『Unraveling Family Secrets at Torre de Belém: A Winter's Tale』のカバーアート

Unraveling Family Secrets at Torre de Belém: A Winter's Tale

Unraveling Family Secrets at Torre de Belém: A Winter's Tale

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unraveling Family Secrets at Torre de Belém: A Winter's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2026-01-28-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: A Torre de Belém erguia-se majestosa à beira do rio Tejo.En: The Torre de Belém stood majestically by the bank of the rio Tejo.Pt: O inverno dava um charme especial à paisagem, o sol fraco lançava raios dourados sobre a água.En: Winter gave the landscape a special charm, the weak sun casting golden rays over the water.Pt: O cheiro das pastéis de nata misturava-se com a brisa fresca, criando uma atmosfera única.En: The smell of pastéis de nata mixed with the fresh breeze, creating a unique atmosphere.Pt: Lúcia, uma menina curiosa de cabelos encaracolados, olhava ao redor fascinada.En: Lúcia, a curious girl with curly hair, looked around fascinated.Pt: "Vamos saber sobre a Torre, Tiago!En: "Let's learn about the Torre, Tiago!"Pt: ", ela exclamou.En: she exclaimed.Pt: Tiago, seu irmão mais velho, ajeitava o cachecol e dizia: "Calma, Lúcia!En: Tiago, her older brother, adjusted his scarf and said, "Calm down, Lúcia!Pt: Temos um roteiro a seguir."En: We have an itinerary to follow."Pt: Ao lado deles, a avó Madalena sorria calmamente.En: Next to them, grandmother Madalena smiled serenely.Pt: Amava passar tempo com os netos.En: She loved spending time with her grandchildren.Pt: Tinha histórias do passado que eram como tesouros escondidos.En: She had stories from the past that were like hidden treasures.Pt: Entraram na Torre de Belém.En: They entered the Torre de Belém.Pt: As paredes antigas sussurravam segredos de tempos passados.En: The ancient walls whispered secrets of bygone times.Pt: "Avó, fala-nos sobre a nossa família e esta torre", pediu Lúcia, seus olhos brilhando de expectativa.En: "Grandma, tell us about our family and this tower," Lúcia requested, her eyes shining with anticipation.Pt: Madalena hesitou.En: Madalena hesitated.Pt: Algumas histórias eram difíceis de partilhar.En: Some stories were difficult to share.Pt: Mas o entusiasmo da neta era contagiante.En: But her granddaughter's enthusiasm was contagious.Pt: "Está bem, minha querida.En: "Alright, my dear.Pt: Vou contar."En: I'll tell you."Pt: Tiago queria seguir o roteiro, mas notou a importância do momento.En: Tiago wanted to stick to the schedule but noticed the importance of the moment.Pt: "Ok, avó, temos algum tempo", afirmou, embora relutante.En: "Okay, grandma, we have some time," he affirmed, albeit reluctantly.Pt: A avó começou a contar.En: The grandmother began to tell the story.Pt: "O teu bisavô trabalhou na construção aqui perto, nos tempos antes do Carnaval.En: "Your great-grandfather worked on construction nearby, in the days before Carnaval.Pt: Todos na família se reuniam para festejar."En: Everyone in the family would gather to celebrate."Pt: Lúcia escutava atentamente.En: Lúcia listened intently.Pt: Era como se cada palavra da avó construísse uma ponte para o passado.En: It was as if each word from her grandmother was building a bridge to the past.Pt: "A tua bisavó dançava nos bailes de Carnaval com uma alegria única.En: "Your great-grandmother danced at the Carnaval balls with a unique joy.Pt: Era tradição visitar a Torre sempre que se preparavam para as festas."En: It was tradition to visit the Torre whenever they prepared for the festivities."Pt: Tiago, enquanto ouvia, começou a relaxar.En: Tiago, while listening, began to relax.Pt: A importância do itinerário perdeu-se e tornou-se uma lembrança agradável enquanto a família se imergia nas histórias.En: The importance of the itinerary faded and became a pleasant memory as the family immersed themselves in the stories.Pt: "Então, a família sempre celebrou juntos?En: "So, the family always celebrated together?"Pt: ", perguntou Lúcia ao ouvir sobre o Carnaval.En: asked Lúcia upon hearing about the Carnaval.Pt: Madalena assentiu com os olhos brilhando de emoção.En: Madalena nodded, her eyes shining with emotion.Pt: "Sempre, meu amor.En: "Always, my love.Pt: E continuaremos."En: And we will continue to do so."Pt: Finalmente, perceberam que o sol começava a descer no horizonte.En: Finally, they noticed the sun beginning to set on the horizon.Pt: Tiago suspirou, desta vez de alívio e realização.En: Tiago sighed, this time with relief and fulfillment.Pt: "Vamos comer um pastel de nata?En: "Shall we eat a pastel de nata?"Pt: ", sugeriu, com um sorriso.En: he suggested with a smile.Pt: A magia do momento conquistou todos os corações.En: The magic of the moment conquered all their hearts.Pt: Aprenderam que não era apenas sobre pontualidade ou preparação, mas sobre sentir e viver a história de sua família.En: They learned it was not just about punctuality or preparation, but about feeling and living their family's history.Pt: Lúcia agora sabia mais sobre sua herança.En: Lúcia now knew ...
まだレビューはありません