『Snowy Showdown: A Family's Frosty Rivalry and Fun』のカバーアート

Snowy Showdown: A Family's Frosty Rivalry and Fun

Snowy Showdown: A Family's Frosty Rivalry and Fun

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Romanian: Snowy Showdown: A Family's Frosty Rivalry and Fun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2026-01-28-23-34-02-ro Story Transcript:Ro: Ningea liniștit peste casa mare a familiei, ascunsă între pini falnici.En: It was snowing quietly over the large house of the family, hidden among the tall pines.Ro: O pătură groasă de zăpadă acoperea curtea.En: A thick blanket of snow covered the yard.Ro: Aici, Stefan, Alina și Marius se pregăteau pentru o bătălie legendară cu bulgări de zăpadă.En: Here, Stefan, Alina, and Marius were preparing for a legendary snowball fight.Ro: Stefan avea un plan diabolic.En: Stefan had a diabolical plan.Ro: Își construise din timp fortificații din zăpadă, un bastion strategic.En: He had built snow fortifications in advance, a strategic bastion.Ro: Aștepta să surprindă pe toți.En: He was waiting to surprise everyone.Ro: Alina, sora sa, nu era ușor de păcălit.En: Alina, his sister, was not easily fooled.Ro: Ea își construise propriul fort și se pregătea cu mintea ageră pentru atacurile fratelui ei.En: She had built her own fort and was preparing with a sharp mind for her brother's attacks.Ro: Când Marius, vărul venit în vizită din oraș, a ieșit afară, nu știa la ce să se aștepte.En: When Marius, the cousin visiting from the city, came outside, he didn't know what to expect.Ro: Bucureștean obișnuit cu viteză și agitație, Marius era un pește scos din apă în satul acoperit de zăpadă.En: A Bucureștean accustomed to speed and hustle, Marius was like a fish out of water in the snow-covered village.Ro: Bătălia a început cu un strigăt vesel de la Stefan.En: The battle began with a cheerful shout from Stefan.Ro: Bulgăr după bulgăr, el arunca către fortul Alinei.En: Snowball after snowball, he threw at Alina's fort.Ro: Totuși, Alina nu se lăsa mai prejos și riposta cu rapiditate.En: However, Alina was not backing down and responded swiftly.Ro: Marius, prins la mijloc, a încercat să înțeleagă situația.En: Marius, caught in the middle, tried to understand the situation.Ro: Dar curând și-a dat seama că avea un talent natural pentru războaiele cu zăpadă.En: But soon he realized he had a natural talent for snow wars.Ro: A râs strigând, și s-a aliat cu Alina.En: He laughed out loud, joining forces with Alina.Ro: Acum, Stefan era încolțit.En: Now, Stefan was cornered.Ro: Fortăreața de zăpadă a lui Stefan era supusă unui tir intens.En: Stefan's snow fortress was subjected to intense fire.Ro: Gâfâind și râzând, el încerca să-și apere poziția.En: Panting and laughing, he tried to defend his position.Ro: Pe măsură ce bulgării zburau, Alina și Marius au început o strategie de atac încordată.En: As the snowballs flew, Alina and Marius began a tense attack strategy.Ro: Stefan a decis atunci să folosească ramparturile sale pentru un atac surpriză.En: Stefan then decided to use his ramparts for a surprise attack.Ro: Se ascunsese bine, dar calculase greșit.En: He had hidden well, but he miscalculated.Ro: Alina și Marius descoperiseră cu ușurință ascunzișul său și îl bombardau fără încetare.En: Alina and Marius easily discovered his hideout and bombarded him relentlessly.Ro: Acum, cei trei erau acoperiți de zăpadă și obosiți, dar râdeau din toată inima.En: Now, the three of them were covered in snow and tired, but laughing with all their hearts.Ro: "E remiză!En: "It's a draw!"Ro: ", strigă Stefan cu un zâmbet larg.En: shouted Stefan with a wide smile.Ro: "Suntem toți câștigători.En: "We are all winners."Ro: "Printr-un hohot de râsuri, războinicii au decis să încheie lupta.En: Amidst bursts of laughter, the warriors decided to end the fight.Ro: Stefan a învățat atunci că nu întotdeauna victoria individuală contează, ci bucuria unui joc bine disputat alături de cei dragi.En: Stefan learned then that individual victory doesn't always matter, but rather the joy of a well-played game alongside loved ones.Ro: Soarele apunea peste câmpia albă, iar ei și-au lăsat competiția în urmă, împărtășind povești de neuitat lângă un ceai fierbinte în căldura casei.En: The sun set over the white field, and they left their competition behind, sharing unforgettable stories over a hot tea in the warmth of the house.Ro: Așa a trecut o zi minunată, cu zâmbete și prietenie adevărată.En: This is how a wonderful day passed, filled with smiles and true friendship. Vocabulary Words:snowing: ningeaquietly: liniștithidden: ascunsăblanket: păturădiabolical: diabolicfortifications: fortificațiibastion: bastionsurprise: surprindăfooled: păcălitmind: minteacustom: obișnuithustle: agitațiecornered: încolțitfortress: fortăreațapanting: gâfâinddefend: aperestrategy: strategieramparts: ramparturilemiscalculated: calculase greșitdiscovered: descoperiserăbombarded: bombardaurelentlessly: fără ...
まだレビューはありません