil a spatřil Martu, jak se na něj usmívá.En: Jiri turned and saw Marta smiling at him.Cs: Nehodnotila jeho neohrabanost, ale ocenila jeho snahu a ochotu učit se.En: She didn't judge his clumsiness but appreciated his effort and willingness to learn.Cs: Když představení skončilo, Jiri se cítil jinak.En: When the performance ended, Jiri felt different.Cs: Uvědomil si, že je dobré přijmout pomoc a spolupracovat s ostatními.En: He realized that it's good to accept help and collaborate with others.Cs: Pavel podal Jirimu loutku zpět a řekl: "Nechceš se někdy přijít učit?En: Pavel handed the puppet back to Jiri and said, "Do you want to come and learn sometime?Cs: Ukážu ti pár triků."En: I'll show you a few tricks."Cs: Jiri přikývl a odpověděl: "Rád bych."En: Jiri nodded and replied, "I'd love to."Cs: Toho dne se Jiri naučil, že týmová práce přináší nečekané výsledky.En: That day, Jiri learned that teamwork brings unexpected results.Cs: Marta k němu přistoupila, pobaveně dodala: "Moc hezké představení!"En: Marta approached him, adding playfully, "Very nice show!"Cs: A Jiri pocítil, že Valentýna nestráví jen se svou láskou k loutkářství.En: And Jiri felt that he wouldn't spend Valentine's just with his love for puppetry.Cs: Měl teď nové přátelství a příležitost.En: He now had a new friendship and opportunity. Vocabulary Words:pondering: přemýšlelimpress: udělat dojemshowcase: předvéstspotted: spatřilstall: stánekpuppeteer: loutkářmarionettes: marionetintricate: složitámanipulate: ovládatpassersby: kolemjdoucícherratically: ztřeštěnětangled: zamotalachaos: chaosmumbled: mumlalfinesse: jemnostífascinated: fascinovaníclumsiness: ...
まだレビューはありません