『Embracing Change: Annelie's Journey to High School Confidence』のカバーアート

Embracing Change: Annelie's Journey to High School Confidence

Embracing Change: Annelie's Journey to High School Confidence

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

概要

Fluent Fiction - Afrikaans: Embracing Change: Annelie's Journey to High School Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2026-01-28-23-34-02-af Story Transcript:Af: Die son straal helder oor die groot familiehuis in Pretoria.En: The sun shines brightly over the large family home in Pretoria.Af: Binne voel dit soos 'n veilige toevlugsoord, ruikend na Marelise se heerlike tamatiebredie wat op die stoof borrel.En: Inside, it feels like a safe haven, smelling of Marelise's delicious tomato stew bubbling on the stove.Af: Dit is die laaste week van die vakansie, en almal is besig met voorbereidings vir die nuwe skooljaar.En: It is the last week of the holiday, and everyone is busy preparing for the new school year.Af: Die tuin buite is 'n warboel van someraktiwiteite, terwyl binne stapels boeke en skooldrag reggesit word.En: The garden outside is a jumble of summer activities, while inside, piles of books and school uniforms are being organized.Af: Annelie sit by die kombuistafel en kyk na haar nuwe hoërskooluniform.En: Annelie sits at the kitchen table, looking at her new high school uniform.Af: Haar hart klop vinniger as sy aan die nuwe avontuur dink.En: Her heart beats faster as she thinks about the new adventure.Af: Sy was altyd 'n verantwoordelike kind, maar die gedagte aan hoërskool maak haar angstig.En: She has always been a responsible child, but the thought of high school makes her anxious.Af: Sal sy inpas? Sal sy suksesvol wees? Hierdie vrae dreun in haar gedagtes.En: Will she fit in? Will she be successful? These questions echo in her thoughts.Af: Jaco, haar jonger broer, hardloop die kombuis binne, sy gesig stralend van opgewondenheid.En: Jaco, her younger brother, runs into the kitchen, his face beaming with excitement.Af: “Ma! Ek kan nie wag om my vriende te sien nie! En ons het die nuwe sportvelde om op te speel!” skreeu hy entoesiasties.En: “Mom! I can't wait to see my friends! And we have the new sports fields to play on!” he shouts enthusiastically.Af: Annelie glimlag flou.En: Annelie smiles faintly.Af: Sy wens sy kon net so opgewonde wees soos Jaco.En: She wishes she could be as excited as Jaco.Af: Marelise, hul moeder, bring koppies tee na die tafel en sit langs Annelie.En: Marelise, their mother, brings cups of tea to the table and sits next to Annelie.Af: Sy sien die bekommernis op haar dogter se gesig.En: She sees the worry on her daughter's face.Af: “Wat pla jou, my kind?” vra sy saggies, met 'n skilderkwas nog in haar hand van haar kunswerk in die woonkamer.En: “What's bothering you, my child?” she asks gently, with a paintbrush still in her hand from her artwork in the living room.Af: Annelie aarsel en sug.En: Annelie hesitates and sighs.Af: Sy weet nie of sy haar vrese moet deel nie, maar besluit uiteindelik om te praat.En: She doesn't know if she should share her fears, but she finally decides to speak.Af: “Ma, ek is bang vir die hoërskool.En: “Mom, I'm scared of high school.Af: Wat as ek nie vriende maak nie? Wat as ek nie alles kan byhou nie?”En: What if I don't make friends? What if I can't keep up with everything?”Af: Marelise sit die kwas neer en neem Annelie se hand.En: Marelise puts the brush down and takes Annelie's hand.Af: “Toe ek jonk was, het ek ook so gevoel.En: “When I was young, I felt that way too.Af: Verandering is altyd vreesaanjaend, maar dit is ook waar ons groei.En: Change is always frightening, but it is also where we grow.Af: Jy sal ok wees, Annelie.En: You'll be okay, Annelie.Af: Vertrou in jouself en wees oop vir hulp wanneer jy dit nodig het.”En: Trust in yourself and be open to help when you need it.”Af: Annelie voel 'n gewig van haar skouers lig.En: Annelie feels a weight lift off her shoulders.Af: Sy glimlag en knik.En: She smiles and nods.Af: “Dankie, Ma.”En: “Thank you, Mom.”Af: Die res van die dag voel sy ligter.En: For the rest of the day, she feels lighter.Af: Die spanning het verdwyn soos mis voor die son.En: The tension disappears like mist before the sun.Af: Deur haar moeder se woorde besef Annelie dat sy nie alleen hoef te wees in hierdie nuwe fase nie.En: Through her mother's words, Annelie realizes that she doesn't have to be alone in this new phase.Af: Teen aandete voel die groot huis warm en gesellig, die gille en lag van Jaco vul die lug.En: By dinner, the large house feels warm and cozy, Jaco's shouts and laughter filling the air.Af: Annelie, nou met hernieude selfvertroue, sien uit na die nuwe skooljaar.En: Annelie, now with renewed confidence, looks forward to the new school year.Af: Sy weet dat sy gereed is, en dat die onbekende avonture haar net sterker gaan maak.En: She knows that she is ready and that the unknown adventures will only make her stronger.Af: Die somer eindig, maar 'n nuwe begin wink.En: The summer ends, but a new beginning beckons.Af: Annelie is nie meer bang nie.En: Annelie is no longer afraid.Af: Sy is opgewonde om ...
まだレビューはありません